Overwegende dat de regering
op diezelfde datum beslist heeft om, ter versterking van het doeltreffend bestrijden van de corruptie, met ingang van 1 januari 1998 binnen de gerechtelijke politie een centrale dienst voor de bestrijding van de corruptie op te richten en deze in eerste inst
antie van personele middelen te voorzien door het overplaatsen van het gespecialiseerd personeel van het k
orps van enquêteurs vanuit het Hoog Comité van ...[+++] Toezicht;
Considérant que le gouvernement a décidé à cette même date, en vue de renforcer l'efficacité de la lutte contre la corruption, de créer à partir du 1 janvier 1998, au sein de la police judiciaire un office central pour la répression de la corruption et de le pourvoir en première instance de moyens personnels par le transfert du personnel spécialisé du corps des enquêteurs venant du Comité supérieur de Contrôle;