Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Microfinanciering
Neventerm

Vertaling van "microfinanciering zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif


Omschrijving: Dit zijn episodische stoornissen waarin zowel affectieve als schizofrene symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve of een manische episode niet rechtvaardigt. Andere aandoeningen waarin affectieve symptomen zijn gesuperponeerd op een pre-existente schizofrene ziekte of tegelijk voorkomen of alterneren met andersoortige persisterende waanstoornissen, zijn geclassificeerd onder F20-F29. Niet met de stemming overeenkomende (stemmings-incongruente) psychotische symptomen bij affectieve stoornissen rechtvaardigen een diagnose van schizoaffectieve stoornis niet.

Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm

Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dankzij de beleidsdialoog met de EU en in het kader van de gezamenlijke begrotingssteun van donoren die vóór de revolutie werd opgestart, heeft de regering in 2011 het wet- en regelgevend kader voor de nationale microfinanciering hervormd conform goede internationale praktijken, zodat nieuwe operatoren konden voldoen aan de onvervulde vraag (ongeveer 700 000 cliënten) naar microfinanciering van kwetsbare groepen.

Grâce au dialogue stratégique avec l'UE et dans le cadre des opérations d'appui budgétaire conjointes des donateurs initiées avant la révolution, le gouvernement, en 2011, a réformé le cadre juridique et réglementaire du secteur national de la microfinance conformément aux bonnes pratiques internationales, pour permettre à de nouveaux opérateurs de répondre à la demande insatisfaite, estimée à 700 000 clients issus de groupes vulnérables.


— naar het voorbeeld van de Agence française pour le Développement, waarborgfondsen financieren voor de instellingen voor microfinanciering, zodat ze kredieten kunnen toekennen, waardoor niet alleen investeringen mogelijk worden in de sector van de micro-ondernemingen, maar ook in die van de kleine ondernemingen;

— à l'instar de l'Agence française pour le Développement, financer des fonds de garantie pour les institutions de microfinance, afin que celles-ci puissent octroyer des crédits permettant non seulement des investissements dans le secteur de la micro entreprise mais également dans celui de la petite entreprise;


— naar het voorbeeld van de Agence française pour le Développement, waarborgfondsen financieren voor de instellingen voor microfinanciering, zodat ze kredieten kunnen toekennen, waardoor niet alleen investeringen mogelijk worden in de sector van de micro-ondernemingen, maar ook in die van de kleine ondernemingen;

— à l'instar de l'Agence française pour le Développement, financer des fonds de garantie pour les institutions de microfinance, afin que celles-ci puissent octroyer des crédits permettant non seulement des investissements dans le secteur de la micro entreprise mais également dans celui de la petite entreprise;


9. is ingenomen met het feit dat de Commissie en het EIF de operationele fase zijn ingegaan met de pijler Microfinanciering en sociaal ondernemerschap (MF/SE) van het EaSI-programma, zodat de begunstigden aan geld kunnen komen; gaat ervan uit dat EaSI de tekortkomingen van de faciliteit met succes zal opvangen;

9. se félicite que la Commission et le FEI aient rendu opérationnel le volet microfinancement et entrepreneuriat social du programme EaSI afin de garantir l'accès des bénéficiaires aux fonds; espère que le programme EaSI parviendra à pallier les lacunes de l'instrument;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. is van mening dat bedrijven een belangrijke rol spelen bij de bevordering van gendergelijkheid, via maatregelen die bijdragen tot de versterking van de economische positie van vrouwen en tot een verbetering van hun economische rechten, bijvoorbeeld door te zorgen voor behoorlijk werk voor vrouwen, voor een gelijk loon, voor toegang tot financiering en banken en voor mogelijkheden om te participeren in leiding en besluitvorming, alsook door vrouwen te beschermen tegen discriminatie en misbruik op de werkplek, en via genderbewust maatschappelijk verantwoord ondernemen; vraagt in dit verband dat meer steun wordt verleend aan plaatselijke kmo's, en vooral aan vrouwelijke ondernemers, zodat ...[+++]

21. estime que les entreprises ont un rôle important à jouer dans la promotion de l'égalité hommes-femmes en mettant en œuvre des actions qui contribuent à l'émancipation économique des femmes et à leurs droits économiques, notamment en leur garantissant un travail décent, une rémunération égale, l'accès au financement et aux opérations bancaires et la possibilité de participer aux postes de direction et aux prises de décision, ainsi qu'en les protégeant contre la discrimination et les abus sur le lieu de travail et en encourageant une responsabilité sociale d'entreprise soucieuse de l'égalité entre les hommes et les femmes; demande, à cet égard, que les PME locales, et notamment les femmes entrepreneurs, bénéficient d'un soutien accru qui ...[+++]


in de Europese Raad een initiatief te nemen om investeringsfondsen in microfinanciering of bij uitbreiding sociaal georiënteerde investeringsfondsen te erkennen als een nieuwe categorie van activa en zo de voorwaarden aan te passen zodat dit type van fondsen ook een Europees paspoort kunnen verkrijgen.

