Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bossenforum van de Verenigde Naties
Commissie Bevolking en Ontwikkeling
Commissie Duurzame Ontwikkeling
Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging
Commissie Statistiek
Commissie Status van de Vrouw
Commissie Verdovende Middelen
Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling
Commissie voor bevolking en ontwikkeling
Maatschappelijke achteruitgang
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Plaats op de maatschappelijke ladder
Sociale positie
Technische VN-Commissie
Technische commissie van de Verenigde Naties
UNFF
VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw
VN-bossenforum
Verslechtering van de maatschappelijke positie

Vertaling van "middelen maatschappelijke positie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social




maatschappelijke achteruitgang | verslechtering van de maatschappelijke positie

déclassement social


maatschappelijke positie | plaats op de maatschappelijke ladder

condition sociale


technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]

commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...eit handel in verdovende middelen maatschappelijke positie jeugdige werknemer wetgeving edelsteen Belgisch Interventie- en Restitutiebureau elektronische overheid mobiliteit van arbeidskrachten naturalisatie gezinsuitkering krijgsmacht aardolieproduct herintreding EU-onderdaan levensverzekering verblijfsrecht minimumvoorraad belastingaftrek toegang tot het beroepsleven facturering notaris kinderpornografie gasdistributie gift arbeidsduur schuldenlast belasting ruwe aardolie gasolie strafsanctie vrijheidsberoving goederenvervoer bio-ethiek onderneming geldboete strafverjaring delegatie van bevoegdheid vergrijzing van de bevolking werkl ...[+++]

...rre précieuse Bureau d'intervention et de restitution belge administration électronique mobilité de la main-d'oeuvre naturalisation prestation familiale armée produit pétrolier réinsertion professionnelle ressortissant de l'UE assurance vie droit de séjour stock minimal déduction fiscale accès à la profession facturation notaire pornographie enfantine distribution du gaz don durée du travail endettement impôt pétrole brut gazole sanction pénale séquestration de personnes transport de marchandises bioéthique entreprise amende prescription de peine délégation de pouvoir vieillissement démographique assurance chômage sans-abri territoire d'outre-mer code civil Office de sécurité sociale d'outre-mer Internet fossé numérique délinquance juvén ...[+++]


Heel wat kunstwerken die vandaag beroemd zijn, waren ongetwijfeld nooit tot stand gekomen zonder de hulp van gulle mecenassen die, door hun maatschappelijke positie en hun persoonlijke rijkdom, uit vrije wil een deel van hun leven en hun middelen gewijd hebben aan de bescherming en de bloei van het kunstleven en het literaire leven (1) .

Bien des œuvres aujourd'hui célèbres n'auraient certainement jamais vu le jour sans l'aide de généreux mécènes qui, de par leur position sociale et leur fortune personnelle, ont consacré librement une part de leur vie et de leurs moyens à la protection et à l'épanouissement de la vie artistique et littéraire (1) .


Heel wat kunstwerken die vandaag beroemd zijn, waren ongetwijfeld nooit tot stand gekomen zonder de hulp van gulle mecenassen die, door hun maatschappelijke positie en hun persoonlijke rijkdom, uit vrije wil een deel van hun leven en hun middelen gewijd hebben aan de bescherming en de bloei van het kunstleven en het literaire leven (1) .

Bien des œuvres aujourd'hui célèbres n'auraient certainement jamais vu le jour sans l'aide de généreux mécènes qui, de par leur position sociale et leur fortune personnelle, ont consacré librement une part de leur vie et de leurs moyens à la protection et à l'épanouissement de la vie artistique et littéraire (1) .


Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen concurrentie ambtenaar gerechtsdeurwaarder investering overheidsopdracht minderjarigheid beroepsorganisatie politie personenverzekering opslag van koolwaterstoffen verjaring van de vordering personeelsstatuut tabak telematica vervoer per pijpleiding rundvee opheffing van de zaak veiligheid van het luchtverkeer ouderverlof wettige arbeidsduur hypotheek registratie van maatschappij gerechtelijke politie invaliditeitsverzekering strijdkrachten in het buitenland dienstplicht d ...[+++]

Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants concurrence fonctionnaire huissier investissement marché public minorité civile organisation de la profession police assurance des personnes stockage des hydrocarbures prescription d'action statut du personnel tabac télématique transport par conduite bovin cessation d'activité sécurité aérienne congé parental durée légale du travail hypothèque immatriculation de société police judiciaire assurance d'invalidité force à l'étranger service national discrimination basée sur la nationalité traçabilité comptabilité cumul de pensions fonction publique impôt sur le revenu jeu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inreisbeperkingen en de bevriezing van tegoeden en economische middelen dienen te worden toegepast op personen die verantwoordelijk zijn voor ernstige mensenrechtenschendingen of voor onderdrukking van het maatschappelijk middenveld en de democratische oppositie, met name personen in een leidinggevende positie, alsook op personen en entiteiten die baat hebben bij of steun verlenen aan het beleid van het Loekasjenko-regime, met name personen en entiteiten die financiële ...[+++]

Les restrictions à l’admission et le gel des fonds et des ressources économiques devraient être appliqués aux personnes responsables de graves violations des droits de l’homme ou d’actes de répression à l’égard de la société civile et de l’opposition démocratique, en particulier les personnes occupant des fonctions dirigeantes, et aux personnes et entités qui profitent du régime Lukashenko ou le soutiennent, en particulier les personnes et les entités le soutenant financièrement ou matériellement.


