Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw de schamphelaere meent " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw De Schamphelaere meent dat professor Foblets duidelijk heeft aangetoond dat er een juridische inconsequentie optreedt.

Mme De Schamphelaere estime que le professeur Foblets a clairement démontré qu'il se produit une incohérence sur le plan juridique.


Ook mevrouw de Schamphelaere meent dat het advies moet worden gemotiveerd.

Mme de Schamphelaere considère aussi que l'avis doit être motivé.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat niet mag getwijfeld worden aan de wetenschappelijke sérieux van de artsen of andere wetenschappers die zich met dergelijke verenigingen bezig houden.

Mme De Schamphelaere estime que l'on ne peut pas mettre en doute le sérieux scientifique des médecins ou des autres scientifiques qui s'occupent de pareilles associations.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat dit artikel strijdig is met de Grondwet omdat de wetgever zich hier begeeft op een terrein dat door de Grondwet uitdrukkelijk aan de uitvoerende macht is voorbehouden, met name de vaststelling van het personeelskader van een federale overheidsdienst.

Mme De Schamphelaere estime que cet article est contraire à la Constitution en ce qu'il amène le législateur à s'engager sur un terrain que la Constitution réserve expressément au pouvoir exécutif, à savoir la fixation du cadre organique d'un service public fédéral.


Mevrouw De Schamphelaere meent dat een wettelijke omkadering van de bevoegdheid van de vroedvrouwen inzake echografieën hier op zijn plaats is, zoals dit ook het geval is inzake de bodembekkenreëducatie.

Mme De Schamphelaere estime que le cadre légal habilitant les sages-femmes à réaliser des échographies est à sa place ici, à l'instar de ce qui est prévu pour la rééducation périnéo-sphinctérienne.


Art. 2. Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Commissie voor Verzekeringen mevrouw K. Schamphelaere die het mandaat van de heer P. De Ceuster beëindigt.

Art. 2. Est nommée en tant que membre suppléant de la Commission des Assurances Mme K. Schamphelaere qui termine le mandat de monsieur P. De Ceuster.


Bovendien is het heel jammer dat het uitgerekend mevrouw Gräßle is die het werk voor de niet-ingeschrevenen onnodig moeilijk maakt, die ons discrimineert, ons de toegang tot informatie en ook de mogelijkheid om met medewerkers te werken ontzegt, en dan meent dat ze ons moet aanvallen op grond van onwaarheden.

Il est tout aussi regrettable que ce soit précisément M Gräßle qui entrave inutilement le travail des députés non inscrits, qui se livre à des discriminations à notre encontre, qui nous empêche d’obtenir des informations et donc de travailler correctement avec nos collaborateurs, et qui juge ensuite opportun de nous attaquer sur la base de faits incorrects.


Bovendien is het heel jammer dat het uitgerekend mevrouw Gräßle is die het werk voor de niet-ingeschrevenen onnodig moeilijk maakt, die ons discrimineert, ons de toegang tot informatie en ook de mogelijkheid om met medewerkers te werken ontzegt, en dan meent dat ze ons moet aanvallen op grond van onwaarheden.

Il est tout aussi regrettable que ce soit précisément M Gräßle qui entrave inutilement le travail des députés non inscrits, qui se livre à des discriminations à notre encontre, qui nous empêche d’obtenir des informations et donc de travailler correctement avec nos collaborateurs, et qui juge ensuite opportun de nous attaquer sur la base de faits incorrects.


Mochten Kroatië en Macedonië de door mij beschreven doelen dit jaar bereiken, mede dankzij hun buurlanden, zou dat een positief signaal afgeven aan de overige landen van de westelijke Balkan, namelijk dat de EU het serieus meent met de in Thessaloniki gedane toezegging inzake toetreding door alle landen van de westelijke Balkan, een toezegging die ook de CDU onderschrijft, mevrouw Beer.

Si, avec l’aide de leurs voisins, la Croatie et la Macédoine atteignent cette année les objectifs que j’ai décrits, cela enverrait au reste des États des Balkans occidentaux le signal positif que l’UE tient sérieusement la promesse qu’elle a donnée à Thessalonique à propos de l’adhésion de tous les États des Balkans occidentaux, une promesse à laquelle la CDU adhère également, Madame Beer.


De Commissie meent dat het akkoord dat in maart 1999 door de heer Oreja voor de Commissie en mevrouw Theato en de heer de Giovanni voor het Parlement werd opgesteld maar dat door het Parlement nooit in plenaire vergadering werd aangenomen, de basis voor de onderhandelingen moet zijn.

De son côté, la Commission considère que l'accord rédigé en mars 1999 entre M. Oreja pour la Commission et Mme Theato et M. de Giovanni pour le Parlement, mais qui n'a jamais été approuvé par ce dernier en plénière, doit former la base des négociations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw de schamphelaere meent' ->

Date index: 2021-10-31
w