Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "meten in hoeverre die verschillende instellingen daar " (Nederlands → Frans) :

U kondigde eveneens aan dat er een halfjaarlijkse evaluatie zou worden uitgevoerd om te meten in hoeverre die verschillende instellingen daar gevolg aan hebben gegeven.

Vous annonciez également qu'une évaluation semestrielle serait opérée afin de mesurer les suites données par ces différentes institutions.


De diverse instrumenten verschillen - nog afgezien van de uiteenlopende juridische consequenties ervan - ook waar het gaat om de vraag in hoeverre de verschillende communautaire instellingen bij de goedkeuringsprocedure betrokken zijn [19].

Ces divers instruments diffèrent non seulement par leurs effets juridiques, mais également par le degré d'implication des institutions communautaires dans leur procédure d'adoption [19].


Daar voeren zij overleg in tal van verschillende expertisedomeinen. Er heeft een informele ontmoeting plaatsgevonden tussen de voorzitters van de 3 regulatoren ILR, ACM en het BIPT op 21 augustus te Luxemburg (Er werd gesproken over mogelijke samenwerking op allerhande terreinen waarop de drie regulatoren actief zijn zoals frequenties, opleiding, communicatie, consumenten en tenslotte de relaties met de Europese ...[+++]

Une rencontre informelle a eu lieu entre les présidents des 3 régulateurs l'ILR, l'ACM et l'IBPT le 21 août à Luxembourg (Il a été question d'une possible coopération dans toute une série de domaines dans lesquels les trois régulateurs sont actifs comme les fréquences, la formation, la communication, les consommateurs et enfin les relations avec les institutions européennes et l'ORECE.) L'accent est surtout mis sur l'entraide entre les régulateurs du Benelux via l'échange d'information et d'expertise.


26. benadrukt dat de prestaties van afgestudeerden op de arbeidsmarkt bijgehouden moeten worden om te kunnen meten in hoeverre het hoger onderwijs aansluit bij de vraag op de arbeidsmarkt; is daarom ingenomen met de toezegging van de Commissie om de beschikbaarheid van dergelijke gegevens te verbeteren met het voornaamste doel studenten noodzakelijke en nuttige informatie te geven ter begeleiding van hun studiekeuze, en tegelijk ...[+++]

26. souligne le besoin de suivre les résultats en matière d'emploi des anciens étudiants afin de définir dans quelle mesure l'enseignement supérieur répond aux demandes du marché du travail; se félicite dès lors de l'engagement de la Commission de renforcer la disponibilité de ces données, dans l'objectif principal d'offrir aux étudiants les informations nécessaires et utiles pour orienter leur choix d'études et, parallèlement, de proposer aux établissements universitaires et de recherche les informations nécessaires afin qu'ils repèrent et mettent ...[+++]


In Zweden meten we elk jaar het vertrouwen van de bevolking in verschillende instellingen.

En Suède, nous mesurons chaque année la confiance des citoyens suédois dans différentes institutions.


193. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 21 februari 2007 over een lift- en roltrappenkartel, waarvan de leden veroordeeld zijn tot boetes van meer dan 990 000 000 EUR; verwacht dat de Commissie vóór september 2007 een verslag opstelt waaruit blijkt in hoeverre ook communautaire instellingen bij hun verschillende bouwprojecten het slachtoffer van dit kartel zijn geworden en ...[+++]

193. prend acte des rapports de la Commission du 21 février 2007 concernant une entente sur le marché des ascenseurs et des escaliers mécaniques dont les membres ont été condamnés à une amende de plus de 990 000 000 EUR; attend de la Commission qu'elle présente, d'ici à septembre 2007, un rapport précisant dans quelle mesure les institutions de la Communauté ont également été victimes de cette entente dans leurs divers projets immobiliers ...[+++]


192. neemt kennis van de mededeling van de Commissie van 21 februari 2007 over een lift- en roltrappenkartel, waarvan de leden veroordeeld zijn tot boetes van meer dan 990 000 000 euro; verwacht dat de Commissie vóór september 2007 een verslag opstelt waaruit blijkt in hoeverre ook communautaire instellingen bij hun verschillende bouwprojecten het slachtoffer van dit kartel zijn geworden e ...[+++]

192. prend acte des rapports de la Commission du 21 février 2007 concernant une entente sur le marché des ascenseurs et des escaliers mécaniques dont les membres ont été condamnés à une amende de plus de 990 000 000 euros; attend de la Commission qu'elle présente, d'ici à septembre 2007, un rapport précisant dans quelle mesure les institutions de la Communauté ont également été victimes de cette entente dans leurs divers projets immobiliers ...[+++]


De diverse instrumenten verschillen - nog afgezien van de uiteenlopende juridische consequenties ervan - ook waar het gaat om de vraag in hoeverre de verschillende communautaire instellingen bij de goedkeuringsprocedure betrokken zijn [19].

Ces divers instruments diffèrent non seulement par leurs effets juridiques, mais également par le degré d'implication des institutions communautaires dans leur procédure d'adoption [19].


In dit opzicht zouden de betrekkingen tussen de EU, de WTO en de IAO duidelijker moeten worden uitgewerkt en zou in de lopende werkzaamheden van de conventie beter kunnen worden aangegeven in hoeverre de EU vertegenwoordigd moet zijn in de verschillende instellingen die deelnemen aan de mondiale governance.

Dans ce sens, les relations UE-OIT-OMC devraient être spécialement précisées, et les travaux en cours de la Convention, permettre de mieux définir le niveau de représentation de l'UE dans diverses institutions participant à cette gouvernance globale.


Om te beoordelen in hoeverre de kandidaten aan de politieke criteria voldoen, geeft de Commissie niet alleen een beschrijving van hun verschillende instellingen (wetgevende, uitvoerende en rechterlijke macht), maar onderzoekt zij ook op welke wijze de diverse rechten en vrijhe ...[+++]

Afin d'apprécier dans quelle mesure les candidats répondent aux critères politiques, la Commission ne se contente pas de décrire leurs diverses institutions (organes législatifs, exécutifs et judiciaires), mais examine également la manière dont les droits et libertés sont garantis dans la pratique.


w