Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw dodds heeft gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Dodds heeft gevraagd of het nabuurschapsbeleid was mislukt.

Mme Dodds a demandé si la politique de voisinage n’avait pas échoué.


Overwegende dat mevrouw Anne-Marie Bonroy de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid geneesheer van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als adviserend geneesheer bij een mutualiteit.

Considérant que Mme Anne-Marie Bonroy dispose des qualités requises pour la désignation comme membre médecin d'une Commission de surveillance du fait de son expérience comme médecin conseil auprès d'une mutualité.


Overwegende dat mevrouw Carole Voneche de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als stagiair-advocaat en haar ervaring inzake penitentiair recht.

Considérant que Mme Carole Voneche dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de sa formation d'avocate stagiaire et sa pratique du droit pénitentiaire.


Overwegende dat de mevrouw Nathalie Tas de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar kennis over de justitiële werking en haar ervaring in maatschappelijke verenigingen.

Considérant que Mme Nathalie Tas dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de sa connaissance du fonctionnement judiciaire et de son expérience dans des associations sociales


Overwegende dat mevrouw Emily De Ceuninck de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid advocaat van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring als advocate gespecialiseerd in strafrecht met belangstelling voor mensenrechten.

Considérant que Mme Emily De Ceuninck dispose des qualités requises pour la désignation comme membre avocat d'une Commission de surveillance du fait de son expérience d'avocat spécialisé en droit pénal avec un intérêt pour les droits de l'homme.


Overwegende dat mevrouw Sarah Grandfils de gevraagde bekwaamheden voor de aanwijzing als lid van een Commissie van toezicht heeft, vanwege haar ervaring inzake humanitair recht in België en in het buitenland.

Considérant que Mme Sarah Grandfils dispose des qualités requises pour la désignation comme membre d'une Commission de surveillance du fait de son expérience en droit humanitaire en Belgique et à l'étranger.


Mevrouw Dodds heeft gelijk: als we een deel van de oplossing willen zijn, moeten we absoluut eerlijk zijn en beide partijen tot elkaar brengen.

M Dodds a raison: si nous voulons contribuer à la solution, nous devons faire preuve d’une honnêteté absolue et rapprocher les deux parties.


Mevrouw Dodds heeft gezegd dat de Europese Unie geen federale unie zou moeten zijn, maar een Europa van samenwerkende naties.

M Dodds a déclaré que l’Union européenne devait être une Europe de nations coopérantes, et non une union fédérale.


Ik denk dat we de Europese Commissie niet ons vertrouwen kunnen geven als de Commissie ons niet garandeert dat er in de eerste plaats een zoekmachine komt – zoals mevrouw Klaß heeft gevraagd – die de producenten zekerheid, snelheid en vertrouwen biedt wanneer ze in de verordening zoeken, en dat er, in de tweede plaats, rechtszekerheid komt en de deur niet kan worden geopend of voortdurend openstaat voor wijzigingen van andere sectoren die in de verordening zijn opgenomen.

Je pense que nous ne pouvons pas accorder notre confiance à la Commission européenne si la Commission ne nous garantit pas, tout d’abord, qu’un moteur de recherche sera installé - conformément à la demande de M Klaß - afin que les producteurs puissent effectuer des recherches rapides, sûres et fiables dans ce règlement, et ensuite, que nous bénéficierons d’une véritable sécurité juridique et qu’une porte ne pourra pas être ouverte ou rester ouverte en permanence, et permettre la modification de toute OCM intégrée à ce règlement.


Mevrouw Batzeli heeft gevraagd hoe de Duitse autoriteiten in de praktijk werken.

Mme Batzeli a demandé comment celles-ci opéraient sur le terrain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw dodds heeft gevraagd' ->

Date index: 2022-03-20
w