Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw kapompolé apprecieert ten zeerste » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Kapompolé apprecieert ten zeerste de bepaling uit het voorgestelde artikel 98, die de Koning het recht verleent om in geval van kwaad opzet het verhaal van de verzekeraar tegen minderjarigen te beperken.

Mme Kapompolé apprécie vraiment beaucoup la disposition de l'article 98 proposé en vertu de laquelle, en cas de malveillance occasionnée par des mineurs, le Roi peut limiter le droit de recours de l'assureur contre ces derniers.


Mevrouw Kapompolé apprecieert ten zeerste de bepaling uit het voorgestelde artikel 98, die de Koning het recht verleent om in geval van kwaad opzet het verhaal van de verzekeraar tegen minderjarigen te beperken.

Mme Kapompolé apprécie vraiment beaucoup la disposition de l'article 98 proposé en vertu de laquelle, en cas de malveillance occasionnée par des mineurs, le Roi peut limiter le droit de recours de l'assureur contre ces derniers.


Het lid apprecieert ten zeerste de maatregelen met betrekking tot de auteursrechten en met betrekking tot een evenwichtigere spreiding tussen inkomen uit arbeid en uit vermogen.

Il se réjouit particulièrement des mesures relatives aux droits d'auteur et au rééquilibrage opéré entre les revenus du travail et les revenus du patrimoine.


De heer De Bruyne appreciëert ten zeerste de objectiviteit en de ernst waarmee het secretariaat en het personeel werken.

M. De Bruyne apprécie au plus haut point l'objectivité et le sérieux dont font preuve le secrétariat et le personnel.


Het lid apprecieert ten zeerste de maatregelen met betrekking tot de auteursrechten en met betrekking tot een evenwichtigere spreiding tussen inkomen uit arbeid en uit vermogen.

Il se réjouit particulièrement des mesures relatives aux droits d'auteur et au rééquilibrage opéré entre les revenus du travail et les revenus du patrimoine.


13. is verheugd over het besluit tot instelling van het mandaat van speciaal rapporteur over de situatie van de mensenrechten in Syrië, wanneer het mandaat van de onderzoekscommissie afloopt; betuigt met name zijn volledige steun aan de oproep van de onderzoekscommissie, de Hoge Commissaris en alle mandaathouders in het kader van speciale procedures aan de Syrische autoriteiten om ten volle aan het onderzoek mee te werken met het oog op het afleggen van volledige verantwoording en het voorkomen van straffeloosheid; is ingenomen met alle diplomatieke inspanningen in de VN-Veiligheidsraad door mevrouw ...[+++]

13. se félicite de la décision d'établir le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Syrie à la fin du mandat de la commission d'enquête; exprime notamment son plein soutien à la demande adressée aux autorités syriennes par la commission d'enquête, la Haut commissaire et tous les titulaires de mandat au titre des procédures spéciales afin qu'elles coopèrent pleinement aux enquêtes en vue d'assurer leur pleine responsabilité et d'éviter l'impunité; salue les efforts diplomatiques déployés au sein du Conseil de sécurité des Nations unies par la haute représentante/vice-présidente Catherine Ashton et les État ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Lewandowski, mevrouw Balzani, allereerst wil ik mevrouw Balzani namens mijn commissie ten zeerste bedanken voor haar harde werk en haar nauwe samenwerking.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Lewandowski, Madame Balzani, au nom de ma commission, je tiens tout d’abord à remercier la rapporteure pour son travail acharné et son excellente coopération.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, ik juich het verslag van mevrouw Járóka ten zeerste toe, want het stelt ons in de gelegenheid een aantal specifieke punten te noemen.

– (EN) Madame la Présidente, je me félicite grandement du rapport Járóka, car il nous donne l’occasion de mentionner certains points spécifiques.


4. dringt aan op een herziening van het proces van Sigma Huda, die veroordeeld werd op verdenking van omkoperij; is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin mevrouw Huda wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangen ...[+++]

4. demande une révision du cas de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption; est gravement préoccupé par les conditions de détention de Mme Huda, en particulier l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l’aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda; en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d’autoriser immédiatement ces visites ;


4. is ten zeerste bezorgd over de omstandigheden waarin Sigma Huda, die veroordeeld werd op beschuldiging van omkoperij, wordt vastgehouden, met name het ontbreken van enigerlei medische behandeling die ze dringend nodig heeft; verzoekt de Bengalese autoriteiten met klem mevrouw Huda elke noodzakelijke medische behandeling en hulp te verstrekken die haar gezondheidstoestand vergt; verzoekt de Bengalese autoriteiten de fundamentele rechten van mevrouw Huda volledig te eerbiedigen, met name het recht om in de gevangenis bezoek van familie en vrienden te o ...[+++]

4. est gravement préoccupé par les conditions de détention de Sigma Huda, qui a été condamnée pour corruption, en particulier par l'absence de traitement médical dont elle a besoin de toute urgence; prie les autorités du Bangladesh de fournir à Mme Huda tout traitement médical nécessaire et toute l'aide que son état de santé nécessite; demande aux autorités du Bengladesh de respecter les droits fondamentaux de Mme Huda, en particulier le droit de recevoir des visites de sa famille et de ses amis en prison; prie les autorités d'autoriser immédiatement ces visites;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw kapompolé apprecieert ten zeerste' ->

Date index: 2024-10-05
w