Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Migranten helpen zich te integreren in het gastland
Migranten studies
Opneming van migranten

Vertaling van "migranten voor locale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

réinstallation de personnes [4.7] [ réinstallation de populations | relocalisation de personnes | relocalisation de populations ]


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

intégration des migrants [ assimilation des migrants | intégration des immigrés ]


Toevloed van migranten uit Irak en het omliggende gebied : EU-actieplan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle werkende migranten en hun gezinsleden

Convention sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille




migranten helpen zich te integreren in het gastland

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane universiteit en het organiseren van een euromediterraan jongerenparlement; de noodzaak van een milieubeleid voor de Middellandse Zee met acties die ook voor de Zwarte Zee gelden; de controle door de Euromediterrane Parlementaire Assembl ...[+++]

Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une politique environnementale pour la Méditerranée avec des actions qui incluent la Mer Noir ...[+++]


Ze beklemtoont de volgende aspecten : het beginsel dat het Unesco-verdrag betreffende culturele diversiteit een voorbeeld is; de rol van de Anna Lindh-Stichting (de commissie verdedigt het aanwijzen van twee rapporteurs van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee voor die Stichting, om een band tussen beide instellingen tot stand te brengen); het rapport van de Unesco-missie over de werkzaamheden van de Staat Israël in Jeruzalem in de buurt van de El Aksa-moskee; de oprichting van een euromediterrane universiteit en het organiseren van een euromediterraan jongerenparlement; de noodzaak van een milieubeleid voor de Middellandse Zee met acties die ook voor de Zwarte Zee gelden; de controle door de Euromediterrane Parlementaire Assembl ...[+++]

Elle met l'accent sur les aspects suivants: le principe directeur de la Convention de l'Unesco sur la diversité culturelle; le rôle de la Fondation Anna Lindh (pour laquelle la commission préconise la désignation de deux rapporteurs de l'APEM afin d'établir un lien entre les deux institutions); le rapport de la mission de l'Unesco sur les travaux entrepris par l'État d'Israël à Jerusalem près de la mosquée Al-Aksa; la création d'une université euro-méditerranéenne et l'organisation d'un parlement euro-méditerranéen des jeunes; la nécessité d'une politique environnementale pour la Méditerranée avec des actions qui incluent la Mer Noir ...[+++]


Over twee punten werd fel gedebatteerd : de opgravingen door Israël in de buurt van de Al-Aksa-moskee en de toekenning van het stemrecht van migranten bij locale verkiezingen.

Deux points, firent l'objet de vifs débats: les excavations entreprises par Israël non loin de la mosquée Al-Aksa et l'octroi du droit de vote aux immigrés aux élections locales.


Over twee punten werd fel gedebatteerd : de opgravingen door Israël in de buurt van de Al-Aksa-moskee en de toekenning van het stemrecht van migranten bij locale verkiezingen.

Deux points, firent l'objet de vifs débats: les excavations entreprises par Israël non loin de la mosquée Al-Aksa et l'octroi du droit de vote aux immigrés aux élections locales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Paul WILLE (VLD) nam het woord om het standpunt van België mee te delen. Hij merkte op dat migranten in België stemrecht bij locale verkiezingen hadden gekregen in het raam van een politiek akkoord dat er ook in voorzag dat in het buitenland verblijvende Belgen makkelijker konden stemmen.

Le sénateur Paul Wille (VLD) prit la parole pour indiquer la position de la Belgique, expliquant que l'octroi du droit de vote aux élections locales avait été accordé aux immigrés vivant en Belgique dans le cadre d'un accord politique qui prévoyait aussi de faciliter le vote des Belges résidant à l'étranger.


w