Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog 5 + 5
EG-Middellandse-Zeegebied
Euromed
Europees-Mediterraan Partnerschap
Middellandse Zeegebied
Middellandse-Zeebekken
Proces van Barcelona
UMZ
Unie voor het Middellandse Zeegebied

Traduction de «middellandse zeegebied verder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


Middellandse Zeegebied (EU) [ EG-Middellandse-Zeegebied | Middellandse-Zeebekken ]

région méditerranéenne (UE) [ bassin méditerranéen | région méditerranéenne CE ]


Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied | Unie voor het Middellandse Zeegebied | UMZ [Abbr.]

Union pour la Méditerranée | UpM [Abbr.]


Middellandse-Zeegebied,landen en gebieden die het Middellandse-Zeegebied vormen

bassin méditerranéen,pays et territoires constituant le bassin méditerranéen


Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]

Union pour la Méditerranée [ Euromed | partenariat euro-méditerranéen | Processus de Barcelone | UPM [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drie belangrijkste pijlers waarop de EU haar betrekkingen met haar partnerlanden in het Middellandse Zeegebied verder wil ontwikkelen, zijn in deze mededeling ook beschreven: democratische transformatie en institutionele opbouw; een sterker partnerschap met de bevolking; en duurzame en inclusieve economische ontwikkeling.

Elle précise les trois grands axes le long desquels l'UE entend approfondir ses relations avec ses partenaires méditerranéens: une transformation démocratique et un renforcement des institutions, un partenariat renforcé avec les populations ainsi qu'un développement économique durable et inclusif.


De bescherming en bevordering van culturele diversiteit is belangrijk en de EU is van plan om culturele initiatieven samen met het zuidelijke Middellandse Zeegebied verder te ontwikkelen.

La protection et la promotion de la diversité culturelle est importante et l'UE est déterminée à développer davantage les initiatives culturelles avec la région du sud de la Méditerranée.


Verwacht wordt dat de maritieme bedrijvigheid in het Middellandse Zeegebied (maritiem vervoer, ontwikkeling van hernieuwbare energie en toerisme) de klappen van de economische crisis zal verwerken en verder zal groeien.

L'activité maritime, bien qu'actuellement touchée par la crise, devrait selon les prévisions s'intensifier en Méditerranée, qu'il s'agisse du trafic maritime, du développement des énergies renouvelables ou des flux touristiques.


Op dit vlak is in het hele Middellandse Zeegebied, met zijn inherente culturele rijkdom, een enorm potentieel voor verdere ontwikkeling voorhanden.

À cet égard, il existe un vaste potentiel de développement dans l'ensemble du bassin méditerranéen, qui possède par nature une grande richesse culturelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is duidelijk nog wat verdere reflectie nodig over de toekomst van de Unie voor het Middellandse Zeegebied (UMZ).

Il est clair qu'une réflexion est nécessaire sur l'avenir de l'Union pour la Méditerranée (UPM).


15. onderstreept de behoefte aan nauwere energierelaties, strategische samenwerking en politieke dialoog met de landen van het Middellandse Zeegebied, Afrika, het Midden-Oosten, de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en de kuststaten van de Kaspische en de Zwarte Zee, op alle gebieden die verband houden met energie, in het bijzonder door de toepassing van toekomstgerichte, concurrerende energietechnologieën; spoort de Unie aan om de invoer van zonne-energie uit het zuidelijke en oostelijke Middellandse Zeegebied verder te ontwikkelen;

15. insiste sur la nécessité de renforcer globalement les relations énergétiques, la coopération stratégique et le dialogue politique avec les pays de la région méditerranéenne, l'Afrique, le Moyen-Orient, le Caucase du Sud, l'Asie centrale et les États du littoral de la mer Caspienne et de la mer Noire, dans tous les domaines liés à l'énergie, en particulier grâce au déploiement de technologies énergétiques compétitives orientées vers l'avenir; encourage l'Union à poursuivre le développement des importations d'énergie solaire en provenance du Sud et de l'Est de la Méditerranée;


34. is tevreden met de evaluatie door de Commissie van het Europees nabuurschapsbeleid en verwacht in de loop van 2011 concrete voorstellen over de manier om de twee multilaterale dimensies van het Europees nabuurschapsbeleid (het oostelijk partnerschap en de Unie voor het Middellandse Zeegebied) verder te ontwikkelen; onderstreept het feit dat een nieuwe impuls nodig is;

34. réserve un accueil favorable à la révision, par la Commission, de la politique européenne de voisinage et attend des propositions concrètes en 2011sur les moyens de consolider davantage les deux dimensions multilatérales de cette politique que sont le partenariat oriental et l'Union pour la Méditerranée; fait observer qu'une nouvelle dynamique s'impose;


– (EN) Ik juich de inspanningen toe om de betrekkingen van de EU met landen in het Middellandse-Zeegebied verder te ontwikkelen, maar ik wil ook benadrukken dat de EU niet haar twee andere zeeën moet verwaarlozen, namelijk de Oostzee en de Zwarte Zee.

- (EN) Je me félicite des efforts déployés pour approfondir les relations entre l’UE et la région euro-méditerranéenne, mais je voudrais également souligner que l’UE ne devrait pas négliger les deux autres mers qui se trouvent sur son territoire, la mer Baltique et la mer Noire.


In het Middellandse-Zeegebied wordt deze doelstelling verder nagestreefd in het kader van het mediterrane gedeelte van het „Strategisch partnerschap met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten”.

Dans la région méditerranéenne, cet objectif sera poursuivi, de façon plus poussée, dans le cadre du volet méditerranéen du«partenariat stratégique avec la Méditerranée et le Moyen-Orient».


32. bevestigt zijn wil om het Euromediterrane partnerschap en de gemeenschappelijke strategie van de EU voor het Middellandse-Zeegebied verder te ontwikkelen, in het bijzonder door middel van het Euromediterrane parlementaire forum, met inbegrip van het Euromediterrane forum van vrouwelijke parlementsleden; wenst samen te werken met de Commissie en de lidstaten ter verbetering van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma en om het gebruik van de kredieten op te voeren, rekening houdend met de specifieke kenmerken die dit programma onderscheiden van andere externe programma's;

32. réaffirme qu'il est disposé à développer encore le partenariat euro-méditerranéen et la stratégie commune de l'Union européenne à l'égard de l'espace méditerranéen, notamment via le Forum parlementaire euro-méditerranéen, y inclus le Forum euro-méditerranéen des Femmes parlementaires; souhaite coopérer avec la Commission et les États membres pour améliorer la mise en œuvre du programme MEDA, et l'utilisation des crédits, compte tenu des facteurs spécifiques qui distinguent ce programme d'autres programmes extérieurs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied verder' ->

Date index: 2024-01-11
w