Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over meststoffen en herbiciden
Adviseren over meststoffen en herbiciden
Adviseren over meststoffen en onkruidverdelgers
Dienst Pesticiden en Meststoffen
FCA
Franco vervoerder
In bulk vervoerde vloeistof
Meststoffen
NPK-meststoffen
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder
Raad geven over meststoffen en herbiciden
Samengestelde meststof bestaand uit drie componenten
Ternaire samengestelde meststoffen
Verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder
Vervoerder
Vrachtvrij tot vervoerder

Vertaling van "meststoffen die vervoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over meststoffen en herbiciden | raad geven over meststoffen en herbiciden | advies geven over meststoffen en herbiciden | adviseren over meststoffen en onkruidverdelgers

donner des conseils sur les engrais et les herbicides


overdracht van passagiersgegevens door de vervoerder | verstrekking van informatie betreffende passagiers door de vervoerder | verstrekking van passagiersgegevens door de vervoerder

communication des données relatives aux passagers par le transporteur


NPK-meststoffen | samengestelde meststof bestaand uit drie componenten | ternaire samengestelde meststoffen

engrais complexe ternaire


franco vervoerder | vrachtvrij tot vervoerder | FCA [Abbr.]

franco transporteur | FCT [Abbr.]


Dienst Pesticiden en Meststoffen

Service Pesticides et Engrais




in bulk vervoerde vloeistof

marchandise en vrac à l'état liquide




natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De hoeveelheid dierlijke mest of andere meststoffen die vervoerd zal worden, uitgedrukt in kg PO en in kg N, vermeld in artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, en de reëel vervoerde hoeveelheid dierlijke mest of andere meststoffen, uitgedrukt in kg PO en in kg N, vermeld in artikel 9.5.1.5, § 1, 1°, wordt, conform de bepalingen van hoofdstuk 10, bepaald op basis van de forfaitaire stikstof- en fosforsamenstellingscijfers, op basis van de resultaten van een of meer analyses, op basis van een bedrijfsspecifieke mestsamenstelling of op basis van een berekende mestsamenstelling.

La quantité d'effluents d'élevage ou d'autres engrais qui seront transportés, exprimée en kg PO et en kg N, visée à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, et la quantité effectivement transportée d'effluents d'élevage ou d'autres engrais, exprimée en kg PO et en kg N, mentionnée à l'article 9.5.1.5, § 1, 1°, est déterminée, conformément aux dispositions du chapitre 10, sur la base des valeurs forfaitaires de la composition en azote et en phosphore, sur la base des résultats d'une ou de plusieurs analyses, sur la base d'une composition d'engrais spécifique à l'entreprise ou sur la base d'une composition de fertilisation calculée.


Als de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden, bepaald wordt op basis van de resultaten van een of meer analyses waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend zijn bij de voorafgaande melding, vermeld in artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, moet de erkende mestvoerder, in afwijking van artikel 9.5.1.1, § 1, 3°, de hoeveelheid mest die vervoerd zal worden, alleen uitdrukken in ton, en moet hij aangeven dat de samenstelling van de meststoffen bepaald zal worden op basis van een analyse waarvan de resultaten nog niet bekend zijn.

Lorsque la quantité d'engrais à transporter est déterminée sur la base des résultats d'une ou de plusieurs analyses dont les résultats ne sont pas encore connus au moment du transport lors de la notification préalable visée à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, le transporteur d'engrais agréé, par dérogation à l'article 9.5.1.1, § 1, 3°, doit exprimer la quantité de fumier qui sera transportée uniquement en tonnes et doit indiquer que la composition des engrais sera déterminée sur la base d'une analyse dont les résultats ne sont pas encore connus.


In afwijking van paragraaf 1, 5°, wordt voor burenregelingen die betrekking hebben op de meststoffen waarvan de samenstelling bepaald zal worden op basis van een of meer analyses als vermeld in hoofdstuk 10, afdeling 2, onderafdeling 3, de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden, uitgedrukt als 0 kg N en 0 kg PO".

Par dérogation au § 1, 5°, pour les régimes de voisinage concernant les engrais dont la composition sera déterminée sur la base d'une ou plusieurs analyses telles que mentionnées au chapitre 10, section 2, sous-section 3, la quantité d'engrais à transporter est exprimée comme étant de 0 kg N et 0 kg PO».


Na afloop van elk transport wordt uiterlijk de zevende dag na de datum, vermeld in het eerste lid, 2°, aan de Mestbank, via het door de Mestbank ter beschikking gestelde internetloket, gemeld hoeveel meststoffen er vervoerd zijn, zoals vastgesteld door de weging, vermeld in artikel 9.5.3.10, en wordt de samenstelling van de vervoerde meststoffen meegedeeld.

