Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mevrouw vogel-polsky wijst erop " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Vogel-Polsky wijst erop dat in het Verdrag van Maastricht artikel 235 diende als basis voor maatregelen met betrekking tot de sociale zekerheid.

Mme Vogel-Polsky fait remarquer que, dans le Traité de Maastricht, on se basait sur l'article 235 pour les actions au niveau de la sécurité sociale.


Mevrouw Vogel-Polsky wijst erop dat er bij het Europees Sociale Handvest nu een protocol is gevoegd.

Mme Vogel-Polsky explique que, maintenant, il y a un protocole à la Charte sociale européenne.


Mevrouw Vogel-Polsky wijst erop dat er bij het Europees Sociale Handvest nu een protocol is gevoegd.

Mme Vogel-Polsky explique que, maintenant, il y a un protocole à la Charte sociale européenne.


Mevrouw Vogel-Polsky wijst erop dat in het Verdrag van Maastricht artikel 235 diende als basis voor maatregelen met betrekking tot de sociale zekerheid.

Mme Vogel-Polsky fait remarquer que, dans le Traité de Maastricht, on se basait sur l'article 235 pour les actions au niveau de la sécurité sociale.


In opdracht van het voorzitterschap van de CCEC werd een wetenschappelijke studie uitgevoerd door mevrouw Ann Carton, wetenschappelijk medewerkster aan de Katholieke Universiteit Leuven, departement sociologie, en door mevrouw Vogel-Polsky, professor emeritus aan de Université Libre de Bruxelles en deskundige voor de Raad van Europa en voor de Europese Commissie.

Une étude scientifique a été réalisée, à l'initiative de la présidence de la CCEC, par Mme Ann Carton, collaboratrice scientifique du département de sociologie de la KUL et par Mme Vogel-Polsky, professeur émérite de l'Université de Bruxelles et experte pour le Conseil de l'Europe et pour la Commission européenne.


Overwegende dat, zoals het besluit van de Waalse Regering van 8 mei 2014 erop wijst, de indiening van een aanvraag en het verkrijgen van een afwijking van de instandhoudingsmaatregelen van de beschermde soorten op grond van de bepalingen van de wet van 1973 op het natuurbehoud en uitvoeringsbesluiten vereist zijn vooraleer de natuurlijke milieus worden bewerkt (besluit van de Waalse Regering van 20 november 2003 betreffende het toekennen van afwijkingen van de beschermingsmaatregelen voor dier- en plantensoorten, vogels uitgezond ...[+++]

Considérant que, comme rappelé dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 mai 2014, préalablement à toute atteinte aux milieux naturels, sont requises l'introduction d'une demande et l'obtention d'une dérogation aux mesures de conservations des espèces protégées sur base des dispositions de la loi de 1973 sur la conservation de la nature et de ses arrêtés d'applications (Arrêté du Gouvernement wallon du 20 novembre 2003 relatif à l'octroi de dérogations aux mesures de protection des espèces animales et végétales, à l'exception des oiseaux - Arrêté du Gouvernement wallon du 27 novembre 2003 fixant des dérogations aux mesures de protection ...[+++]


Mevrouw Merlin wijst erop dat het gebruik van aliassen heel wat gevaren inhoudt: "Een nep-identiteit kan grote maatschappelijke gevolgen hebben indien de betrokkenen het slecht zouden menen (internationaal terrorisme, ontvluchten van problemen in het thuisland door met een nieuwe identiteit verder te leven en schoon schip te maken met de vroegere identiteit, het zich toekennen van een andere nationaliteit om zo als vluchteling of staatloze erkend te worden, het onmogelijk maken om reeds bestaande internationale seiningen op de echte naam te controleren, bigamie, ...)". De Antwerpse parketmagistrate ...[+++]

