Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevr julie fiszman ernaar streeft » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat, voor wat betreft de motivering, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN ernaar streeft het engagement waarvan zij blijk heeft gegeven in de verschillende functies die zij bekleedt en voorheen bekleed heeft, verder ten dienste te stellen van de bevolking en van de Brusselse instellingen en het BFB zodanig te ontwikkelen dat het in staat is het hoofd te bieden aan de grote uitdagingen waarmee het Gewest te maken krijgt ...[+++]

Considérant que, pour ce qui concerne la motivation, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN démontre sa volonté de poursuivre un engagement confirmé par les différentes fonctions qu'elle occupe et a précédemment occupées, au service de la population et des institutions bruxelloises, ainsi que de développer l'AFB afin de la rendre à même de faire face aux défis majeurs que rencontre la Région; que sa vision du rôle que doit remplir le Directeur général et de l'étendue de sa mission apparaît en adéquation avec les attentes du Gouver ...[+++]


Artikel 1. Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toekenning van een mandaatbetrekking van Adjunct-Directeur-Generaal (A4+) bij het Brussels Hoofdstedelijk Parkeeragentschap : 1° De heer Jean-Claude MOUREAU (wettelijk tweetalig); 2° De heer Dirk LEONARD (NL); 3 Mevr. Joëlle DELFOSSE (FR); 4° Mevr. Julie FISZMAN (FR); 5° De heer Erwin VERHAEREN (NL); Van deze leden is benoemd tot voorzitter, Mevr. Joëlle DELFOSSE.

Article 1. Sont désignés comme membres de la commission de sélection pour l'attribution d'un emploi de Directeur général adjoint (A4+) auprès de l'Agence du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale : 1° M. Jean-Claude MOUREAU (bilingue légal); 2° M. Dirk LEONARD (NL); 3° Mme Joëlle DELFOSSE (FR); 4° Mme Julie FISZMAN (FR); 5° M. Erwin VERHAEREN (NL); Parmi ces membres, est nommée Président, Mme Joëlle DELFOSSE.


Telefoon : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Hiërarchisch contact Voor de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie : De heer Nicolas LAGASSE, Leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be Mijnheer Geert VANDENABEELE, Adjunct-leidend ambtenaar Telefoon : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Voor het Agentschap : Mevr. Julie Fiszman, Directeur-generaal van Brussel Financiën en Begroting Telefoon : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels De heer Dominique OUTE ...[+++]

Téléphone : 02-204 10 54 E-mail : sdupont@sprb.brussels Contact Hiérarchiques Pour la Commission communautaire commune : M. Nicolas LAGASSE, Fonctionnaire dirigeant Téléphone : 02-552 01 05 E-mail : nlagasse@ccc.irisnet.be M. Geert VANDENABEELE, Fonctionnaire dirigeant adjoint Téléphone : 02-552 01 12 E-mail : gvandenabeele@ggc.irisnet.be Pour l'Agence : Mme Julie Fiszman, Directeur général Bruxelles Finances et Budget Téléphone : 02-204 25 71 E-mail : jfiszman@sprb.brussels M. Dominique OUTERS, Directeur chef de service Téléphone : 02-204 26 22 E-mail : douters@sprb.brussels


Art. 2. Worden benoemd als plaatsvervangende leden van de commissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van de Franse Gemeenschapscommissie : 1° de heer Christophe VERBIST; 2° Mevr. Julie FISZMAN; 3° de heer Pierre Paul MAETER; 4° Mevr. Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Worden benoemd als secretarissen van de commissie : Voor de evaluatie van de houders van het mandaat van algemeen bestuurder en bestuursdirecteur human resources : 1° Mevr. Clarisse DE HENAU, Adviseur, verantwoordelijke van de afdeling Human Resources van Bruxelles Formation, als gewone secretaris; 2° Mevr. Cathy CROLS, juriste bij de afdeling ...[+++]

Art. 2. Sont désignés en qualité de membres suppléants de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat de la Commission communautaire française : 1° M. Christophe VERBIST; 2° Mme Julie FISZMAN; 3° M. Pierre Paul MAETER; 4° Mme Joëlle DELFOSSE; Art. 3. Sont désignées en qualité de secrétaires de la commission : Pour l'évaluation des titulaires de mandat d'administrateur général et de mandat de directeur d'administration des ressources humaines : 1° Mme Clarisse DE HENAU, Conseillère, responsable de la division Ressources Humaines de Bruxelles Formation, en qualité de secrétaire effectif; 2° Mme Cathy ...[+++]


