Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw kratsa-tsagaropoulou zeer " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Kratsa (Grieks Europarlementslid) heeft erop gewezen dat er problemen kunnen ontstaan wat het ouderlijk gezag betreft als er sprake is van een gemengd huwelijk en dat het net over die zeer concrete situaties is dat de commissie moet kunnen debatteren.

Mme Kratsa (eurodéputée grecque) a indiqué que des problèmes se posaient en matière d'autorité parentale en cas de mariage mixte et que ce sont précisément ces situations très concrètes dont la commission doit pouvoir débattre.


Mevrouw Kratsa (Grieks Europarlementslid) heeft erop gewezen dat er problemen kunnen ontstaan wat het ouderlijk gezag betreft als er sprake is van een gemengd huwelijk en dat het net over die zeer concrete situaties is dat de commissie moet kunnen debatteren.

Mme Kratsa (eurodéputée grecque) a indiqué que des problèmes se posaient en matière d'autorité parentale en cas de mariage mixte et que ce sont précisément ces situations très concrètes dont la commission doit pouvoir débattre.


− (EN) Ik wil mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou bedanken voor een zeer relevante vraag – of liever gezegd reeks vragen –, want het imago en de geloofwaardigheid van de euro zijn een bron van grote zorg voor alle Europeanen op dit kritieke moment en in deze moeilijke tijden.

– (EN) Je souhaite remercier M Kratsa-Tsagaropoulou pour sa question très pertinente – ou plutôt son ensemble de questions – car l’image et la crédibilité de l’euro sont un point de préoccupation majeur pour tous les Européens en cette conjecture critique et ces temps difficiles.


Het Europees Parlement heeft twee van zijn leden aangewezen als co-rapporteurs voor dit voorstel; het gaat om mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid) en mevrouw Evelyn Regner (Commissie juridische zaken).

Le Parlement a désigné comme co-rapporteurs de la proposition Mmes Rodi Kratsa‑Tsagaropoulou (Commission des droits de la femme) et Evelyn Regner (Commission des affaires juridiques), membres du Parlement européen.


Ik wil ook mijn dank aan mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou uitspreken, die voorzitster van de Parlementsdelegatie was en ons zeer geholpen heeft bij de lange en zeer moeilijke vergaderingen.

Je voudrais dire aussi à M Kratsa combien je la remercie. Madame Kratsa, vous avez présidé la délégation du Parlement, et vous nous avez beaucoup aidés au cours de séances longues et très difficiles.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, mevrouw De Keijser, dames en heren, we zijn hier vandaag bijeen om een debat te voeren over het verslag van mevrouw Kratsa- Tsagaropoulou over de beoordeling die de Rekenkamer heeft uitgevoerd met betrekking tot het MEDA-programma, een Europees programma voor een aantal landen in het zuiden van het Middellandse Zeegebied.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, Madame Kratsa-Tsagaropoulou, Madame De Keyser, Mesdames et Messieurs, nous sommes ici pour discuter du rapport de Mme Kratsa-Tsagaropoulou qui traite du rapport de la Cour des comptes européenne sur MEDA, le programme européen qui s’adresse aux pays situés au sud du bassin méditerranéen.


- (EN) Dank u voor deze zeer belangrijke vraag, mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou.

- (EN) Merci beaucoup pour cette question très importante, Mme Kratsa-Tsagaropoulou.


Tot slot wil ik mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou zeer hartelijk danken voor haar evenwichtige verslag.

Pour terminer, je remercie vivement Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou pour son rapport très équilibré.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw kratsa-tsagaropoulou zeer' ->

Date index: 2024-03-30
w