Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zee micro-ondernemingen " (Nederlands → Frans) :

Alle bovengenoemde gevolgen zullen zich naar verwachting in het bijzonder laten voelen bij de kleine en middelgrote ondernemingen, aangezien de meeste visserijbedrijven die betrokken zijn bij de exploitatie van demersale bestanden in het westelijke deel van de Middellandse Zee micro-ondernemingen zijn (gemiddeld 89 % van de Franse, Italiaanse en Spaanse bedrijven in de visserijsector heeft slechts 1 vaartuig).

Toutes les incidences décrites ci-dessus devraient toucher particulièrement les PME, étant donné que la grande majorité des entreprises de pêche engagées dans l’exploitation des stocks démersaux en Méditerranée occidentale sont des microentreprises (en moyenne, 89 % des entreprises françaises, italiennes et espagnoles du secteur de la pêche ne comptent qu’un seul navire).


37. onderstreept het belang van het stimuleren van ondernemingsactiviteiten door de nodige maatregelen te nemen om een gunstig klimaat daartoe te scheppen en om deze activiteiten in de maatschappij te integreren; zou in het bijzonder ingenomen zijn met een tweede fase van het programma „Invest in Med”, waarvan het specifieke mandaat bestaat uit het bevorderen van de samenwerking tussen kleine en middelgrote ondernemingen en de organisaties die deze ondernemingen in de EU-lidstaten en de landen ten zuiden van de ...[+++]

37. souligne qu'il importe d'encourager l'esprit d'entreprise en adoptant les mesures nécessaires pour créer un environnement propice et pour y associer la société; souhaiterait en particulier que le programme Invest in Med, dont la mission spécifique est de favoriser la coopération entre les PME et les organisations qui les représentent dans les États membres de l'Union et les pays du sud de la Méditerranée, entre dans une deuxième phase;


– (PT) Wij zijn het volledig oneens met de ideeën die in dit verslag zijn opgenomen. Het is in wezen niets anders dan een poging om de economische overheersing van grote ondernemingen uit de EU uit te breiden tot de landen ten zuiden van de Middellandse Zee, controle te verkrijgen over natuurlijke hulpbronnen (in het bijzonder energiebronnen), het arbeidspotentieel van deze landen uit te buiten en repressie uit te oefenen ten aanzi ...[+++]

– (PT) Nous sommes totalement opposés aux lignes directrices établies dans ce rapport, qui vise pour l’essentiel à accroître la domination économique des grandes entreprises de l’UE sur la partie méridionale de la Méditerranée, l’accès aux ressources naturelles, en particulier l’énergie, et leur contrôle, l’exploitation de la main-d’œuvre, et la répression des immigrants.


7. verzoekt de EU samen te werken met de landen in het gebied van de Middellandse Zee en Noord-Afrika, in het bijzonder gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en substantiële ontwikkelingskansen van Afrika; in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie moet in het kader van het proces van Barcelona: Unie voor de Middellandse Zee worden onderzocht en bevorderd; beklemtoont dat de maatregelen van de EU voor het DESERTEC-project coherent moeten zijn en moet bijdragen aan de ontwikkeling van Noord-Afrika en de landen in het Midden-Oosten; verzoekt de bij dit project betrokken ondernemingen ...[+++]

7. invite l'Union à collaborer avec les pays de la Méditerranée et d'Afrique du Nord, compte tenu, en particulier, du potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et des perspectives considérables pour le développement de l'Afrique; estime qu'il convient, en particulier, d'effectuer des recherches sur l'utilisation de l'énergie solaire et de l'énergie éolienne et d'encourager celle ci dans le cadre du processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée; souligne que la démarche de l'Union européenne à l'égard du projet Desertec doit être cohérente et permettre de contribuer activement au développement des pays d'Afrique du Nord et du Proche-Orient; demande ...[+++]


14. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met de lidstaten in het gebied van de Middellandse Zee en met de landen in Noord-Afrika, gezien hun aanzienlijke potentiële energiereserves en de substantiële kansen voor hun eigen ontwikkeling, met name in het kader van het Barcelona-proces; moedigt in het bijzonder het gebruik van zonne- en windenergie in deze gebieden aan; is verheugd over de recente vooruitgang in het DESERTEC Industrial Initiative met het oog op de grootschalige ontwikkeling van het potentieel aan zonne-energ ...[+++]