Het lijkt daarom een goede zaak om meer financiële middelen beschikbaar te maken, vergezeld van maatregelen voor het aanmoedigen van vrouwen om wetenschappelijk werk te gaan doen en van maatregelen voor het verder versterken van hun positie, vooral in de vorm van wettelijke voorschriften die het mogelijk maken gezin en werk te combineren, onder meer door de financiële waardering en maatschappelijke erkenning van huishoudelijk werk, ...[+++]

Il semble donc opportun de suggérer la libération de fonds supplémentaires et d’encourager les femmes à se lancer dans le travail scientifique. Cette approche doit venir en complément du renforcement général de la position des femmes, principalement par le biais de législations permettant de concilier vie professionnelle et vie privée, y compris la reconnaissance sociale du travail domestique afin d’offrir aux femmes une réelle liberté de choix, mais sans exigence de parité et sans modifier la définition de l’excellence.


39. steunt de regering in haar inspanningen de levensomstandigheden van de Roma te verbeteren en een einde te maken aan hun sociale marginalisatie en discriminatie in alle maatschappelijke posities; is van opvatting dat deze inspanningen nog vele jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de autoriteiten ertoe op volledig gebruik te maken van alle door de EU voor dit doel beschikbaar gestelde middelen;

39. soutient le gouvernement dans ses efforts pour améliorer les conditions de vie des Roms et lutter contre leur exclusion sociale et la discrimination dans tous les domaines; souligne que ces efforts devront être poursuivis pendant de nombreuses années encore; invite les autorités à tirer pleinement parti de tous les fonds octroyés par l'Union européenne à ces fins;


39. steunt de regering in haar inspanningen de levensomstandigheden van de Roma te verbeteren en een einde te maken aan hun sociale marginalisatie en discriminatie in alle maatschappelijke posities; is van opvatting dat deze inspanningen nog vele jaren zullen moeten worden voortgezet; roept de autoriteiten ertoe op volledig gebruik te maken van alle door de EU voor dit doel beschikbaar gestelde middelen;

39. soutient le gouvernement dans ses efforts pour améliorer les conditions de vie des Roms et lutter contre leur exclusion sociale et la discrimination dans tous les domaines; souligne que ces efforts devront être poursuivis pendant de nombreuses années encore; invite les autorités à tirer pleinement parti de tous les fonds octroyés par l'Union européenne à ces fins;


37. verzoekt om hun bij de hervorming van het landbouwbeleid de plaats te geven die hun toekomt, om te zorgen voor passende middelen ter bevordering van hun positie in het maatschappelijk en beroepsleven en om bij alle maatregelen in verband met de hervorming het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen toe te passen.

37. demande que la réforme de la PAC réserve aux femmes la place qui leur revient ; que des moyens appropriés soient prévus pour leur promotion socioprofessionnelle et que l'égalité entre les hommes et les femmes soit respectée dans toutes les mesures dérivées de la réforme".


- Hoorzittingen met deskundigen 2009/2010-0 Hoorzittingen met de vakbonden (blz. 47-57,61,62) Positie van het ACV ten opzichte van de afschaffing van de follow-up van de werklozen in verband met hun zoekgedrag naar werk in de regio's waar geen werk voorhanden is.- Positie van de vakbonden ten opzichte van de kortere termijnen bij de begeleidingsprocedure die sneller tot sancties gegens de werklozen zullen leiden en ten opzichte van de instelling van begeleiding voor wie tussen 50 en 52 jaar is.- Cijfers over het aantal personen die werden opgeleid om knelpuntberoepen uit te oefenen, zoals in de bouw of de zorgsector.- Sancties : verminde ...[+++]

- Auditions d'experts 2009/2010-0 Auditions des organisations syndicales (p. 47-57,61,62) Position de la CSC vis-à-vis de la suspension du suivi du comportement de recherche d'emploi des chômeurs dans les régions où il n'y a pas d'emploi.- Position des organisations syndicales par rapport à la réduction des délais dans la procédure de suivi, qui va entraîner des sanctions plus rapides des demandeurs d'emploi et à l'instauration du suivi pour les personnes âgées de 50 à 52 ans.- Chiffres concernant le nombre de personnes étant formées pour exercer des métiers actuellement en pénurie, tels que les métiers de la construction ou de la santé. ...[+++]


w