Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «migranten in belgië stemrecht bij locale » (Néerlandais → Français) :

Senator Paul WILLE (VLD) nam het woord om het standpunt van België mee te delen. Hij merkte op dat migranten in België stemrecht bij locale verkiezingen hadden gekregen in het raam van een politiek akkoord dat er ook in voorzag dat in het buitenland verblijvende Belgen makkelijker konden stemmen.

Le sénateur Paul Wille (VLD) prit la parole pour indiquer la position de la Belgique, expliquant que l'octroi du droit de vote aux élections locales avait été accordé aux immigrés vivant en Belgique dans le cadre d'un accord politique qui prévoyait aussi de faciliter le vote des Belges résidant à l'étranger.


Senator Paul WILLE (VLD) nam het woord om het standpunt van België mee te delen. Hij merkte op dat migranten in België stemrecht bij locale verkiezingen hadden gekregen in het raam van een politiek akkoord dat er ook in voorzag dat in het buitenland verblijvende Belgen makkelijker konden stemmen.

Le sénateur Paul Wille (VLD) prit la parole pour indiquer la position de la Belgique, expliquant que l'octroi du droit de vote aux élections locales avait été accordé aux immigrés vivant en Belgique dans le cadre d'un accord politique qui prévoyait aussi de faciliter le vote des Belges résidant à l'étranger.


Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane universiteit en het organiseren van een euromediterraan jongerenparlement; de noodzaak van een milieubeleid voor de Middellandse Zee met acties die ook voor de Zwarte Zee gelden; de controle door de Euromediterrane Parlementaire Assembl ...[+++]

Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une politique environnementale pour la Méditerranée avec des actions qui incluent la Mer Noir ...[+++]


Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane universiteit en het organiseren van een euromediterraan jongerenparlement; de noodzaak van een milieubeleid voor de Middellandse Zee met acties die ook voor de Zwarte Zee gelden; de controle door de Euromediterrane Parlementaire Assembl ...[+++]

Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une politique environnementale pour la Méditerranée avec des actions qui incluent la Mer Noir ...[+++]


Hij verklaarde dat hij er persoonlijk geen voorstander van was en dat hij heeft vastgesteld dat de migranten weinig van het nieuwe recht gebruik hebben gemaakt, maar dat het toekennen van het stemrecht aan de migranten een opflakkering van de stemmen voor uiterst rechts in België heeft veroorzaakt.

Il a déclaré ne pas y avoir été favorable personnellement et a constaté que si les immigrés avaient peu fait usage de ce nouveau droit, l'octroi du droit de vote aux immigrés avait eu pour résultat, une flambée du vote d'extrême droite en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten in belgië stemrecht bij locale' ->

Date index: 2024-01-17
w