Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Traduction de «mevrouw gomez » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lichte vorm van malnutritie, Gomez: 75% tot minder dan 90% van normaal gewicht

dénutrition légère (entre 75 et 90% du poids idéal)


matige vorm van malnutritie, Gomez: 60% tot minder dan 75% van normaal gewicht

dénutrition modérée (entre 60 et 75% du poids idéal)


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président




Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In plaats daarvan moeten we de feiten onder ogen zien, met inbegrip van de bronnen waar mevrouw Gomez naar verwees.

Nous devons nous occuper des faits, y compris des sources dont a parlé Mme Gomes.


Mevrouw Gomez had het over een belangrijke kwestie: de gevolgen van de financiële crisis op de sociaaleconomische situatie van ontwikkelingslanden.

Mme Gomez a abordé la question importante des effets de la crise financière sur la situation économique et sociale des pays en voie de développement.


Dit viel me op bij mevrouw Gomez, maar ook bij anderen.

Je l’ai remarqué dans le cas de M Gomez, et pour d’autres aussi.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, rapporteur, dames en heren, geachte leden van het Parlement, ik zou allereerst mevrouw Gomez willen feliciteren met haar uitstekende werk over dit gevoelige en moeilijke, ja zelfs controversiële onderwerp.

− (FR) Monsieur le Président, Madame le rapporteur, Mesdames, Messieurs, Honorables membres, je voudrais, tout d'abord, vous féliciter, Madame Gomez, pour cet excellent travail sur un sujet pourtant délicat, difficile, voire controversé, et c'est bien normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil ook mevrouw Gomez bedanken voor haar uitstekend verslag.

– (EN) Madame la Présidente, j’aimerais également remercier Mme Gomes pour son excellent rapport.


In de categorie regeringsvertegenwoordigers van de raad van bestuur van bovengenoemd centrum zijn twee zetels van lid vrijgekomen door het aftreden van mevrouw Pilar GÓMEZ MUÑOZ en de heer Marcel NOLLEN.

Deux sièges de membre du conseil de direction du Centre dans la catégorie des représentants de gouvernement sont devenus vacants à la suite de la démission de Mme Pilar GÓMEZ MUÑOZ et de M. Marcel NOLLEN.


ter vervanging van mevrouw Ann BESKOW, mevrouw Ulla OLANDER, mevrouw Ulla NORGREN, de heer Åke BENGTSSON, de heer Lars BJURSTRÖM, de heer Arne JONSSON, de heer Siwert NORDWALL, mevrouw Rosa ESTARAS i FARRAGUT, mevrouw Ana GOMEZ GOMEZ en de heer Emilio del VALLE RODRIGUEZ

en remplacement, respectivement, de Mme Ann BESKOW, Mme Ulla OLANDER, Mme Ulla NORGREN, M. Åke BENGTSSON, M. Lars BJURSTRÖM, M. Arne JONSSON, M. Siwert NORDWALL, Mme Rosa ESTARAS i FARRAGUT, Mme Ana GOMEZ GOMEZ and M. Emilio del VALLE RODRIGUEZ


- van mevrouw Lena CELION, mevrouw Lisbeth RYDEFJÄRD, mevrouw Christina TALLBERG, de heer Bernth JOHNSON, de heer Hans KLINTBOM, de heer Jens NILSSON, de heer Malin RISBERG, de heer Antonio GARCIAS i COLL, de heer Joaquín RIVAS RUBIALES, de heer Juan José FERNANDEZ GOMEZ tot plaatsvervangende leden van het Comité van de Régio's

Mme Lena CELION, Mme Lisbeth RYDEFJÄRD, Mme Christina TALLBERG, M. Bernth JOHNSON, M. Hans KLINTBOM, M. Jens NILSSON, M. Malin RISBERG, M. Antonio GARCIAS i COLL, M. Joaquín RIVAS RUBIALES, M. Juan José FERNANDEZ GOMEZ en tant que membres suppléants du Comité des régions


De Raad heeft mevrouw Ana GÓMEZ GÓMEZ benoemd tot plaatsvervangend lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer D. Carlos YÁÑEZ-BARNUEVO GARCÍA voor de verdere duur van diens mandaat, dat wil zeggen tot en met 25 januari 1998.

Le Conseil a nommé Mme Ana GÓMEZ GÓMEZ membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. D. Carlos YÁÑEZ-BARNUEVO GARCÍA pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 1998.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Erik DERYCKE Minister van Buitenlandse Zaken Denemarken : de heer Niels HELVEG PETERSEN Minister van Buitenlandse Zaken de heer Jorgen ØRSTROM-MØLLER Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Duitsland : de heer Klaus KINKEL Minister van Buitenlandse Zaken de heer Hans-F. von PLOETZ Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken Griekenland : de heer Georgios ROMAIOS Onderminister van Buitenlandse Zaken Spanje : de heer Javier SOLANA Minister van Buitenlandse Zaken de heer Carlos WESTENDORP Staatssecretaris voor de Europese Gemeenschap De heer Javier GÓMEZ-NAVARRO Minister van Handel en Toerisme Frankrijk : de heer Hervé de CHARETTE Minister ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Erik DERYCKE Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTROM-MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Hans-F. von PLOETZ Secrétaire d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Georgios ROMAIOS Ministre Suppléant des Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat aux Relat ...[+++]




D'autres ont cherché : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     mevrouw gomez     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw gomez' ->

Date index: 2022-08-22
w