Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
E.n.g.
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
Middel dat adrenaline bevat
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Neventerm
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Wettelijk middel

Vertaling van "middel genoemde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | n.c.a. [Abbr.] | n.d.a. [Abbr.]


feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De middelen zijn gegrond in zoverre ze zijn afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, zodat de bezwaren die zijn afgeleid uit de andere in het middel genoemde bepalingen en beginselen niet behoeven te worden onderzocht.

Les moyens sont fondés en ce qu'ils sont pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, de sorte qu'il n'y a pas lieu d'examiner les griefs qui sont tirés des autres dispositions et principes énoncés dans le moyen.


2. De leden van het administratief en logistiek kader (hierna "Calogleden" genoemd) van de technische en wetenschappelijke politielaboratoria, die de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings bekleden, alsook het personeel belast met het onthaal in een politiecomplex mogen, in voorkomend geval, uitgerust worden met een neutraliserend middel (pepperspray).

2. Les membres du cadre administratif et logistique (dénommés ci-après "membres du Calog") des laboratoires de police technique et scientifique, revêtus de la qualité d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi, ainsi que le personnel chargé de l'accueil dans un complexe de police peuvent, le cas échéant, être équipés d'un moyen incapacitant (pepperspray).


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2011 betreffende het aanvullend pensioen voor notarisbedienden gefinancierd door middel van kapitalisatie Pensioenreglement 1. Voorwerp Dit reglement regelt het sectorale pensioenstelsel, gefinancierd door middel van kapitalisatie, van het "Fonds voor bestaanszekerheid van het notariaat", Bergstraat 30-32 te 1000 Brussel, KBO-nummer : 0481.885.368, hierna genoemd ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 15 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 27 octobre 2011 relative à la pension complémentaire pour les employés occupés chez les notaires financée par la voie de capitalisation Règlement de pension 1. Objet Le présent règlement régit le régime de pension sectoriel, financé par la voie de la capitalisation, du "Fonds de sécurité d'existence du notariat", Rue de la Montagne 30-32 à 1000 Bruxelles, numéro BCE 0481.885.368, ci-après dénommé "l'organisateur", ...[+++]


1. De richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronische communicatienetwerken en diensten, genoemd de "machtigingsrichtlijn", bepaalt in het punt 32 van de considerans: "(32) Naast administratieve bijdragen kan voor het gebruik van radiofrequenties en nummers een vergoeding worden ingesteld, als middel om een optimaal gebruik van deze goederen te waarborgen.

1. La directive 2002/20/CE du Parlement Européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l'autorisation des réseaux et de services de communications électroniques, appelée la "Directive autorisation", stipule au point 32 du considérant: "(32) Outre les taxes administratives, des redevances peuvent être prélevées pour l'utilisation des radiofréquences et des numéros, afin de garantir une exploitation optimale des ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U stelt zich klaarblijkelijk de vraag over de mogelijkheden van een afzonderlijke taxatie in de inkomstenbelasting van kapitalen en afkoopwaarden van "groepsverzekeringen", namelijk collectieve levensverzekeringscontracten, die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van: a) werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming van aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood met het oog op het vestigen van een kapitaal bij leven of bij overlijden; b) werkgeversbijdragen en -premies of bijdragen en premies van de onderneming voor de vorming van een aanvullend pensioen als bedoeld in de wet van 28 april 2003 betreffe ...[+++]

Vous vous interrogez manifestement sur les possibilités de taxation distincte, aux impôts sur les revenus, des capitaux et valeurs de rachat des "assurances de groupe", à savoir des contrats d'assurance-vie collectifs, constitués en tout ou en partie au moyen de: a) cotisations patronales ou de l'entreprise d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré en vue de la constitution d'un capital en cas de vie ou en cas de décès; b) cotisations et primes patronales ou de l'entreprise en vue de la constitution d'une pension complémentaire visée dans la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au rég ...[+++]


De genoemde extreme gevallen zijn moord, poging tot moord, doodslag, poging tot doodslag, verkrachting, slagen en verwondingen met de dood, volledige arbeidsongeschiktheid, een ongeneeslijk lijkende ziekte, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking tot gevolg, foltering, aanranding van de eerbaarheid met geweld of bedreiging, diefstal door middel van geweld of bedreiging gepleegd met één of meer van de verzwarende omstandigheden genoemd in de artikelen 471 tot 475 van het Strafwetboek, of afpersing onder één of meer van d ...[+++]

Lesdits cas extrêmes sont le meurtre, la tentative de meurtre, l'homicide, la tentative d'homicide, le viol ou les coups et blessures entraînant la mort, une incapacité de travail complète, une maladie paraissant incurable, la perte complète de l'utilisation d'un organe ou une mutilation grave, la torture, l'attentat à la pudeur commis avec violences ou menaces, le vol commis à l'aide de violences ou menaces avec une des circonstances aggravantes visées aux articles 471 à 475 du Code pénal, ou l'extorsion avec une ou plusieurs des circonstances aggravantes visées aux articles 471 à 475 du Code pénal.


