Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw vogel-polsky blijkt echter " (Nederlands → Frans) :

Uit de toelichting van mevrouw Vogel-Polsky blijkt echter dat dit verdrag geen enkele basis biedt om juridische stappen te ondernemen tegen ongelijkheden tussen mannen en vrouwen.

Or, il ressort de l'exposé de Mme Vogel-Polsky que le Traité ne contient aucune base qui permettrait d'engager une action judiciaire pour combattre les inégalités entre les hommes et les femmes.


Uit de toelichting van mevrouw Vogel-Polsky blijkt echter dat dit verdrag geen enkele basis biedt om juridische stappen te ondernemen tegen ongelijkheden tussen mannen en vrouwen.

Or, il ressort de l'exposé de Mme Vogel-Polsky que le Traité ne contient aucune base qui permettrait d'engager une action judiciaire pour combattre les inégalités entre les hommes et les femmes.


Gezien de houding van de Europese Commissie en de regeringen vreest mevrouw Vogel-Polsky echter dat de door haar voorgestelde strategie (de combinatie van de artikelen 2 en 3) niet zal worden gevolgd.

Or, en observant l'attitude de la Commission européenne et des gouvernements, Mme Vogel-Polsky craint que la stratégie qu'elle propose (la combinaison des articles 2 et 3) ne soit pas nécessairement suivie.


Gezien de houding van de Europese Commissie en de regeringen vreest mevrouw Vogel-Polsky echter dat de door haar voorgestelde strategie (de combinatie van de artikelen 2 en 3) niet zal worden gevolgd.

Or, en observant l'attitude de la Commission européenne et des gouvernements, Mme Vogel-Polsky craint que la stratégie qu'elle propose (la combinaison des articles 2 et 3) ne soit pas nécessairement suivie.


In opdracht van het voorzitterschap van de CCEC werd een wetenschappelijke studie uitgevoerd door mevrouw Ann Carton, wetenschappelijk medewerkster aan de Katholieke Universiteit Leuven, departement sociologie, en door mevrouw Vogel-Polsky, professor emeritus aan de Université Libre de Bruxelles en deskundige voor de Raad van Europa en voor de Europese Commissie.

Une étude scientifique a été réalisée, à l'initiative de la présidence de la CCEC, par Mme Ann Carton, collaboratrice scientifique du département de sociologie de la KUL et par Mme Vogel-Polsky, professeur émérite de l'Université de Bruxelles et experte pour le Conseil de l'Europe et pour la Commission européenne.


Nu blijkt echter opnieuw, net zoals bij de recente overstromingen in Roemenië, dat de eisen waaraan krachtens de verordening moet worden voldaan zo strikt zijn, dat deze ramp feitelijk niet als ernstig kan worden aangemerkt, mevrouw de commissaris.

Cependant, une fois de plus, comme lors des récentes inondations en Roumanie, nous trouvons que les exigences du règlement sont si restrictives qu’en fait, elles empêchent que cette catastrophe soit considérée comme grave, Madame la Commissaire.


Nu blijkt echter opnieuw, net zoals bij de recente overstromingen in Roemenië, dat de eisen waaraan krachtens de verordening moet worden voldaan zo strikt zijn, dat deze ramp feitelijk niet als ernstig kan worden aangemerkt, mevrouw de commissaris.

Cependant, une fois de plus, comme lors des récentes inondations en Roumanie, nous trouvons que les exigences du règlement sont si restrictives qu’en fait, elles empêchent que cette catastrophe soit considérée comme grave, Madame la Commissaire.


Als men deze tekst leest, stelt men inderdaad vast, mevrouw Hautala, dat dit slechts een verklaring is. Deze tekst bestaat echter en daaruit blijkt duidelijk dat de Europese politieke partijen geenszins de plaats zullen innemen van de nationale partijen.

En effet, Madame Hautala, on voit bien à la lecture de ce texte, qui n'est certes que déclaratoire mais qui a le mérite d'exister, que les partis politiques européens ne viendraient en aucun cas se substituer aux partis nationaux.


Daaruit blijkt ook dat er geen politieke wil is, dat niemand er zich ertoe wil verplichten hieraan prioriteit te geven. Wij zijn tevreden over de mededeling van de Commissie en het uitstekende verslag van mevrouw Sörensen. Goede intenties volstaan echter niet om de internationale georganiseerde misdaad het hoofd te bieden.

La communication de la Commission est satisfaisante et le rapport de Mme Sörensen est remarquable, mais les bonnes intentions ne suffisent pas pour faire face à ce crime organisé au niveau mondial.


Bij nazicht echter blijkt dat mevrouw De Galan reeds geantwoord heeft op bovengenoemde vraag (Vraag nr. 446 van 25 april 1997 Vragen en Antwoorden, Kamer, 1996-1997, nr. 87, blz. 11938).

Après vérification, il apparaît que la réponse à ladite question a déjà été donnée par Mme De Galan (Question no 446 du 25 avril 1997, Questions et Réponses, Chambre, 1996-1997, no 87, p. 11938).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw vogel-polsky blijkt echter' ->

Date index: 2021-06-17
w