Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Bemesting
De mijndirecteur vervangen
Dierlijke mest
Droge mest
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Mest
Organische mest
Toediening van mest
Toediening van organische mest
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «mest vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


dierlijke mest | mest | organische mest

effluent d'élevage


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


bemesting | toediening van mest | toediening van organische mest

fumure




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In rubriek 01.49.01.02 van dezelfde bijlage wordt het opschrift vervangen door "Opslag op het veld van dierlijke mest zoals gereglementeerd bij de artikelen R.188 tot R.202 van het Waterwetboek, gelegen in een woongebied of in een gebied van gemeentelijk belang of op minder dan 50 m van :

A la rubrique 01.49.01.02 de la même annexe, l'intitulé est remplacé par « Stockage au champ d'effluents d'élevage tels que réglementés par les articles R.188 à R.202 du Code de l'Eau, situés en zone d'habitat ou en zone d'enjeu communal ou à moins de 50 m :


Art. 3. In artikel 1.1.2 van hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 16 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. en 5.28.) wordt de definitie "inheemse grote zoogdieren" vervangen door wat volgt : "-"grote zoogdieren" : dieren zoals paarden en runderachtigen, die gespeend zijn; "; 2° in definities dieren/opslag mest (Hoofdstukken 5.9. ...[+++]

Art. 3. A l'article 1.1.2 du même arrêté, modifié pour la dernière fois par l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les définitions « animaux/stockage d'effluents d'élevage (Chapitres 5.9. en 5.28.) la définition de "gros mammifères indigènes" est remplacée par ce qui suit : "gros mammifères" : des animaux tels les chevaux et animaux de l'espèce bovine qui sont sevrés ; »; 2° dans les définitions des animaux/stockage d'effluents d'élevage (chapitres 5.9 et 5.28), le terme « indigène » est supprimé dans la définition de « petits mammifères indigènes » ; 3° dans les défi ...[+++]


Art. 57. In artikel 5.9.8.5 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 19 september 2003 en 23 december 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2 wordt tussen de woorden "het percolaat van" en de woorden "dierlijke mest" het woord "vaste" ingevoegd; 2° in paragraaf 2 wordt het woord "dient" vervangen door het woord "wordt" en wordt het woord "in" vervangen door het woord "binnen"; 3° in paragraaf 3 wordt de zinsnede "en/of" vervangen door het woord "of"; 4° in paragraaf ...[+++]

Art. 57. A l'article 5.9.8.5 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 19 septembre 2003 et 23 décembre 2011, les modifications suivantes sont apportées : 1° Au paragraphe 2, le mot « solides " est inséré après les mots « le lixiviat de lisiers » ; 2° Au paragraphe 2, les mots « doit être » sont remplacés par le mot « est » et le mot « dans » est remplacé par les mots « au sein de ». 3° au paragraphe 3, le membre de phrase « et/ou » est remplacé par le mot « ou » ; 4° aux paragraphes 4 et 5, les mots « élevage de bovins » sont remplacés par le mot « élevage » ; 5° au paragraphe 5, le mot « effluents » est re ...[+++]


De EU importeert momenteel jaarlijks ongeveer 6 miljoen ton fosfaten, maar tot 30 % van dit totaal zou kunnen worden vervangen door extractie uit zuiveringsslib, biologisch afbreekbaar afval, vleesbeendermeel of dierlijke mest.

À l’heure actuelle, l’UE importe environ 6 millions de tonnes de phosphates par an, mais pourrait remplacer jusqu’à 30 % de ce total par des boues d’épuration, des déchets biodégradables, des farines de viande et d’os ou du fumier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2003 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee Art. 586. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2003 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 3° ...[+++]

16. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2003 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de bovins Art. 586. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2003 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de bovins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° l'éleveur de bovins : le détenteur d'un permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée tombant sou ...[+++]


13. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van varkens Art. 580. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 april 2001 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van varkens, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 3° ...[+++]

13. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de porcs Art. 580. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de porcs, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° l'éleveur de porcs : le détenteur d'un permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée tombant sous l ...[+++]


Art. 14. In artikel 6 van hetzelfde besluit, worden de woorden « andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de woorden « producent van andere meststoffen » vervangen door de woorden « producent van bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ».

Art. 14. Dans l'article 6 du même arrêté, les mots « l'autre engrais ou l'effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « l'effluent d'élevage, l'effluent d'élevage traité ou l'autre engrais », les mots « producteur d'autres engrais » sont remplacés par les mots « producteur d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais » et les mots « autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ».


Art. 10. In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof », de woorden « andere meststoffen als dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen » en de woorden « de andere meststoffen of de dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ».

Art. 10. Dans l'article 4 du même arrêté, les mots « d'autres engrais ou d'effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « des effluents d'élevage, des effluents d'élevage traités ou d'autres engrais », les mots « les autres engrais que pour les effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités que pour les autres engrais » et les mots « des autres engrais ou des effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « d'effluents d'élevage, d'effluents d'élevage traités ou d'autres engrais ».


Art. 12. In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden « een andere meststof of dierlijke mest » vervangen door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststof » en de woorden « andere meststoffen of dierlijke mest » door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest of andere meststoffen ».

Art. 12. Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « un autre engrais ou effluent d'élevage » sont remplacés par les mots « un effluent d'élevage, un effluent d'élevage traité ou un autre engrais » et les mots « les autres engrais ou les effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités ou les autres engrais ».


Art. 7. § 1. In artikel 1, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 maart 2002 tot uitvoering van de artikelen 14, § 6, en 17, § 8, van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, worden de woorden « andere meststoffen en dierlijke mest » vervangen door de woorden « dierlijke mest, bewerkte dierlijke mest en andere meststoffen ».

Art. 7. § 1. Dans l'article 1, 5°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mars 2002 portant exécution des articles 14, § 6, et 17, § 8, du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, les mots « les autres engrais et les effluents d'élevage » sont remplacés par les mots « les effluents d'élevage, les effluents d'élevage traités et les autres engrais ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mest vervangen' ->

Date index: 2021-08-09
w