Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Mevr.
Mevrouw
Mw.

Traduction de «mevr mélanie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij besluit van de leidende ambtenaren van het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel van 29 mei 2017 wordt Mevr. Mélanie OOGHE, Assistente bij het Instituut ter bevordering van het Wetenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel, gemachtigd haar loopbaan deeltijds (4/5) te onderbreken voor een periode van zestig maanden vanaf 1 september 2017.

Par arrêté des fonctionnaires dirigeants de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles du 29 mai 2017, Mme Mélanie OOGHE, Assistante à l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, est autorisée à interrompre sa carrière de manière partielle (4/5), pour une période de soixante mois à partir du 1 septembre 2017.


2° plaatsvervangende medewerker van het Ministerie die belast is met het gelijkwaardig verklaren van de buitenlandse diploma's : Mevr. Melanie Kohn.

2° une collaboratrice suppléante du Ministère chargée de l'équivalence des diplômes étrangers : Mme Melanie Kohn.


Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbog ...[+++]

Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenbach : Mme Annette Weynand-Petit; 6° Bibliothèque paroissiale publique, Elsenborn : Mme Denise Collard; 7° Bibliothèque de prêt auprès de l'atelier créatif "Regenbogen", Hauset : Mme Andrea Burwick; 8° Bibliot ...[+++]


- is het verzoek tot associatie van mevr. Dolpire V. , notaris ter standplaats Dinant en van mevr. Brack M., kandidaat-notaris, om de associatie "Véronique DOLPIRE Mélanie BRACK", ter standplaats Dinant te vormen, goedgekeurd.

- la demande d'association de Mme Dolpire V. , notaire à la résidence de Dinant et de Mme Brack M., candidat-notaire, pour former l'association "Véronique DOLPIRE Mélanie BRACK", à la résidence de Dinant, est approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde besluit, wordt mevr. DE SCHEPPER Mélanie benoemd in de hoedanigheid van werkend lid bij bovengenoemde raadgevende afdeling, vanaf de dag van deze bekendmaking, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevr. TONCHEVA Dima, wier mandaat zij zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme DE SCHEPPER Mélanie est nommée en qualité de membre effectif à ladite section consultative, à partir du jour de la présente publication, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme TONCHEVA Dima, dont elle achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 4 oktober 2016 dat uitwerking heeft op 16 september 2016 wordt Mevr. Guerreiro Ramalheira, Mélanie (F), geboren op 9 augustus 1979, attaché van de klasse 1 bij de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, in het kader van de federale mobiliteit overgeplaast naar de POD Wetenschapsbeleid in een betrekking van attaché van de klasse 1.

Par arrêté royal du 4 octobre 2016 qui produit ses effets le 16 septembre 2016, Mme Guerreiro Ramalheira, Mélanie (F), née le 9 août 1979, attaché de la classe 1 au SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, est transférée, dans le cadre de la mobilité fédérale, au sein du SPP Politique scientifique dans un emploi d'attaché de la classe 1.


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij voornoemde Kamer, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een termijn verstrijkend op 8 juni 2020 : 1° op voordracht van de representatieve organisaties van het apothekerskorps : - de heer VOS Dirk, in de hoedanigheid van werkend lid; - de heren DERWAEL Kristof en VAN ROOSMALEN Frank, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de ziekenhuisapothekers : - Mevr. VERBEKE Sofie en de heren ALLEWAERT Junior en STRAGIER Marnik, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; 3° op voordracht van een representatieve vereniging v ...[+++]

Par le même arrêté, sont nommés membres à ladite Chambre, à partir du jour de la présente publication, pour un terme expirant le 8 juin 2020 : 1° sur la présentation des organisations représentatives du corps pharmaceutique : - M. VOS Dirk, en qualité de membre effectif; - MM. DERWAEL Kristof et VAN ROOSMALEN Frank, en qualité de membres suppléants; 2° sur la présentation des associations représentatives des pharmaciens hospitaliers : - Mme VERBEKE Sofie et MM. ALLEWAERT Junior et STRAGIER Marnik, en qualité de membres suppléants; 3° sur la présentation d'une association représentative des établissements hospitaliers : - Mme VAN den B ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 5 december 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 april 2009 houdende benoeming van de leden van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht en houdende benoeming van haar ondervoorzitters, wordt Mevr. Véronique Dumoulin tot vast lid van de Franse afdeling van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht benoemd in vervanging van Mevr. Mélanie Lazzari, die ontslagnemend is, en Mevr. Marina Laurent wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Franse afdeling van dezelfde Vaste Commissie.

Par arrêté royal du 5 décembre 2011 modifiant l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant nomination des membres de la Commission permanente de Contrôle linguistique et portant désignation de ses vice-présidents, Mme Véronique Dumoulin est nommée membre effectif de la Section française de la Commission permanente de contrôle linguistique, en remplacement de Mme Mélanie Lazzari, qui est démissionnaire, et Mme Marina Laurent est nommée membre suppléant de la Section française de la même Commission permanente.


Bij besluit van de Waalse Regering van 6 november 2008, dat op 6 november 2008 in werking treedt, worden de heren Eric Lambin en Pedro Rodriguez ter vertegenwoordiging van een representatieve werknemersorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddeling en Vorming van Charleroi om er Mevr. Chantal Doffiny en Mevr. Mélanie Evrard te vervangen. Bij hetzelfde besluit wordt Mevr. Martine Cantagallo ter vertegenwoordiging van een representatieve werkgeversorganisatie benoemd tot lid van het Subregionale Comité voor Arbeidsbemiddelin ...[+++]

Par arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2008 qui entre en vigueur le 6 novembre 2008, MM. Eric Lambin et Pedro Rodriguez sont nommés membres du Comité subrégional de l'Emploi et de la Formation de Charleroi au titre de représentants d'une organisation représentative des travailleurs ainsi que Mme Martine Cantagallo au titre de représentante d'une organisation représentative des employeurs, en remplacement de Mmes Chantal Doffiny et Mélanie Evrard ainsi que de Mme Marisa Pleitinckx, démissionnaire.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 november 2013 wordt Mevr. Mélanie OOGHE bevorderd, door overgang naar het hogere niveau, tot de graad van Assistent in het Frans taalkader van het Instituut ter bevordering van het Wettenschappelijk Onderzoek en de Innovatie in Brussel vanaf 1 februari 2014.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 novembre 2013, Mme Mélanie OOGHE est promue par accession au niveau supérieur au grade d'Assistant au cadre linguistique français de l'Institut d'encouragement de la Recherche Scientifique et de l'Innovation de Bruxelles, à partir du 1 février 2014.




D'autres ont cherché : mevrouw     mevr mélanie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevr mélanie' ->

Date index: 2023-08-20
w