Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Doelstellingen op middellange termijn beheren
Doelstellingen op middellange termijn managen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Effecten op middellange termijn
Financiering op middellange termijn
Krediet op middellange termijn
Middellang
Middellang krediet
Middellang papier
Middellang waardepapier
Op middellange termijn
Raming op middellange termijn
Vooruitzichten op middellange termijn
Waardepapier met middellange looptijd

Traduction de «middellange termijn zodat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


middellang krediet [ krediet op middellange termijn ]

crédit à moyen terme


raming op middellange termijn [ vooruitzichten op middellange termijn ]

prévision à moyen terme [ perspective à moyen terme ]


doelstellingen op middellange termijn managen | 0.0 | doelstellingen op middellange termijn beheren

gérer les buts à moyen terme | gérer les buts fixés à moyen terme | gérer les objectifs à moyen terme | gérer les objectifs fixés à moyen terme


effecten op middellange termijn | middellang papier | middellang waardepapier | waardepapier met middellange looptijd

titre à moyen terme


financiering op middellange termijn

financement à moyen terme




krediet op middellange termijn | middellang krediet

crédit à moyen terme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is niet alleen belangrijk om een actieplan op te stellen dat het volledige gamma van activiteiten op drugsgebied bestrijkt, maar ook om in dat plan specifieke prioriteiten vast te stellen op korte en middellange termijn, zodat de kernactiviteiten centraal komen te staan en duidelijk is van welke resultaatindicatoren moet worden uitgegaan bij een evaluatie.

S'il est important d'avoir un plan d'action qui couvre la gamme complète des activités dans le domaine de la drogue, il est aussi crucial d'y établir des priorités spécifiques, à court et moyen terme, afin de se concentrer sur les activités clés, ainsi que sur les indicateurs de résultats pour pouvoir mener une évaluation.


Bij deze beoordeling dient rekening te worden gehouden met de lessen die moeten worden getrokken uit de vaststelling en het gebruik van de andere Europese statuten, zodat dit best op middellange termijn zou plaatsvinden.

Cette évaluation devra tenir compte des leçons à tirer de l'adoption et de l'application des autres statuts européens d'entreprises.


Ondertussen moeten binnen de grenzen van het mogelijke en het redelijke, gerichte financiële maatregelen worden getroffen die op korte en middellange termijn kunnen worden uitgevoerd, zodat de meest dringende behoeften die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van het plan dat de Raad afgelopen juni heeft goedgekeurd, kunnen worden opgevangen, en tegelijkertijd blijk wordt gegeven van solidariteit tussen de lidstaten bij het streven naar een beter beheer van de buitengrenzen.

Dès lors, il convient de rechercher dans le domaine du possible et du concret des interventions financières ciblées, réalisables à court et moyen terme, qui permettraient de satisfaire les besoins les plus pressants découlant de la mise en oeuvre du Plan d'Action adopté par le Conseil en juin dernier, tout en constituant un premier effort de solidarité entre Etats membres dans la réalisation de l'objectif d'un meilleur contrôle aux frontières extérieures.


De Commissie wil op het gebied van economisch en werkgelegenheidsbeleid meer nadruk leggen op de middellange termijn teneinde de stabiliteit van de beleidsrichtsnoeren en -aanbevelingen te vergroten, zodat de lidstaten geloofwaardige strategieën kunnen vaststellen om de aanbevelingen ten uitvoer te leggen, en om te vermijden dat de strategieën herhaaldelijk moeten worden bijgesteld.

La Commission veut privilégier le moyen terme dans le domaine économique et de l'emploi pour augmenter la stabilité des orientations et recommandations afin de permettre aux états membres de formuler des stratégies crédibles centrées sur la mise en œuvre des recommandations ainsi que pour éviter des redéfinitions répétées des stratégies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Talrijke scholen voor paramedici kennen momenteel een grote bloei in Rwanda zodat de human resources van vóór de genocide op middellange termijn (5 tot 10 jaar) weer hersteld zullen zijn.

De nombreuses écoles d'auxiliaires médicales sont en pleine efflorescence actuellement au Rwanda, si bien qu'à moyen terme (5 à 10 ans), les ressources humaines d'avant le génocide auront été reconstituées.


De begrotingsdoelstellingen op middellange termijn kunnen worden herzien wanneer er een grote hervorming wordt uitgevoerd en in ieder geval om de vier jaar, zodat de ontwikkelingen van de overheidsschuld, de potentiële groei en de houdbaarheid van de openbare financiën in aanmerking worden genomen.

Les objectifs budgétaires à moyen terme pourraient être réexaminés lorsqu'une réforme majeure est mise en œuvre et, en tout état de cause, tous les quatre ans, de manière à tenir compte de l'évolution de la dette publique, du potentiel de croissance et de la viabilité budgétaire.


Op middellange termijn kan daar misschien, zoals in andere Europese landen, een trigger aan worden toegevoegd, zodat de bedragen worden verhoogd indien er inspanningen worden geleverd inzake goed bestuur, gelijke kansen tussen mannen en vrouwen, enz.

À mi-terme, il conviendrait peut-être, à l'instar d'autres pays européens, de prévoir un trigger pour augmenter encore davantage si, par exemple, le pays fait preuve de bonne gouvernance, de respect de l'égalité entre hommes et femmes, etc.


­ het belang van een versterkte coördinatie van het begrotingsbeleid bevestigd, zodat het groeipotentieel van de Europese economieën en de voorbereiding op de uitdagingen op middellange termijn worden verbeterd.

­ confirme la nécessité de renforcer la coordination des politiques budgétaires, en vue d'améliorer le potentiel de croissance des économies européennes et de mieux se préparer à relever les défis à moyen terme.


Het land moet in staat worden geacht op middellange termijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie, mits de hervormingsprogramma's daadkrachtig uitgevoerd blijven worden, zodat de aanzienlijke structurele tekortkomingen worden weggewerkt.

Il doit être en mesure de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union à moyen terme, pour autant qu'il mette en œuvre avec détermination ses programmes de réforme et remédie ainsi à des faiblesses structurelles importantes.


Op middellange termijn zullen deze openbare besturen rechtstreeks toegang hebben tot het centraal strafregister zodat ze via elektronische weg een uittreksel uit het strafregister kunnen opvragen.

À moyen terme, ces administrations publiques auront directement accès au casier judiciaire central ; elles pourront ainsi demander un extrait du casier judiciaire par voie électronique.


w