Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Migranten studies
Opneming van migranten

Traduction de «migranten teruggestuurd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte


Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden

Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Sinds de start van de implementatie van de EU-Turkije deal op 4 april 2016 werden in totaal 468 migranten teruggestuurd vanop de Griekse eilanden naar Turkije, waaronder 31 Syriërs.

1. Depuis le début de l'application du deal UE-Turquie, le 4 avril 2016, 468 migrants ont été renvoyés vers la Turquie depuis les îles grecques dont 31 Syriens.


Zo ja, welke gevolgen hebben zij voor de migranten; zullen die worden opgepakt of naar Frankrijk worden teruggestuurd?

Si oui, quelles seront-elles pour les migrants, seront-ils appréhendés ou refoulés en France?


4. Hoeveel in Griekenland aangekomen migranten werden er teruggestuurd naar Turkije?

4. Combien de migrants arrivés en Grèce ont été renvoyé vers la Turquie?


Sinds 20 maart 2016 worden alle migranten die op de Griekse eilanden aankomen en in de hotspots opgevangen worden zo snel mogelijk teruggestuurd naar Turkije.

À partir du 20 mars 2016, tous les migrants qui arrivent dans les îles grecques et qui sont accueillis dans les hotspots seront renvoyés le plus vite possible en Turquie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De noodherplaatsingsregelingen moeten doeltreffender worden uitgevoerd en meer migranten moeten worden teruggestuurd naar Turkije en de landen van herkomst, om de druk op Griekenland te verminderen.

Une mise en œuvre plus efficace des programmes de relocalisation d’urgence et l’augmentation du nombre des retours vers la Turquie et les pays d’origine devraient également alléger la pression à laquelle la Grèce est soumise.


Als zij niet voor bescherming in aanmerking komen, zullen zij worden teruggestuurd. Om de instroom van migranten beter te beheersen en de Europese grenzen te beveiligen, moeten alle lidstaten hun toezeggingen nakomen. Zij moeten de Europese asiel- en grensbepalingen strikt toepassen en de lidstaten die het meest zijn getroffen, indien nodig te hulp komen”.

En vue de mieux gérer le flux de migrants et de sécuriser les frontières européennes, tous les États membres mettront en œuvre les engagements qu'ils ont pris, appliqueront strictement les règles européennes en matière d'asile et de contrôle aux frontières et apporteront le soutien nécessaire aux États membres les plus exposés».


26. herinnert eraan dat alle landen verplicht zijn de mensenrechten van alle personen binnen hun rechtsgebied te eerbiedigen en te beschermen, ongeacht hun nationaliteit of herkomst en ongeacht hun immigratiestatus; herinnert eraan dat migranten alleen mogen worden teruggestuurd indien hun rechten volledig worden gerespecteerd, op basis van vrijwillig en met kennis van zaken genomen beslissingen, en alleen wanneer de bescherming van hun rechten in hun eigen land gewaarborgd is; verzoekt regeringen een einde te stellen aan de willekeurige arrestatie en opsluiting van migrant ...[+++]

26. rappelle que tous les États sont tenus de respecter et de protéger les droits fondamentaux de toutes les personnes relevant de leur compétence, indépendamment de leur nationalité ou de leur origine et quel que soit leur statut d'immigration; rappelle que le retour des migrants ne peut avoir lieu que dans le respect total de leurs droits, sur la base de décisions libres et éclairées, et uniquement lorsque la protection de leurs droits est garantie dans leur pays; demande aux gouvernements de mettre un terme à l'arrestation et à la détention arbitraire de migrants;


34. herinnert eraan dat alle landen verplicht zijn de mensenrechten van alle personen binnen hun rechtsgebied te eerbiedigen en te beschermen, ongeacht hun nationaliteit of herkomst en ongeacht hun immigratiestatus; herinnert eraan dat migranten alleen mogen worden teruggestuurd indien hun rechten volledig worden gerespecteerd, op basis van vrijwillig en met kennis van zaken genomen beslissingen, en alleen wanneer de bescherming van hun rechten in hun eigen land gewaarborgd is; verzoekt regeringen een einde te maken aan de willekeurige arrestatie en opsluiting van migranten ...[+++]

34. rappelle que tous les États sont tenus de respecter et de protéger les droits fondamentaux de toutes les personnes relevant de leur compétence, indépendamment de leur nationalité ou de leur origine et quel que soit leur statut d'immigration; rappelle que le retour des migrants ne peut avoir lieu que dans le respect total de leurs droits, sur la base de décisions libres et éclairées, et uniquement lorsque la protection de leurs droits est garantie dans leur pays; demande aux gouvernements de mettre un terme à l'arrestation et à la détention arbitraires de migrants, et de se conformer strictement à l'interdiction de refoulement; dem ...[+++]


De Europese migratieagenda steunt op een eenvoudig beginsel: migranten die internationale bescherming nodig hebben, moeten worden geholpen en migranten die geen recht hebben op verblijf in de EU, moeten worden teruggestuurd.

L'agenda européen en matière de migration repose sur un principe simple: aider les migrants ayant besoin d’une protection internationale et renvoyer les migrants qui ne disposent pas d’un droit de séjour sur le territoire de l’UE.


We moeten bijzondere aandacht schenken aan het probleem van migranten en vluchtelingen, zowel van de migranten en vluchtelingen die door Libië uitgeleverd worden aan hun land van herkomst, waar hun leven ernstig bedreigd wordt, als van de migranten en vluchtelingen die door Italië naar Libië teruggestuurd worden, waar hen waarschijnlijk zware represailles te wachten staan.

Il convient d’accorder une attention particulière au problème des migrants et des réfugiés, tant ceux que la Libye extrade vers leur pays d’origine dans lequel leur vie est sérieusement menacée, que ceux que l’Italie renvoie en Libye où ils risquent de violentes représailles.


w