De genoemde extreme gevallen zijn moord, poging tot moord, doodslag, poging tot doodslag, verkrachting, slagen en verwondingen met de dood, volledige arbeidsongeschiktheid, een ongeneeslijk lijkende ziekte, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking tot gevolg, foltering, aanranding van de eerbaarheid met geweld of bedreiging, diefstal door middel van geweld of bedreiging gepleegd met één of meer van de verzwarende omstandigheden genoemd in de artikelen 471 tot 475 van het Strafwetboek, of afpersing onder één of meer van d ...[+++]

Lesdits cas extrêmes sont le meurtre, la tentative de meurtre, l'homicide, la tentative d'homicide, le viol ou les coups et blessures entraînant la mort, une incapacité de travail complète, une maladie paraissant incurable, la perte complète de l'utilisation d'un organe ou une mutilation grave, la torture, l'attentat à la pudeur commis avec violences ou menaces, le vol commis à l'aide de violences ou menaces avec une des circonstances aggravantes visées aux articles 471 à 475 du Code pénal, ou l'extorsion avec une ou plusieurs des circonstances aggravantes visées aux articles 471 à 475 du Code pénal.


Het voorgaande geldt met dien verstande dat de verzekeraar dit certificaat steeds kan opzeggen middels een opzeggingstermijn van drie maanden waarvan hij schriftelijk kennis geeft aan de bovengenoemde Autoriteit, waarna de aansprakelijkheid van de hieronder genoemde verzekeraar verstrijkt op de datum van het verstrijken van de genoemde opzeggingstermijn, maar alleen ten aanzien van incidenten die zich na die datum voordoen.

Étant entendu que l'assureur a la possibilité d'annuler le présent certificat en adressant un préavis écrit de trois mois à l'autorité intéressée, auquel cas la responsabilité de l'assureur mentionné ci-après prend fin à compter de la date d'expiration de ladite période de préavis, mais seulement à l'égard des incidents qui surviendraient après cette date.


Het voorgaande geldt met dien verstande dat de verzekeraar dit certificaat steeds kan opzeggen middels een opzeggingstermijn van dertig dagen waarvan hij schriftelijk kennis geeft aan de bovengenoemde Autoriteit, waarna de aansprakelijkheid van de hieronder genoemde verzekeraar verstrijkt op de datum van het verstrijken van de genoemde opzeggingstermijn, maar alleen ten aanzien van incidenten die zich na die datum voordoen.

Étant entendu que l'assureur a la possibilité d'annuler le présent certificat en adressant un préavis écrit de trente jours à l'autorité intéressée, auquel cas la responsabilité de l'assureur mentionné ci-après prend fin à compter de la date d'expiration de ladite période de préavis mais seulement à l'égard des incidents qui surviendraient après cette date.


Hij die het slachtoffer is van een misdrijf als omschreven in titel IX, hoofdstuk I, afdelingen I en II, van het Strafwetboek en beschikt over foto's of filmbeelden van de dader(s) van het misdrijf, genomen tijdens het plegen van het misdrijf, mag deze foto's, hierna « daderfoto's » genoemd, openbaar maken door middel van affiches, publicatie in tijdschriften of via het internet, hierna « afficheren » genoemd, op voorwaarde het bepaalde in het volgende artikel in acht te nemen.

Les personnes qui sont victimes d'une infraction visée au titre IX, chapitre I, sections I et II, du Code pénal et qui disposent de photos ou d'images filmées montrant le ou les auteurs de l'infraction et prises au moment où celle-ci a été commise peuvent publier ces photos, ci-après dénommées « photos d'auteurs d'infractions », par voie d'affiches, de publication dans des revues et d'internet, désigné ci-après par « l'affichage », à condition de respecter les dispositions de l'article suivant.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     adrenolyticum     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     g     elders niet genoemd     met naam genoemd     middel dat adrenaline bevat     i     niet afzonderlijk genoemd     niet elders genoemd     wettelijk middel     middel genoemde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel genoemde' ->

Date index: 2023-07-07
w