Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw nyssens verheugt zich " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Nyssens verheugt zich over het feit dat het directoraat-generaal « Consulaire Zaken » lessen lijkt te trekken uit het verleden en dat systematische hervormingen worden doorgevoerd.

Mme Nyssens se réjouit de ce que la direction générale des Affaires consulaires semble tirer les leçons du passé et que l'on procède à des réformes systématiques.


Mevrouw Nyssens verheugt zich over het werk van de interministeriële conferenties en over het aantal problemen dat er besproken werd om het ontwerp te verbeteren.

Mme Nyssens se réjouit du travail réalisé par les conférences interministérielles, et du nombre de questions qui y sont abordées en vue d'améliorer le projet.


Mevrouw Nyssens verheugt zich net als de voorgaande spreeksters over dit wetsontwerp, waarop men al sedert de zaak-Dutroux zit te wachten.

Mme Nyssens se réjouit, comme de précédentes oratrices, de l'existence du projet de loi, que l'on attend en fait depuis l'affaire Dutroux.


Mevrouw Nyssens verheugt zich over het schrappen van de artikelen 20 tot 22.

Mme Nyssens se réjouit de la suppression des articles 20 à 22.


Mevrouw Nyssens verheugt zich over de subsidie die wordt toegekend aan de bureaus voor rechtsbijstand.

Mme Nyssens se réjouit de la subvention qui est octroyée aux bureaux d'assistance judiciaire.


Het verheugt mij, mevrouw Kuneva, dat u zich op verzoek van de PPE-DE-Fractie ervoor hebt ingespannen om het voorstel van het directoraat-generaal Concurrentie aangaande collectieve verhaalmogelijkheden, dat in eerste instantie voorzag in een regeling die vergelijkbaar is met hoe dit in de Verenigde Staten is georganiseerd, verder te ontwikkelen tot een horizontale aanpak en om iedereen binnen de Europese Unie daadwerkelijk gelijk te behandelen – kleine en middelgrote ondernemingen, consumenten, werknemers en ondernemers.

Je suis ravi, Madame Kuneva, qu’à la demande du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, vous ayez contribué à ce que la proposition relative aux recours collectifs de la DG Concurrence, qui prévoyait au début de réglementer ces derniers selon le modèle américain, ait été développée en adoptant une approche transversale, et traite réellement tout le monde sur un pied d’égalité dans l’Union européenne – petites et moyennes entreprises, consommateurs, travailleurs et entrepreneurs.


Het verheugt mij, mevrouw Kuneva, dat u zich op verzoek van de PPE-DE-Fractie ervoor hebt ingespannen om het voorstel van het directoraat-generaal Concurrentie aangaande collectieve verhaalmogelijkheden, dat in eerste instantie voorzag in een regeling die vergelijkbaar is met hoe dit in de Verenigde Staten is georganiseerd, verder te ontwikkelen tot een horizontale aanpak en om iedereen binnen de Europese Unie daadwerkelijk gelijk te behandelen – kleine en middelgrote ondernemingen, consumenten, werknemers en ondernemers.

Je suis ravi, Madame Kuneva, qu’à la demande du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens, vous ayez contribué à ce que la proposition relative aux recours collectifs de la DG Concurrence, qui prévoyait au début de réglementer ces derniers selon le modèle américain, ait été développée en adoptant une approche transversale, et traite réellement tout le monde sur un pied d’égalité dans l’Union européenne – petites et moyennes entreprises, consommateurs, travailleurs et entrepreneurs.


(EN) Mevrouw de Voorzitter, het voorzitterschap verheugt zich zeer over dit debat.

- (EN) Madame la Présidente, la présidence salue chaleureusement ce débat.


De ALDE-Fractie verheugt zich over het verslag van mevrouw Buitenweg over het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over strafrechtelijke samenwerking.

Le groupe ALDE se félicite du rapport de Mme Buitenweg sur la proposition de décision-cadre du Conseil relative à la coopération en matière de justice pénale.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mevrouw de commissaris, de wind waait uit een gunstige hoek voor het milieu in de Europese Unie, en het Europees Parlement verheugt zich daarover.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Madame la Commissaire, les vents soufflent dans le sens de l'environnement dans l'Union européenne et l'environnement trouve un bon accueil auprès du Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw nyssens verheugt zich' ->

Date index: 2023-09-26
w