14. invite le Conseil et la Commission à collaborer avec les États membres méditerranéens et les pays d'Afrique du nord, compte tenu du potentiel important de ces pays en matière de ressources énergétiques et de leurs importantes possibilités de développement, notamment dans le cadre du processus de Barcelone; encourage plus particulièrement l'exploitation de l'énergie solaire et de l'énergie éolienne dans ces régions; se félicite des avancées récentes du projet industriel DESERTEC en vue de l'exploitation du vaste potentiel d'énergie solaire au Proche-Orient et en Afrique du nord; souligne que l'action de l'UE à l'égard du projet DESERTEC doit être cohérente et permettre de contribuer activement au développement des pays d'Afrique du Nord et du Proche ...[+++]


De eerste reeks projecten die in het kader van dit initiatief worden ontwikkeld, omvatten het opruimen van de vervuiling van de Middellandse Zee, de totstandbrenging van snelle maritieme en landverbindingen, initiatieven op het gebied van civiele bescherming ter bestrijding van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen, een mediterraan plan voor zonne-energie, de opening van een Europees-mediterrane universiteit in Slovenië en het mediterrane initiatief voor de ontwikkeling van het bedrijfsleven, dat zich richt op zeer kleine onderneminge ...[+++]

La première série de projets à mettre en œuvre dans le cadre de cette initiative comporte la dépollution de la Méditerranée, la création des autoroutes de la mer et des autoroutes terrestres, des initiatives dans le cadre de la protection civile visant à lutter contre les catastrophes naturelles et d'origine humaine, un plan méditerranéen pour l'énergie solaire, l'inauguration de l'université euro-méditerranéenne en Slovénie et l'initiative méditerranéenne de développement des entreprises visant les micro-, petites et moyennes entreprises.


37. benadrukt dat ondernemingen aan weerszijden van de Middellandse Zee een dialoog moeten aangaan ter versterking van handel en investeringen;

37. insiste sur l'importance du dialogue entre les entreprises des deux rives de la Méditerranée pour le renforcement des échanges et des investissements;


Med-Invest" is opgezet om de samenwerking tussen kleine en middelgrote ondernemingen aan weerskanten van de Middellandse Zee te bevorderen, terwijl "Med-Media" kranten en radio- en televisie-omroepverenigingen ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee samenbrengt.

Med-Invest vise à promouvoir la coopération transméditerranéenne entre les petites et moyennes industries tandis que Med-Média réunit des organisations de la presse écrite ainsi que de la radio et de la télévision du Nord et du Sud de la Méditerranée.


Uit de overeenkomst blijkt het streven van de EG om in het kader van "EC Investment Partners" de oprichting van joint ventures tussen ondernemingen in de Gemeenschap en in landen van Latijns-Amerika, Azië en het Middellandse Zee-gebied aan te moedigen.

L'accord reflète les efforts consentis par la CE dans le cadre de son système de partenariat à l'investissement afin d'encourager la création d'entreprises communes entre des sociétés de la Communauté et de pays d'Amérique latine, d'Asie et de la région méditerranéenne.


Er werden vijf MED-programma s gefinancierd. MED-Urbs dient ter verbetering van de levensomstandigheden van de stadsbevolking en ter versterking en verbreiding van democratische gewoonten op lokaal niveau. MED-Campus ondersteunt projecten voor gedecentraliseerde samenwerking die door netwerken van universiteiten ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee worden beheerd. MED-Media beoogt het opzetten van hoogwaardige media-netwerken. MED-Invest moet een gunstig klimaat helpen scheppen voor kleine en middelgrote ondernemingen.

Cinq programmes MED ont été financés: MED-Urbs vise l amélioration du cadre de vie des populations urbaines et le renforcement et la généralisation des pratiques démocratiques à l échelon local. MED- Campus soutient des projets de coopération décentralisée gérés par des réseaux d universités du nord et du sud de la Méditerranée. MED-Média se propose de créer des réseaux de médias de haut niveau et MED-Invest de promouvoir un environnement favorable aux petites et moyennes entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee micro-ondernemingen' ->

Date index: 2024-03-10
w