Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid
Gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid
Gezamenlijke erfenis van de mensheid
Misdaad tegen de mensheid
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Vertaling van "mensheid blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijk erfdeel van de mensheid | gezamenlijke erfenis van de mensheid

héritage commun de l'humanité


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

titre | deg




Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal i ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of ander ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]


beginsel van gemeenschappelijk erfgoed van de mensheid

principe du patrimoine commun de l'humanité


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

prévenir l’adhérence du moulage


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
H. Jonas vraagt dat wij ons voor de verst mogelijke toekomst van de mensheid verantwoordelijk voelen : « Handel zo dat de mensheid ook nà jou en zo lang mogelijk blijft bestaan » (vertaling)

H. Jonas propose que nous soyons aujourd'hui responsables du futur le plus lointain de l'humanité : « Agis de telle sorte qu'il existe encore une humanité après toi et aussi longtemps que possible ».


H. Jonas vraagt dat wij ons voor de verst mogelijke toekomst van de mensheid verantwoordelijk voelen : « Handel zo dat de mensheid ook nà jou en zo lang mogelijk blijft bestaan » (vertaling)

H. Jonas propose que nous soyons aujourd'hui responsables du futur le plus lointain de l'humanité : « Agis de telle sorte qu'il existe encore une humanité après toi et aussi longtemps que possible ».


Een volgend lid verduidelijkt dat haar fractie er voorstander van blijft om de notie « ras » niet in het wetsvoorstel van de heer Mahoux c.s. op te nemen maar dit vanuit de redenering dat er in de mensheid geen verschillende rassen bestaan.

L'intervenante suivante souligne que son groupe reste d'avis qu'il vaut mieux ne pas insérer la notion de « race » dans la proposition de loi de M. Mahoux et consorts, et ce, parce qu'il part du principe que l'humanité n'est pas constituée de races différentes.


B. overwegende dat de slachting die het Syrische regime aanricht onder de bevolking, die het land op de rand van burgeroorlog heeft gebracht, blijft doorgaan; overwegende dat het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN over Syrië van 15 augustus 2012 concludeerde dat regeringstroepen en Shabbiha-strijders misdaden tegen de mensheid, oorlogsmisdaden en grove schendingen van internationale mensenrechten en het humanitair recht hadden begaan, en dat dit gebeurd was op basis van overheidsbeleid met de b ...[+++]

B. considérant que les massacres perpétrés par le régime Syrien à l'encontre de sa population ayant conduit le pays au bord de la guerre civile se poursuivent; que le rapport de la commission d'enquête internationale indépendante des Nations unies sur la Syrie du 15 août 2012 a conclu que les forces du gouvernement et les milices shabihas avaient commis des crimes contre l'humanité, des crimes de guerre et de graves violations du droit international en matière de droits de l'homme et du droit international humanitaire, et que ces actions étaient le fruit d'une politique d'État impliquant les plus hauts responsables des forces armées, des forces de sécurité et du gouvernement; que la commission d'enquête des Nations unies a également fait ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is verheugd over de bijdrage die sommige EU-lidstaten leveren aan de bestrijding van straffeloosheid met betrekking tot de meest ernstige misdrijven die de mensheid kent, doordat zij universele jurisdictie uitoefenen; moedigt alle EU-lidstaten aan dit eveneens te doen; beveelt aan dat de rol van het EU-netwerk van aanspreekpunten inzake personen die verantwoordelijk zijn voor genocide, misdrijven tegen de menselijkheid en oorlogsmisdrijven om de samenwerking tussen de wethandhavingsautoriteiten van de EU bij de vervolging van ernstige misdrijven te faciliteren, versterkt blijft ...[+++]

16. salue la contribution de certains États membres de l'Union à la lutte contre l'impunité des auteurs des pires crimes contre l'humanité connus grâce à l'application de la compétence universelle; incite tous les États membres de l'Union à faire de même; recommande de continuer à renforcer le rôle du réseau européen de points de contact pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides, réseau qui favorise la coopération entre les autorités répressives de l'Union dans le cadre des poursuites contre des auteurs de crimes graves;


5. herinnert eraan dat de daders van dergelijke schendingen verantwoordelijk worden gehouden voor hun daden en benadrukt dat het Internationaal Strafhof klaar is om snel op te treden tegen plegers van misdaden tegen de mensheid; herinnert eraan dat het vooronderzoek van de Openbaar Aanklager van het Internationaal Strafhof tegen Ivoorkust blijft lopen;

5. rappelle que les auteurs de ces violations seront tenus pour responsables de leurs actes et souligne que la Cour pénale internationale "se dit prête à agir vite contre les auteurs de crimes contre l'humanité"; rappelle que la Côte d'Ivoire demeure soumise à l'examen préliminaire par le Bureau du Procureur de la CPI;


Allereerst gaat het om het essentiële belang dat alle diplomatieke en politieke kanalen worden gebruikt om de bewapening van de ruimte te voorkomen, zoals commissaris Verheugen benadrukte, zodat ruimte een openbaar goed voor de hele mensheid blijft.

Premièrement, il est vital de recourir à tous les leviers diplomatiques et politiques à notre disposition afin d’éviter la militarisation de l’espace – comme l’a souligné le commissaire Verheugen – et de laisser à l’espace son caractère de bien public universel.


D. erop wijzend dat de AIDS-plaag niet meer onder controle kan worden gehouden en het bestaan en de ontplooiïng van de mensheid blijft bedreigen, vooral in Afrika, ten zuiden van de Sahara, een regio waar twee derde van de met de infectie besmette personen (34,3 miljoen) leeft en waar het aantal slachtoffers van de epidemie in de loop van 1998 met meer dan twee miljoen is gestegen (11,5 miljoen personen), waarvan een vierde kinderen zijn,

D. soulignant que le fléau du sida est devenu incontrôlable et continue de menacer l’existence et le développement de l’humanité, surtout en Afrique subsaharienne, région où l’on dénombre les deux tiers des personnes touchées par l’infection (34,3 millions) et qui, au cours de 1998, a vu le nombre de victimes de l’épidémie augmenter de plus de 2 millions de personnes (11,5 millions), dont un quart d’enfants,


Het argument van het comité als zou de steun voor economische activiteiten die de levensader van Venetië vormen, bijdragen tot het behoud van de stad, die door de Unesco werd uitgeroepen tot erfgoed van de mensheid, blijft te algemeen en vaag ten aanzien van de culturele doelstellingen die met de betrokken afwijkingen worden beoogd.

L'argument avancé par le comité, selon lequel la promotion des activités économiques constituant le noeud vital de Venise contribue à la sauvegarde de la cité, déclarée patrimoine de l'humanité par l'Unesco, reste trop général et trop vague par rapport aux objectifs culturels poursuivis par la dérogation en question.


Ze biedt internationale waarborgen opdat de rijke culturele diversiteit van de mensheid blijft bestaan en niet in het voordeel van economische of andere belangen wordt opzijgeschoven.

Elle offre des garanties internationales afin que la riche diversité culturelle de l'humanité continuer à exister et ne soit pas mise de côté au profit d'intérêts économiques ou autres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mensheid blijft' ->

Date index: 2022-12-08
w