de prendre au Conseil européen une initiative en vue de faire reconnaître les fonds d'investissement en microfinance ou, par extension, les fonds d'investissement à orientation sociale comme constituant une nouvelle catégorie d'actifs et, à cette occasion, d'adapter les conditions pour que ce type de fonds puisse également obtenir le passeport européen.


In de Europese Raad een initiatief te nemen om investeringsfondsen in microfinanciering of bij uitbreiding sociaal georiënteerde investeringsfondsen te erkennen als een nieuwe categorie van activa en zo de voorwaarden aan te passen zodat dit type van fondsen ook een Europees paspoort kunnen verkrijgen.

de prendre au Conseil européen une initiative en vue de faire reconnaître les fonds d'investissement de microfinance ou, par extension, les fonds d'investissement à orientation sociale comme constituant une nouvelle catégorie d'actifs et, à cette occasion, d'adapter les conditions pour que ce type de fonds puisse également obtenir le passeport européen.


In de Europese Raad een initiatief te nemen om investeringsfondsen in microfinanciering of bij uitbreiding sociaal georiënteerde investeringsfondsen te erkennen als een nieuwe categorie van activa en zo de voorwaarden aan te passen zodat dit type van fondsen ook een Europees paspoort kunnen verkrijgen.

de prendre au Conseil européen une initiative en vue de faire reconnaître les fonds d'investissement de microfinance ou, par extension, les fonds d'investissement à orientation sociale comme constituant une nouvelle catégorie d'actifs et, à cette occasion, d'adapter les conditions pour que ce type de fonds puisse également obtenir le passeport européen.


20. benadrukt dat de Commissie op veel grotere schaal dan nu innovatieve financieringsmechanismen moet ontwikkelen en steunen om inclusieve financiering te creëren en effectieve steun te verlenen aan het mkb en micro-entiteiten in de ontwikkelingslanden; gelooft dat dit kan worden bewerkstelligd met diverse instrumenten, zoals kredietgaranties en revolverende fondsen, in samenwerking met lokale banken en organisaties met specifieke knowhow op het gebied van microfinanciering, zodat het hefboomeffect van de ontwikkelingsbegroting van de EU aanzienlijk wordt versterkt, en dat dit nauwe samenwerking met internationale ...[+++]

20. souligne que des mécanismes de financement novateurs sont à trouver et que la Commission doit les soutenir bien plus largement qu'actuellement afin de créer des financements ouverts à tous et d'apporter un véritable soutien aux PME et aux microentreprises dans le monde en développement; se déclare convaincu qu'il faut à cet effet mobiliser toute une gamme d'instruments, comme les garanties de crédit et les financements renouvelables, en coopération avec les banques locales et les organisations ayant un savoir-faire spécifique dans le domaine de la micro-finance, de manière à renforcer puissamment l'effet de levier qu'exerce le budge ...[+++]


De Unie en de lidstaten moeten op dit punt meer inspanningen leveren, onder meer door de administratieve formaliteiten flexibeler te maken, zodat met name de procedures voor microfinanciering eenvoudiger worden en kandidaat-ondernemers kunnen deelnemen aan relevante informatiebijeenkomsten, teneinde het aanbod aan microfinanciering te vergroten en tegemoet te komen aan de vraag van degenen die hieraan het meest behoefte hebben, met name werkloze en kwetsbare mensen die een micro-onderneming willen starten of uitbouwen, eventueel als zelfstandige, maar geen toegang tot krediet ...[+++]

L’Union et les États membres doivent accroître leurs efforts dans ce domaine, notamment en assouplissant les formalités administratives pour, en particulier, faciliter le traitement administratif des opérations de microfinancement et veiller à ce que les futurs entrepreneurs puissent assister à des séminaires d’information appropriés, afin de multiplier les octrois de microfinancements et de satisfaire les demandes des individus qui en ont le plus besoin, à savoir les chômeurs et les personnes vulnérables qui souhaitent fonder ou développer une micro-entreprise, y compris de façon indépendante, mais n’ont pas accès au crédit.


w