Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw lanjri betreft » (Néerlandais → Français) :

Wat de opmerking van mevrouw Lanjri betreft, herinnert hij eraan dat elke beslissing van de gemeenteraad met redenen omkleed moet zijn.

À propos de la remarque de Mme Lanjri, il rappelle que toute décision du conseil communal doit être motivée.


Wat de opmerking van mevrouw Lanjri betreft, herinnert hij eraan dat elke beslissing van de gemeenteraad met redenen omkleed moet zijn.

À propos de la remarque de Mme Lanjri, il rappelle que toute décision du conseil communal doit être motivée.


Wat het ouderschapsverlof betreft, hebben we ongeveer dezelfde visie als die van het voorstel van mevrouw Lanjri, met name een uitbreiding tot zes maanden in geval van volledige onderbreking en tot twaalf maanden indien de onderbreking halftijds is.

Quant au congé parental, nous avons à peu près la même vision que celle de la proposition de Mme Lanjri, soit une extension à six mois en cas d'interruption complète et à douze mois si l'interruption est à mi-temps.


Mevrouw Lanjri c.s. dienen het amendement nr. 32 in (stuk Senaat, nr. 4-825/2), dat er toe strekt enkele typefouten te verbeteren. Het betreft dus een louter technische amendement.

Mme Lanjri et consorts déposent l'amendement nº 32 (do c. Sénat, nº 4-825/2), qui vise à rectifier quelques fautes de frappe et qui est donc un amendement purement technique.


Wat de effectieve aanpak van de schijnhuwelijken en de richtlijnen aan de ambtenaren van de burgerlijke stand in dit verband betreft, verwijs ik bovendien graag naar mijn antwoord op de mondelinge vraag van mevrouw Lanjri van 14 juni 2004 (CRIV 51 COM 668).

En ce qui concerne l'approche effective des mariages de complaisance et les directives aux officiers de l'état civil à cet égard, j'en réfère en outre volontiers à ma réponse à la question orale de Mme Lanjri du 14 juin 2004 (CRIV 51 COM 668).


Wat het tweede en derde punt betreft, verwijs ik naar mijn antwoord op de interpellatie van mevrouw Nahima Lanjri over de behandeling van naturalisatiedossiers door de parketten (Senaat, Handelingen, plenaire vergadering van donderdagnamiddag 12 maart 2009, 4-66, p. 24): ik heb samen met de Commissie voor de Naturalisaties een standaarddocument uitgewerkt dat door de parketten kan worden ingevuld en dat al de informatie bevat die de Commissie noodzakelijk acht teneinde de naturalisatieaanvraag van een persoon te kunnen beoordelen, en ...[+++]

En ce qui concerne le deuxième et le troisième points, je me réfère à ma réponse à l'interpellation de Madame Nahima Lanjri sur le traitement des dossiers de naturalisation par les parquets (Sénat, Annales, séance plénière du jeudi après-midi 12 mars 2009, 4-66, p. 24) : j'ai élaboré, avec la Commission des Naturalisations, un document standard qui pourrait être complété par les parquets et contiendrait déjà les informations jugées utiles par la Commission afin de pouvoir apprécier la demande de naturalisation d'une personne et je demanderai au Collège des procureurs généraux d'imposer à tous les parquets une méthode de travail uniforme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw lanjri betreft' ->

Date index: 2022-01-01
w