Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw sudre terecht heeft gesignaleerd » (Néerlandais → Français) :

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Musotto, als afgevaardigde van de autonome regio Azoren, een ultraperifere regio waarvan de status, zoals mevrouw Sudre terecht heeft gesignaleerd, niet verward mag worden met die van de eilandregio’s, feliciteer ik de rapporteur, de heer Musotto, en de overige leden van de Commissie regionale ontwikkeling van harte met het uitstekende werk dat zij hebben verricht.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur Musotto, en tant que membre élu pour la région autonome des Açores - qui, comme notre collègue, Mme Sudre, l’a très justement indiqué, est une région ultrapériphérique dont le statut ne doit pas être confondu avec celui des régions insulaires -, je tiens à féliciter sincèrement le rapporteur, M. Musotto, ainsi que l’ensemble de la commission de la politique régionale, du transport et du tourisme, pour l’excellent travail qu’ils ont réalisé.


We hebben de Taliban gehad en enigszins onverwacht, zoals mevrouw Fowler reeds terecht heeft opgemerkt, hebben we ook Ben Laden gehad, die van zich heeft laten horen in Nairobi en Dar es Salaam.

On a eu les Taliban et, de façon inattendue, comme l'a parfaitement souligné Mme Fowler, on a eu aussi Ben Laden, qui s'est manifesté à Nairobi et à Dar es Salam.


Mevrouw Grenier stelt dat mevrouw Pehlivan terecht haar betoog heeft genuanceerd.

Mme Grenier estime que Mme Pehlivan a à juste titre nuancé son l'intervention.


Zoals een theoreticus van politieke partijen terecht heeft gesignaleerd, werden de politieke partijen niet ontwikkeld om het volk te laten weten welke de behoeften van de regering zijn, maar om de regering te laten weten wat de aspiraties van het volk zijn.

Comme l’a souligné à juste titre un théoricien des partis politiques, les partis ne sont pas nés pour servir de courroies de transmission des besoins du pouvoir, mais au contraire pour servir de relais aux aspirations des citoyens auprès des dirigeants.


Daarom verlenen wij onze medewerking aan onze vrienden uit Australië en Nieuw-Zeeland. Zoals de heer Deva hier terecht heeft gesignaleerd, is stabiliteit een noodzakelijke voorwaarde voor de verdere ontwikkeling van het toerisme in het gebied van de Stille Oceaan.

C’est pourquoi nous travaillons avec nos amis australiens et néo-zélandais et, comme M. Deva l’a dit, avec des conditions stables, nous pourrons développer davantage le tourisme dans le Pacifique.


Zoals de Groep op hoog niveau onder leiding van Wim Kok terecht heeft gesignaleerd, ligt het probleem niet in de strategieën zelf, maar in de onwil van bepaalde lidstaten om de hervormingen door te voeren die nodig zijn om de strategieën ten uitvoer te leggen.

Comme l’a reconnu le groupe de haut niveau présidé par Wim Kok, le problème trouve son origine dans le manque d’engagement de certains États membres vis-à-vis des réformes nécessaires à la mise en œuvre des stratégies plutôt que dans la stratégie elle-même.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, op landbouwgebied wordt de begroting voor 2005 gekenmerkt door twee belangrijke ontwikkelingen: enerzijds heeft deze begroting, zoals de commissaris terecht heeft gesignaleerd, van meet af aan betrekking op een Europese Unie van 25 lidstaten, en anderzijds treedt een reeks voorschriften in werking die zijn aangenomen in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid. Ik noem er hier enkele: rechtstreekse steun aan melkproducenten, steun aan de rijstsector zonder de vroegere boetes e ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, sur le plan agricole, l’exercice budgétaire 2005 sera essentiellement caractérisé par deux questions: d’une part, une Union européenne comptant 25 États membres dès le début du budget, comme la commissaire l’a très justement signalé et, d’autre part, la mise en œuvre de certaines dispositions adoptées lors de la réforme de la politique agricole commune et qui vont maintenant entrer en vigueur, comme les aides directes accordées aux producteurs de lait ou les aides au riz sans les anciennes amendes et les aides aux fruits secs, à la qualité de blé dur et aux cultures énergétiques.


Zoals mevrouw Willame terecht heeft opgemerkt, was het inderdaad een belangrijke betrachting om het enige loket op het niveau van de gewesten te situeren, teneinde de grote dubbelzinnigheid van het verleden te vermijden.

Comme l'a souligné judicieusement Mme Willame, il fallait situer le guichet unique au niveau des régions pour éviter la grande ambiguïté du passé.


Zoals mevrouw Tilmans heeft gesignaleerd, kost een maandabonnement tweede klasse voor het traject Aarlen-Groot-Hertogdom-Luxemburg 81 euro. Dat abonnement is dan wel geldig voor zowel trein als bus op het gehele Luxemburgse net.

Comme vous l'avez signalé, madame Tilmans, une carte-train pour un trajet Arlon-Grand-Duché de Luxembourg en deuxième classe coûte 81 euros par mois, mais cet abonnement est valable sur tout le réseau luxembourgeois, tant les trains que les bus.


Mevrouw de Bethune heeft er terecht op gewezen dat een derde van de artikelen in de programmawet geen rechtstreeks verband houden met de begroting, dit terwijl een programmawet tot doel heeft een begroting uit te voeren.

Mme de Bethune a souligné à juste titre qu'un tiers des articles figurant dans la loi-programme n'ont aucun lien direct avec le budget. Or, une loi-programme vise à exécuter un budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw sudre terecht heeft gesignaleerd' ->

Date index: 2025-01-03
w