Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied van de Grote Meren
Gebied van de Grote Meren in Afrika
Grote Merengebied
Meren
Moeras
SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika
Stilstaand water
Vijver
Waterbeheer van reservoirs en vijvers

Traduction de «meren en vijvers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gebied van de Grote Meren in Afrika | SVEU voor het gebied van de Grote Meren in Afrika

représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains


regelen van de waterhuishouding van reservoirs en vijvers | waterbeheer van reservoirs en vijvers

aménagement des étangs


gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied

région des Grands Lacs | région des Grands Lacs africains






stilstaand water [ moeras | vijver ]

eau stagnante [ étang | marais ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) van 1 oktober tot 31 december in de meren en vijvers van het gebied met rustige wateren;

b) du 1 octobre au 31 décembre dans les lacs et étangs de la zone d'eaux calmes;


In afwijking van paragraaf 1 is het bij nacht vissen op karper het hele jaar door toegelaten, enkel vanaf de waterkant en in de hoofdstroom van de waterlopen van het gebied van kalme wateren, evenals in de watervlakken van dat gebied, volgende meren en vijvers uitgezonderd : meer van Nisramont, meer van Robertville, meer van de Gileppe, meer van Eupen, meer van Nismes, meer van de Bocq in Scy, meer van de Trapperie in Habay, meer van de Pont d'Oyes in Habay, meer van de Châtelet in Habay, meer van de Fabrique in Habay en meer van Poix in Poix-Saint-Hubert.

Par dérogation au paragraphe 1, la pêche de nuit de la carpe commune est autorisée toute l'année, uniquement depuis le bord de l'eau et dans le cours principal des cours d'eaux de la zone d'eaux calmes, ainsi que dans les pièces d'eau de cette zone, à l'exception des lacs et étangs suivants : le lac de Nisramont, le lac de Robertville, le lac de la Gileppe, le lac d'Eupen, l'étang de Nismes, l'étang du Bocq à Scy, l'étang de la Trapperie à Habay, l'étang du pont d'Oyes à Habay, l'étang du Châtelet à Habay, l'étang de la Fabrique à Habay et l'étang de Poix à Poix-Saint-Hubert.


Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3150 : Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3160 : Natuurlijke dystrofe meren en vijvers 4010 : Noordelijke Atlantische vochtige veenheiden met Erica tetralix 4030 : Droge europese ...[+++]

Légende : EC : estimation de l'état de conservation au moment de la sélection du site ; A : conservation excellente ; B : conservation bonne ; C : conservation moyenne ; UG HIC* : unité(s) de gestion abritant ou susceptible(s) d'abriter (lorsque les données précises ne sont pas disponibles) l'habitat naturel d'intérêt communautaire prioritaire ; " -" : donnée non disponible 3150 : Lacs eutrophes naturels avec végétation du type Magnopotamion ou Hydrocharition 3160 : Lacs et mares dystrophes naturels 4010 : Landes humides atlantiques septentrionales à Erica tetralix 4030 : Landes sèches européennes (tous les sous-types) 5130 : Forma ...[+++]


(a) het voeder moet van nature beschikbaar zijn in vijvers en meren.

(a) ils sont nourris à l’aide d’aliments disponibles naturellement dans les étangs et dans les lacs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- elk buiten de oevers treden van waterlopen, kanalen, meren, vijvers of zeeën ten gevolge van atmosferische neerslag, het smelten van sneeuw of ijs, een dijkbreuk of een vloedgolf;

- tout débordement de cours d'eau, canaux, lacs, étangs ou mers, suite à des précipitations atmosphériques, une fonte des neiges ou des glaces, une rupture de digues ou un raz-de-marée,


5° de onttrekking van forel met een lengte van meer dan vijftig centimeter is verboden in het gebied met rustige wateren en in het gebied met gemengde wateren, behoudens in de meren en de vijvers;

5° le prélèvement d'une truite fario d'une longueur de plus de cinquante centimètres est interdit dans la zone d'eaux calmes et dans la zone d'eaux mixtes, sauf dans les lacs et étangs;


In afwijking van de in de afdeling 5.32.9 vastgestelde specifieke voorwaarden inzake toezicht en redders, maar onverminderd de voorwaarden inzake het maximum toegelaten aantal baders, geldt voor zwembaden met inbegrip van open zwemgelegenheden in meren en vijvers die niet gebruikt worden als instructiebad :

Par dérogation aux conditions spécifiques fixées dans la section 5.32.9 et relatives à la surveillance et aux sauveteurs, mais sans préjudice des conditions relatives au nombre de baigneurs maximum admis, pour les bassins de natation, y compris les lieux de baignade ouverts dans des lacs ou des étangs qui ne sont pas utilisés comme bassin d'apprentissage :


2.14. watervlak : natuurlijke of kunstmatige meren en vijvers;

2.14. Plan d'eau : lac et étang naturels ou artificiels;


Overwegende dat het buiten de oevers treden van waterlopen, meren of vijvers, en de overstromingen van openbare riolen die volgden op die atmosferische neerslag, aanzienlijke schade veroorzaakt hebben waarvan de raming hoger ligt dan het globale bedrag van 1.250.000 euro;

Considérant que les débordements de cours d'eau, de lacs ou d'étangs et les débordements d'égouts publics consécutifs à ces précipitations atmosphériques ont provoqué des dégâts importants dont l'estimation est supérieure à un montant global de 1.250.000 euros;


Artikel 1. De overstromingen, namelijk het buiten de oevers treden van waterlopen, meren of vijvers, die plaatsvonden tussen 6 en 13 mei 2000 op het grondgebied van verschillende gemeenten, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Article 1. Les inondations, à savoir les débordements de cours d'eau, de lacs ou d'étangs, qui se sont produites entre le 6 et le 13 mai 2000 sur le territoire de plusieurs communes sont considérées comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles.




D'autres ont cherché : grote merengebied     gebied van de grote meren     moeras     stilstaand water     vijver     waterbeheer van reservoirs en vijvers     meren en vijvers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meren en vijvers' ->

Date index: 2022-01-23
w