Mme Merlin souligne que le recours à des alias comporte de nombreux risques: "Une fausse identité peut avoir d'importantes conséquences sociales si les intéressés sont mal intentionnés (se livrer au terrorisme international, fuir des problèmes dans leur pays d'origine en continuant à vivre sous une nouvelle identité et en faisant table rase de leur ancienne identité, s'arroger une autre nationalité pour être ainsi reconnu comme réfugié ou apatride, rendre impossible tout contrôle de signalements internationaux basés sur leur véritable identité, pratiquer la bigamie, ...)" (traduction) La magistrate du parquet d'Anvers souligne qu'une éventuelle approche répressive de ce phénomèn ...[+++]


43. verwijst naar zijn resolutie van 4 december 2008 over het opstellen van een Europees beheersplan voor aalscholvers, en herinnert eraan dat het terugdringen van de door aalscholvers en andere visetende vogels veroorzaakte schade aan de viskwekerijen van wezenlijk belang is met het oog op de productiekosten en daarmee voor de levensvatbaarheid en de concurrentiepositie van de sector; wijst erop dat het noodzakelijk is de hoogte vast te stellen van d ...[+++]

43. réitère les observations qu'il avait déjà formulées dans sa résolution du 4 décembre 2008 pour l'adoption d'un plan européen de gestion des cormorans, en rappelant que la réduction des dommages occasionnés par les cormorans et d'autres oiseaux de proie aux exploitations aquacoles est un facteur important concernant les coûts de production et donc la survie et la compétitivité de ces exploitations; attire l'attention sur la nécessité d'évaluer les pertes dues aux cormorans et à d'autres espèces d'oiseaux de proie dans l'aquaculture ainsi que de définir des programmes d'action visant à remédier à cette situation dans le secteur;


43. verwijst naar zijn resolutie over het opstellen van een Europees beheersplan voor aalscholvers, en herinnert eraan dat het terugdringen van de door aalscholvers en andere visetende vogels veroorzaakte schade aan de viskwekerijen van wezenlijk belang is met het oog op de productiekosten en daarmee voor de levensvatbaarheid en de concurrentiepositie van de sector; wijst erop dat het noodzakelijk is de hoogte vast te stellen van de verliezen voor de ...[+++]

43. réitère les observations qu'il avait déjà formulées dans sa résolution pour l'adoption d'un plan européen de gestion des cormorans, en rappelant que la réduction des dommages occasionnés par les cormorans et d'autres oiseaux de proie aux exploitations aquacoles est un facteur important concernant les coûts de production et donc la survie et la compétitivité de ces exploitations; attire l'attention sur la nécessité d'évaluer les pertes dues aux cormorans et à d'autres espèces d'oiseaux de proie dans l'aquaculture ainsi que de définir des programmes d'action visant à remédier à cette situation dans le secteur;


43. verwijst naar zijn resolutie van 4 december 2008 over het opstellen van een Europees beheersplan voor aalscholvers, en herinnert eraan dat het terugdringen van de door aalscholvers en andere visetende vogels veroorzaakte schade aan de viskwekerijen van wezenlijk belang is met het oog op de productiekosten en daarmee voor de levensvatbaarheid en de concurrentiepositie van de sector; wijst erop dat het noodzakelijk is de hoogte vast te stellen van d ...[+++]

43. réitère les observations qu'il avait déjà formulées dans sa résolution du 4 décembre 2008 pour l'adoption d'un plan européen de gestion des cormorans, en rappelant que la réduction des dommages occasionnés par les cormorans et d'autres oiseaux de proie aux exploitations aquacoles est un facteur important concernant les coûts de production et donc la survie et la compétitivité de ces exploitations; attire l'attention sur la nécessité d'évaluer les pertes dues aux cormorans et à d'autres espèces d'oiseaux de proie dans l'aquaculture ainsi que de définir des programmes d'action visant à remédier à cette situation dans le secteur;




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw vogel-polsky wijst erop     uitgevoerd door mevrouw     door mevrouw vogel-polsky     raad van europa     vogels     erop wijst     mei 2014 erop     mevrouw     mevrouw merlin wijst     merlin wijst erop     andere visetende vogels     verwijst     sector wijst erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mevrouw vogel-polsky wijst erop' ->

Date index: 2021-12-21
w