Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen
Online middelen om samen te werken gebruiken

Vertaling van "middelen zullen gebruiken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meteorologische middelen gebruiken om meteorologische omstandigheden te voorspellen | meteorologische middelen gebruiken om weersomstandigheden te voorspellen

utiliser des outils météorologiques pour prévoir les conditions météorologiques


ICT-middelen gebruiken om arbeidstaken op te lossen

utiliser des ressources TIC pour réaliser les tâches à effectuer


online middelen om samen te werken gebruiken

utiliser des outils en ligne pour collaborer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de regering van 3 september 2015 tot vaststelling van de verdeling van de betrekkingen en van de subsidies inzake professionele inschakeling van jongeren uit instellingen voor alternerend onderwijs bij de gemeentebesturen voor schooljaar 2015-2016 De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstelijke Regering van 3 september 2015 tot vaststelling van de verdeling van de betrekkingen en van de subsidies inzake professionele inschakeling van jongeren uit instellingen voor alternerend onderwijs bij de gemeentebesturen voor schooljaar 2015-2016; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting; Gelet op h ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement du 3 septembre 2015 fixant la répartition des postes et des subventions en matière d'insertion professionnelle de jeunes issus de l'Alternance au sein des administrations communales pour l'année scolaire 2015-2016 Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 septembre 2015 fixant la répartition des postes et des subventions en matière d'insertion professionnelle de jeunes issus de l'Alternance au sein des administrations communales pour l'année scolaire 2015-2016; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances d ...[+++]


Het verzekeren van de opleiding van de deskundigen die niet tot administratie behoren zou een bedekt gebruik betekenen van de budgettaire middelen die voor de gerechtskosten geaffecteerd zijn, aangezien deze deskundigen bij voorrang deze opleiding in de normale uitoefening van hun beroep zullen gebruiken.

Ce serait une utilisation détournée des moyens budgétaires affectés aux frais de justice que d'assurer la formation d'experts, externes à l'administration, qui utiliseront par priorité cette formation dans l'exercice normal de leur profession.


Als er geen welomlijnde projecten zijn die deze middelen zullen gebruiken, wordt de strategie waardeloos.

S’il n’y a pas de projets définis pour utiliser ces fonds, la stratégie sera sans valeur.


De haven van Antwerpen is ook een doorvoerplatform naar andere EU-idstaten en het is niet omdat een lot hout op EU-grondgebied via de haven van Antwerpen is aangekomen dat dit lot op de EU-markt in België gebracht wordt. 7. We zullen de wettelijke middelen gebruiken in geval van niet-conformiteit met de bepalingen uit Verordening 995/2010.

Le port d'Anvers est aussi une plate-forme de transit vers d'autres pays de l'UE et ce n'est pas parce qu'un lot de bois arrive sur le territoire de l'UE par le port d'Anvers qu'il est mis sur le marché UE en Belgique. 7. Nous utiliserons les moyens légaux en cas de non-conformité aux dispositions du Règlement 995/2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepalingen zullen aan de openbare overheden de middelen verlenen om de Europese verbintenis van een kader aan de bedrijven die scheikundige stoffen gebruiken te doen eerbiedigen terwijl er een betere kennis wordt verzekerd alsook een betere vervanging van de stoffen die ongewenste effecten hebben op de volksgezondheid en het leefmilieu.

Ces dispositions donneront les moyens à l'autorité publique de faire respecter l'engagement européen de donner un cadre aux entreprises utilisant les substances chimiques tout en assurant une meilleure connaissance et un meilleur remplacement de celles ayant des effets indésirables sur la santé et sur l'environnement.


Volgens de heer Mahoux zullen de partijen bij het proces uiteraard alle mogelijke middelen gebruiken om hun standpunt te verdedigen.

M. Mahoux pense que les parties au procès vont évidemment utiliser les moyens à leur disposition pour défendre leur thèse.


Ook moet de arts vooraf met de verpleegkundige(n) de handelingen die zullen worden verricht, alsook de te gebruiken middelen bespreken.

Le médecin sera également tenu de s'entretenir au préalable avec le(s) infirmier(s) des actes qui seront accomplis et des moyens à utiliser.


Overigens herinnert het Verdrag van de Verenigde Naties (Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben) van 10 oktober 1980, het zogenaamde « Verdrag inzake de onmenselijke wapens » er in een van zijn overwegenden aan dat het verboden is methoden of middelen van oorlogvoering te gebruiken, bestemd om omvangrijke, langdurige en ernstige schade aan het natuurlijke milieu toe te brengen of die dergelijke schade naar kan worden ...[+++]

Par ailleurs, la Convention des Nations-Unies (Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination) du 10 octobre 1980 dite « Convention des armes inhumaines » rappelle dans ses attendus « qu'il est interdit d'utiliser des méthodes ou moyens de guerre qui sont conçus pour causer, ou dont on peut s'attendre qu'ils causeront, des dommages étendus, durables et graves à l'environnement naturel ».


Omdat ik, zoals u weet, verantwoordelijk ben voor de financiering van onderzoek in de Commissie, kan ik eenduidig beloven dat we in de toekomst ook onze financiële middelen zullen gebruiken om actief te zoeken naar een vaccin tegen hiv/aids.

Puisque, comme vous le savez, je suis chargé du financement de la recherche au sein de la Commission, je puis vous promettre que nous continuerons à financer la recherche active d’un vaccin contre le VIH/SIDA.


Maar nu we nog geen financiële vooruitzichten hebben, nu in de evaluatie van de doelmatigheid en de positieve effecten van de Vredesfaciliteit – een evaluatie die klaarblijkelijk heel interessant en heel positief zal blijken te zijn – zal worden geconcludeerd dat er meer middelen in deze Vredesfaciliteit moeten worden gestoken terwijl er geen financiële vooruitzichten zijn, vraag ik me af of het misschien een oplossing zou zijn om bepaalde niet-vastgelegde middelen te gebruiken, om reeds vastgelegde middelen om te buigen, middelen waa ...[+++]

Mais à partir du moment où nous n’avons pas de perspectives financières, à partir du moment où l’évaluation qui sera faite de l’efficacité, des conséquences positives de la facilité de paix, évaluation qui se révélera manifestement très intéressante et très positive, conclura à la nécessité de remettre de l’argent dans cette facilité de paix alors qu’il n’y a pas de perspectives financières, je me dis qu’une solution serait peut-être alors d’utiliser certains moyens non engagés, de convertir des moyens déjà engagés, dont on sait bien qu’ils ne seront pas réalisés avant longtemps, pour réalimenter provisoirement la facilité de paix.




Anderen hebben gezocht naar : middelen zullen gebruiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen zullen gebruiken' ->

Date index: 2022-06-15
w