A l'issue de chaque transport, au plus tard le septième jour après la date visée à l'alinéa 1, 2°, la quantité d'engrais transportée, telle que fixée par la pesée visée à l'article 9.5.3.10, est notifiée à la Mestbank, par le biais du guichet Internet mis à disposition par la Mestbank, et la composition des engrais transportés est communiquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van paragraaf 1, 1°, en van de bepalingen genomen ter uitvoering van artikel 61, § 7, van het Mestdecreet van 22 december 2006, mag, voor meststoffen die vervoerd worden naar een verwerkingseenheid, de analyse door het erkende laboratorium gebeuren op een staal van de betrokken meststoffen, dat voldoet aan de volgende voorwaarden :

Par dérogation au paragraphe 1, 1°, et aux dispositions arrêtées en exécution de l'article 61, § 7, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, l'analyse peut, pour les engrais qui sont transportés vers une unité de transformation, se faire par un laboratoire agréé sur un échantillon des engrais concernés, qui remplit les conditions suivantes :


Art. 34. Artikel 59 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 6 mei 2011, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 59. Op de documenten die het transport van meststoffen steeds moeten vergezellen, vermeld in deze afdeling, dient meegedeeld te worden hoeveel kilogram meststoffen er vervoerd worden en wat de stikstof- en fosforsamenstelling van de vervoerde meststoffen is.

Art. 34. L'article 59 du même décret, modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 6 mai 2011, est remplacé par ce qui suit : « Art. 59. Les documents devant toujours accompagner tout transport d'engrais tels que mentionnés dans la présente section doivent indiquer la quantité d'engrais transportée en kilogrammes ainsi que la teneur en azote et en phosphore de l'engrais transporté.


Als de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden en de reëel vervoerde hoeveelheid meststoffen bepaald wordt op basis van een analyse van de vervoerde meststoffen waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend zijn als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 3°, moet aan de volgende voorwaarden voldaan worden :

Lorsque la quantité d'engrais à transporter et la quantité d'engrais effectivement transportée est déterminée sur la base d'une analyse des engrais transportés dont les résultats ne sont par encore connus au moment du transport, tel que visé au paragraphe 2, alinéa premier, 3°, les conditions suivantes doivent être remplies :


In afwijking van artikel 19, § 1, eerste lid, 3°, moet de erkende mestvoerder, als hij de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden, wil bepalen op basis van een analyse van de vervoerde meststoffen waarvan de resultaten op het moment van het transport nog niet bekend zijn bij de voorafgaandelijke melding, vermeld in artikel 19, § 1, eerste lid, 3°, de hoeveelheid mest die vervoerd zal worden, alleen uitdrukken in ton, en duidt hij aan dat de stikstof- en fosforsamenstelling van de meststoffen bepaald zal worden op basis van een analyse waarvan de resultaten nog niet bekend zijn.

Par dérogation à l'article 19, § 1, alinéa premier, 3°, lorsque le transporteur d'engrais agréé veut déterminer la quantité d'engrais à transporter sur la base d'une analyse des engrais transportés dont les résultats ne sont pas encore connus au moment du transport lors de la notification précédente, visée à l'article 19, § 1, alinéa premier, 3°, il doit exprimer la quantité d'engrais à transporter uniquement en tonnes, et il indique que la teneur en azote et en phosphore des engrais sera déterminée sur la base d'une analyse dont les résultats ne sont pas encore connus.


Als de erkende mestvoerder de hoeveelheid meststoffen die vervoerd zal worden en de reëel vervoerde hoeveelheid meststoffen bepaalt op basis van de resultaten van een analyse van de betrokken meststoffen als vermeld in paragraaf 2, eerste lid, 2°, moet aan de volgende voorwaarden voldaan worden :

Lorsque le transporteur d'engrais agréé détermine la quantité d'engrais qui sera transportée et la quantité d'engrais effectivement transportée sur la base des résultats d'une analyse des engrais concernés, tel que visé au paragraphe 2, alinéa premier, 2°, les conditions suivantes doivent être remplies :


Art. 59. Op de documenten die het transport van meststoffen steeds moeten vergezellen, vermeld in deze afdeling, dient meegedeeld te worden hoeveel kilogram meststoffen er vervoerd worden en wat de stikstof- en fosforsamenstelling van de vervoerde meststoffen is.

Art. 59. Les documents devant toujours accompagner tout transport d'engrais tels que mentionnés dans la présente section doivent indiquer la quantité d'engrais transportée en kilogrammes ainsi que la teneur en azote et en phosphore de l'engrais transporté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'meststoffen die vervoerd' ->

Date index: 2022-08-24
w