Artikel 1. Worden aangewezen als leden van de selectiecommissie van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel voor de toekenning van een mandaatbetrekking van Directeur-diensthoofd, rang A4, bij de dienst "Vertegenwoordiging en transversale projecten" binnen het Brussel Gewestelijke Coördinatie : 1° Mevr. Myriam PARYS (NL); 2° De heer Christian LAMOULINE (FR); 3° Mevr. Julie FISZMAN (FR); 4° De heer Jean-Claude MOUREAU (FR); 5° De heer Norbert DE COOMAN (NL). Van deze leden is Myriam PARYS benoemd tot voorzitter.

Article 1 . Sont désignés comme membres de la commission de sélection du Service Public régional de Bruxelles pour l'attribution d'un emploi de mandat de Directeur Chef de service A4 auprès du Service « Représentation et Projets transversaux » au sein de Bruxelles Coordination Régionale : 1° Mme Myriam PARYS (NL); 2° M. Christian LAMOULINE (FR); 3° Mme Julie FISZMAN (FR) 4° M. Jean-Claude MOUREAU (FR) 5° M. Norbert DE COOMAN (NL) Parmi ces membres, Myriam PARYS est nommée Présidente.


3° Mevr. Julie FISZMAN (FR)

3° Mme Julie FISZMAN (FR)


Overwegende dat, voor wat de analyse van de competenties betreft, zowel uit het met redenen omkleed advies van de selectiecommissie als uit het grondig onderzoek van de Regering blijkt dat Mevr. Julie FISZMAN een strategische visie heeft op wat de rol van de Directeur-Generaal van het BFB moet inhouden; dat haar visie heel wat verder reikt dan het BFB en tevens rekening houdt met de andere besturen van het MBH ...[+++]

Considérant que, pour ce qui concerne l'analyse des compétences, il ressort, tant de l'avis motivé de la commission de sélection que de l'examen approfondi auquel le Gouvernement a procédé, que Mme Julie FISZMAN développe une vision stratégique de ce que doit être le rôle du Directeur général de l'AFB; que sa vision dépasse largement l'AFB pour inclure les autres administrations du MRBC, les organismes régionaux, les entités fédérées et les niveaux fédéral et européen; que ses idées et propositions sont parfaitement structurées suivant une approche méthodologique documentée et reflètent une approche systémique parfaitement raisonnée; ...[+++]


Overwegende dat de Regering, omwille van voormelde redenen, ervoor kiest het door de selectiecommissie geformuleerde voorstel tot rangschikking van de kandidaten niet te volgen en Mevr. Julie FISZMAN aan te stellen, menende dat zij beter dan de als eerste gerangschikte kandidaat in staat lijkt de door de Regering vastgelegde strategische doelstellingen te halen, deze te vertalen in operationele doelstellingen en de uitvoering ervan in goede banen te leiden; de Regering is van oordeel dat de door de selectiecommis ...[+++]

Considérant que le Gouvernement fait choix, pour les raisons qui précèdent, de ne pas suivre la proposition de classement des candidats, formulée par la commission de sélection et de désigner Mme Julie FISZMAN estimant que celle-ci apparaît, davantage que le candidat classé premier, à même de rencontrer les objectifs stratégiques fixés par le Gouvernement, de les traduire en objectifs opérationnels et d'en conduire la mise en oeuvre; le Gouvernement estime que la remarque, formulée par la commission de sélection, selon laquelle Mme J ...[+++]


Het Italiaanse voorzitterschap streeft ernaar zo dicht mogelijk bij het ontwerp van grondwet (zoals geformuleerd door de Europese Conventie, maart 2002-juli 2003) te blijven.

L'objectif de la présidence italienne est de rester aussi fidèle que possible au projet de constitution (élaboré par la Convention européenne, mars 2002-juillet 2003).


Het Italiaanse voorzitterschap streeft ernaar zo dicht mogelijk bij het ontwerp van grondwet (zoals geformuleerd door de Europese Conventie, maart 2002-juli 2003) te blijven.

L'objectif de la présidence italienne est de rester aussi fidèle que possible au projet de constitution (élaboré par la Convention européenne, mars 2002-juillet 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr julie fiszman ernaar streeft' ->

Date index: 2023-01-19
w