Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw merkies over gesproken " (Nederlands → Frans) :

Juist omdat de Commissie zich bewust is van dit probleem heeft zij besloten in haar werkprogramma – en we hebben hier ook tijdens een recente ontmoeting met mevrouw Merkies over gesproken – een mededeling op te nemen over grondstoffen, die voor ons een prioriteit vormen.

C’est justement parce qu’elle a conscience de ce problème que la Commission a décidé d’inclure dans son programme de travail - et nous en avons parlé au cours d’une réunion que nous avons eue récemment avec M Merkies - une communication consacrée au problème des matières premières, qui est une priorité pour nous.


Mevrouw Defraigne verheugt zich over de veranderingen die op til staan : er wordt gesproken over een volksraadpleging in de gewesten, over de inschrijving van internationale rechtscolleges in de Grondwet, over de uitbreiding van de bevoegdheden van het Arbitragehof, over de constitutieve autonomie van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Duitstalige Gemeenschap.

Mme Defraigne se réjouit des changements qui se profilent à l'horizon : on parle de la consultation populaire dans les Régions, de l'inscription de juridictions internationales dans la Constitution, de l'extension des compétences de la Cour d'arbitrage, de l'autonomie constitutive à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Communauté germanophone.


Mevrouw Danielle Coosemans, POD Wetenschapsbeleid, stelt vast dat er heel veel wordt gesproken over de tandem Galileo-GMES, maar dat men niets meer hoort over telecommunicatie, de bestrijding van de digitale kloof in Europa enz. Is er nog plaats voor deze sector die toch cruciaal is voor de Europese industrie ?

Mme Danielle Coosemans, du SPP Politique scientifique, constate que l'on parle beaucoup du tandem Galileo-GMES mais que l'on n'entend pratiquement plus rien à propos des télécommunications, de la lutte contre la fracture numérique en Europe, etc. Y a-t-il encore une place pour ce secteur, pourtant crucial pour l'industrie européenne ?


Vaak wordt gesproken over de 850 tijdelijke plaatsen en mevrouw Lanjri sprak over de creatie van bijkomende permanente plaatsen.

On avance souvent le chiffre de 850 places temporaires et Mme Lanjri a parlé de la création de places permanentes supplémentaires.


Mevrouw Isabelle Durant, senator, vraagt of er tijdens de Europese Raad nog gesproken is over de organisatie van een Europese volksraadpleging over deze Grondwet.

Mme Isabelle Durant, sénatrice, demande s'il a encore été question, au cours du Conseil européen, de l'organisation, au niveau européen, d'une consultation populaire sur cette Constitution.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Merkies bedanken voor al haar inspanningen en haar coördinatie in de periode dat de fracties over dit verslag onderhandelden.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Merkies pour tous ses efforts et pour son travail de coordination lors de la négociation de ce rapport entre les groupes politiques.


Zo heeft mevrouw Bilbao zojuist gesproken over de essentiële rol van de regio's bij de ontwikkeling van elektrische voertuigen.

M Bilbao vient mentionner l’importance cruciale des régions dans le développement des véhicules électriques.


Ik meen daarnaast dat meerderen van u – mevrouw Vergnaud, de heer Rossi, mevrouw Stihler, mevrouw Rapti – hebben gesproken over de ontoereikendheid van de middelen voor SOLVIT, overigens niet alleen in Frankrijk, maar uw boodschap is duidelijk overgekomen.

Je pense aussi que plusieurs d’entre vous, M Vergnaud, M. Rossi, M Stihler, M Rapti, ont évoqué l’insuffisance des moyens mis au service de SOLVIT, pas seulement d’ailleurs en France, même si j’ai bien entendu votre interpellation.


Mevrouw Roithová heeft gesproken over onze gedeelde verantwoordelijkheid voor de crisis. Ik sluit me volledig aan bij haar woorden.

M Roithová a parlé de la responsabilité conjointe vis-à-vis de la crise, et je suis parfaitement d’accord.


Mevrouw Zrihen heeft gesproken over de toekomstige uitdagingen van de bilaterale en multilaterale relaties van België met Colombia. Daartoe behoort een veelbesproken vrijhandelsakkoord tussen Colombia, de Europese Unie en Peru.

Madame Zrihen, vous avez parlé des enjeux futurs des relations bilatérales et multilatérales de la Belgique avec la Colombie dans lesquels prend place un fameux accord de libre-échange entre la Colombie, l'Union européenne et le Pérou, que l'on oublie souvent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw merkies over gesproken' ->

Date index: 2023-11-04
w