Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de roeck herinnert " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat de methodiek van burgerschapsfora reeds lang hun ingang hebben gevonden in de Scandinavische landen en een impact hebben op de politieke wereld.

Mme De Roeck rappelle que la méthode des forums citoyens est déjà bien implantée dans les pays scandinaves et qu'elle a un impact sur le monde politique.


Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat men het er op Europees vlak over eens is dat voor een alleenstaande een inkomen van 770 euro per maand de minimumgrens is om uit de armoede te blijven.

Mme De Roeck rappelle qu'il existe un consensus européen sur le fait qu'un revenu de 770 euros par mois constitue le seuil de pauvreté pour un isolé.


Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat het oorspronkelijk wetsvoorstel met spoed in deze commissie werd behandeld en er ook bijna unaniem werd goedgekeurd.

Mme De Roeck rappelle que la proposition de loi initiale a bénéficié d'un examen rapide au sein de la commission des Finances qui l'a adoptée quasi à l'unanimité de ses membres.


Mevrouw De Roeck herinnert aan de bepaling van artikel 4 van de wet van 11 mei 2003, dat een watervalsysteem in het leven roept inzake het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, en dat luidt als volgt :

Mme De Roeck rappelle la disposition de l'article 4 de la loi du 11 mai 2003, qui instaure un système « en cascade » en matière de recherche scientifique sur les embryons, et qui s'énonce comme suit:


Mevrouw De Roeck herinnert eraan dat in amendement nr. 3 een absoluut verbod werd ingesteld voor vrouwen om zich te laten stimuleren om eicellen te produceren met het oog op het creëren van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek.

Mme De Roeck rappelle que l'amendement nº 3 institue une interdiction absolue de stimuler la production d'ovules chez les femmes en vue de créer des embryons aux fins de la recherche scientifique.


worden de heer Hendrik SOHIER, te Brugge, en mevrouw Carla DEBART, te Kortemark, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor het havenbedrijf, respectievelijk ter vervanging van de heren Pascal DE ROECK, te Damme, en Berny KNOCKAERT, te Bredene, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Monsieur Hendrik SOHIER, à Bruges, et Madame Carla DEBART, à Kortemark, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de la Commission paritaire des ports, en remplacement respectivement de Messieurs Pascal DE ROECK, à Damme, et Berny KNOCKAERT, à Bredene, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Mevrouw Sylvie DE ROECK wordt tot Voorzitster benoemd van de Adviescommissie voor Creatie op radio".

Madame Sylvie De Roeck est nommée Présidente de la Commission consultative de la Création radiophonique.


De functie van vice-voorzitter werd toegekend aan mevrouw Ann De Roeck-Isebaert die binnen het raadgevend comité van de treinreizigers de Gezinsbond vzw vertegenwoordigt.

La fonction de vice-présidente a été attribuée à Madame Ann De Roeck-Isebaert qui représente le Gezinsbond vzw au sein du comité consultatif pour les voyageurs ferroviaires.


Ik wil mijn medeleden uit de Tsjechische Republiek eraan herinneren dat wij voor hun toetreding opdracht hebben gegeven tot een rapport over de Beneš-decreten – mevrouw Malmström, u herinnert zich dat nog wel, omdat u indertijd een van de onzen was –, waarin zou worden onderzocht of de Beneš-decreten een obstakel vormden voor de toetreding van de Tsjechische Republiek.

Je voudrais rappeler à mes collègues tchèques qu’avant l’adhésion de leur pays, nous avons commandé un rapport sur ces décrets – Madame Malmström, vous devez vous en souvenir, car vous étiez députée à l’époque –, lequel vérifiait si ceux-ci présentaient un obstacle à l’adhésion de la République tchèque.


(FR) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, naar aanleiding van de voorstellen van mijn collega Hatzidakis zou ik, met uw welnemen, een bekende frase in de mond willen nemen die u zich misschien wel herinnert: “Vrees niet”.

- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, à la suite des propos de mon collègue Hatzidakis, j’oserai employer une formule bien connue dont vous vous souvenez peut-être: «n’ayez pas peur».




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw de roeck herinnert     mevrouw     toegekend aan mevrouw     beneš-decreten – mevrouw     herinnert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de roeck herinnert' ->

Date index: 2022-06-21
w