Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mevrouw valérie verzele over » (Néerlandais → Français) :

Overwegend dat mevrouw Valérie Verzele over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als voorzitster van de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Valérie Verzele dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que présidente de la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Overwegende dat mevrouw Valérie Verzele titularis is van een licentiaat in de politieke wetenschappen en internationale relaties, van een speciaal licentiaat in buitenlandse handel en van een bijkomend diploma in business administration.

Considérant que madame Valérie Verzele est titulaire d'une licence en sciences politiques et relations internationales, d'une licence spéciale en commerce extérieur et d'un diplôme d'études complémentaires en administration des entreprises.


Mijn vroegere collega, mevrouw Valérie Warzée-Caverenne, stelde u reeds een mondelinge vraag (vraag nr. 22153, Integraal Verslag, Kamer, 2013-2014, 53 COM 928, blz. 6) over het belastingkrediet dat elke belastingplichtige met kinderen ten laste kan genieten.

Faisant suite à une question orale (question n° 22153, Compte-rendu intégral, Chambre, 2013-2014, 53 COM 928, p. 6) posée par mon ancienne collègue, Madame Valérie Warzée-Caverenne, et concernant le crédit d'impôt dont peut bénéficier tout contribuable en fonction du nombre d'enfants qu'il a à sa charge, j'aimerais vous interroger sur les points suivants.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op de samengevoegde vragen van de heer Patrick De Groote over" de Belgische autokeuring versus de Europese regelgeving" (nr. 16256), mevrouw Valérie Déom over " het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen inzake de technische keuring" (nr. 16268) ), gepubliceerd in het Integraal verslag van de Commissie Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 16 november 2009 (CRIV 52 COM 695 - voorlopige ...[+++]

Je renvoie l’honorable membre à la réponse aux questions jointes de M. Patrick De Groote sur « le contrôle technique en Belgique et la réglementation européenne » (n° 16256), Mme Valérie Déom sur « l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes ayant trait au contrôle technique » (n° 16268), publiée dans le Compte Rendu Intégral de la Commission de l’Infrastructure, des Communications et des Entreprises Publiques (CRIV 52 COM 695 – version provisoire – p. 26-28).


Mevrouw Valérie De Bue (MR — Kamer van volksvertegenwoordigers) vraagt meer informatie over de landen van Noord-Europa, waar een geheel of gedeeltelijk rookverbod is ingevoerd.

Mme Valérie De Bue (MR — Ch.) demande plus de renseignements sur les pays du Nord de l'Europe, qui ont interdit, totalement ou partiellement, une interdiction de fumer.


Vooreerst wens ik te verwijzen naar het antwoord dat werd gegeven op de samengevoegde mondelinge vragen van de heer Xavier Baeselen en mevrouw Valérie Déom over dit onderwerp (Handelingen Kamer 2008-09, 18 februari 2009, 10-12).

Tout d’abord, je souhaiterais vous renvoyer à la réponse donnée aux questions orales conjointes de monsieur Xavier Baeselen et madame Valérie Déom à ce sujet (Annales, Chambre 2008-09, 18 février 2009, 10-12).


C. overwegende dat het Europees Parlement de vervolging van en de rechtszaken alsook het vonnis tegen Julia Timosjenko heeft veroordeeld als een schending van de mensenrechten en van de rechtsstaat en kritiek heeft geuit op de humanitaire situatie in de gevangenissen alsook op de selectieve rechtspraak tegen Joeri Lutsenko, Valery Ivashchenko en anderen; overwegende dat er op 26 juni 2012 een uitspraak wordt verwacht over het cassatieberoep dat in de zaak van mevrouw Timosjenko is aangetekend tegen het arrest van de districtsrechtbank van Pechersk in Kie ...[+++]

C. considérant que le Parlement européen condamne les poursuites, les actions en justice et le verdict à l'encontre de Ioulia Timochenko, considérés comme une violation des droits de l'homme et une atteinte à l'état de droit, et qu'il critique la situation humanitaire dans les prisons ainsi que l'application d'une justice sélective contre Iouri Loutsenko, Valeri Ivachtchenko et d'autres personnes; qu'un arrêt sur le recours en cassation de la décision du tribunal de l'arrondissement de Petchersk à Kiev dans l'affaire Timochenko est attendu le 26 juin 2012;


Ik verwijs het geachte Lid naar het antwoord op de samengevoegde vragen van de heer David Lavaux over " de nieuwe dienstregeling van de NMBS" (nr. 8955), mevrouw Katia della Faille de Leverghem over " de gevolgen van de wijzigingen van het dienstrooster van de NMBS voor het station van Haacht" (nr. 8999), mevrouw Valérie Déom over " de nieuwe dienstregeling van de NMBS" (nr. 9012), de heer David Geerts over " de nieuwe dienstrege ...[+++]

Je réfère l'honorable Membre à la réponse aux questions jointes de monsieur David Lavaux sur " les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 8955), madame Katia della Faille de Leverghem sur " les conséquences de l'adaptation des horaires de la SNCB pour la gare de Haacht" (n° 8999), madame Valérie Déom sur " les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 9012), monsieur David Geerts sur " les nouveaux horaires de train" (n° 9046), monsieur Georges Gilkinet sur " les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 9065), monsieur Peter Luykx sur " les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 9143), madame Valérie De Bue sur " les nouveaux horaires de la SNCB" (n° 9176 ...[+++]


Vraag van mevrouw Valérie De Bue aan de minister van Mobiliteit en Sociale Economie over " de inwerkingtreding van de nieuwe reglementering inzake verkeersveiligheid, en meer bepaald over de onmiddellijke inning van bepaalde boeten" Vraag van de heer Geert Bourgeois aan de minister van Mobiliteit en Sociale Economie over " de werking in de tijd van de nieuwe verkeerswet" (nr. 1860).

Question de Mme Valérie De Bue au ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale sur " l'entrée en vigueur de la nouvelle réglementation en matière de sécurité routière, et en particulier sur la perception immédiate de certaines amendes" Question de M. Geert Bourgeois au ministre de la Mobilité et de l'Economie sociale sur " les effets dans le temps de la nouvelle loi relative à la circulation routière" (n° 1860).


Ik verwijs het geachte Lid naar het antwoord op de samengevoegde vraag van de heer David Geerts over " het mogelijke verbod op mp3-spelers in het verkeer" (nr. 12578), de heer Bruno Stevenheydens over " de opdracht tot studie omtrent de invloed van mp3-spelers op het verkeersgedrag van voetgangers en fietsers" (nr. 12583) en mevrouw Valérie De Bue over " het gevaar van het gebruik van een ...[+++]

Je réfère l'Honorable Membre à la réponse à la question de M. David Geerts sur " l'interdiction éventuelle de l'utilisation de lecteurs MP3 dans la hcirculation" (n° 12578), M. Bruno Stevenheydens sur " la commande d'une étude concernant l'influence de l'utilisation d'un lecteur MP3 sur le comportement des piétons et des cyclistes dans la circulation" (n° 12583); Mme Valérie De Bue sur " le danger de l'écoute d'un MP3 dans la circulation routière" (n° 12672), publiée dans le Compte rendu intégral avec compte rendu analytique tradu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw valérie verzele over' ->

Date index: 2021-09-11
w