Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevr dominique courcelles » (Néerlandais → Français) :

Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 april 2017, wordt Mevr. Dominique COURCELLES, door verhoging in graad, op 1 mei 2017 benoemd in de graad van directeur - categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep : 1.

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 avril 2017, Mme Dominique COURCELLES est nommée, par avancement de grade, au grade de directrice - catégorie du grade : administratif - groupe de qualification : 1 le 1 mai 2017.


- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 1° van het bovenvermelde decreet : Mevr. Dominique COURCELLES;

- en qualité de membre effectif visé à l'article 8, § 2, 1° du décret susvisé : Mme Dominique COURCELLES;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 maart 2007 worden vanaf 6 maart 2007 in artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 houdende aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » (Commissie voor de machtiging tot het onderwijzen via taalbad), 1e lid, punt 3°, de woorden « Mevr. Nicole Wiltgen, attaché » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique Courcelles, attaché » en de woorden « Mevr. ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 6 mars 2007, à l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion », à l'alinéa 1, point 3°, les mots « Mme Nicole Wiltgen, attachée » sont remplacés par « Mme Dominique Courcelles, attachée » et les mots « Mme Dominique Courcelles, attachée », sont remplacés par les mots « M. Marc Malevez, attaché » à partir du 6 mars 2007.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 januari 2006 tot aanwijzing van de leden van de « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion » (Commissie voor de toelating tot het onderwijzen via taalbad); worden in lid 1, punt 3° de woorden « Mevr. Nicole WILTGEN, attaché » vervangen door de woorden « de heer Michel ALBERT, attaché » en de woorden « Mevr. Dominique COURCELLES, attaché » door de woorden « de heer Marc MALEVEZ, attaché ».

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier 2006 portant désignation des membres de la « Commission d'habilitation à enseigner en langue d'immersion », à l'alinéa 1, point 3°, les mots : « Mme Nicole WILTGEN, attachée », sont remplacés par les mots « M. Michel ALBERT, attaché » et les mots « Mme Dominique COURCELLES, attachée », sont remplacés par les mots « M. Marc MALEVEZ, attaché ».


Mevr. Dominique COURCELLES, attaché, en de heer Philippe POLET, attaché, als plaatsvervangend lid dat de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs vertegenwoordigt;

Mme Dominique COURCELLES, attachée, et M. Philippe POLET, attaché, en qualité de membres suppléants représentant la Direction générale de l'enseignement non obligatoire;


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 augustus 2002 wordt Mevr. Dominique Courcelles op 1 mei 2002 benoemd in de graad van attaché (categorie van de graad : administratief - kwalificatiegroep : 1).

Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 août 2002, Mme Dominique Courcelles, est nommée au grade d'attachée (catégorie du grade : administratif - groupe de qualification 1) le 1 mai 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr dominique courcelles' ->

Date index: 2023-08-01
w