Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "migranten waren voornamelijk economische " (Nederlands → Frans) :

De ongeveer 20 000 migranten waren voornamelijk economische migranten op zoek naar werk en betere economische kansen.

Les quelque 20 000 migrants sont pour la plupart des migrants économiques à la recherche d’emplois et de meilleures conditions économiques.


Vroeger waren migranten immers niet belangrijk, maar tegenwoordig worden zij door hun aantal en economische slagkracht voor de beleidsmakers van emigratielanden veel belangrijker als lobby.

En effet, si par le passé les migrants formaient un groupe peu important, ils jouent désormais, de par leur nombre et leur poids économique, un rôle capital en tant que lobby auprès des décideurs politiques des pays d'émigration.


Vroeger waren migranten immers niet belangrijk, maar tegenwoordig worden zij door hun aantal en economische slagkracht voor de beleidsmakers van emigratielanden veel belangrijker als lobby.

En effet, si par le passé les migrants formaient un groupe peu important, ils jouent désormais, de par leur nombre et leur poids économique, un rôle capital en tant que lobby auprès des décideurs politiques des pays d'émigration.


De vragen die door de Raad van Bestuur van de ontwikkelingsbanken behandeld worden, waren hoofdzakelijk van economische en financiële aard en met betrekking tot het beheer tot eind de jaren 80 (schuldcrisis in Latijns-Amerika) en zijn dit ook nog voornamelijk vandaag.

Les questions traitées au sein du Conseil d’administration des banques de développement ont été essentiellement économiques, financières et de gestion jusqu’à la fin des années ’80 (crise de la dette de l’Amérique latine) et le sont encore principalement aujourd’hui.


Economische migranten zijn voornamelijk hoog opgeleide werknemers die naar andere landen vertrekken maar ter plekke broodnodig zijn.

Pour ce qui est de la migration économique, ce sont principalement les travailleurs qualifiés et très demandés qui s’établissent dans d’autres États.


N. overwegende dat de problemen in Nigeria het gevolg zijn van een gebrek aan economische ontwikkeling en dat de spanningen voortkomen uit al tientallen jaren voortwoekerende rancuneuze gevoelens tussen verschillende autochtone bevolkingsgroepen, voornamelijk christenen en animisten, die met migranten en bewoners uit het Hausa- ...[+++]

N. considérant que les problèmes, au Nigeria, sont dus à une économie insuffisamment développée et que les tensions trouvent leur origine dans des décennies de ressentiment entre groupes indigènes, principalement chrétiens ou animistes, qui disputent le contrôle des terres agricoles fertiles aux immigrants et aux colons en provenance du nord du pays, musulman et de langue haoussa; considérant que les conflits se trouvent exacerbés par les changements climatiques et l'avancée du désert; considérant que l'escalade du conflit armé et ...[+++]


Onder punt twee, eerste lid, wordt de huidige bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek voor de logistieke ondernemingen die waren gedefinieerd als " de ondernemingen die zich voornamelijk bezighouden met het opslaan, het stouwen en het verzenden van goederen buiten de havenzones voor zover zij van geen ander paritair comité afhangen" verduidelijkt en aangepast aan de nieuwe economische realiteit.

Sous le point deux, premier alinéa, la compétence actuelle de la Commission paritaire du transport et de la logistique pour les entreprises qui avaient été définies comme " les entreprises s'occupant principalement du stockage, de l'arrimage et de l'expédition de marchandises en dehors des zones portuaires, pour autant qu'elles ne relèvent pas d'une autre Commission paritaire" est éclaircie et adaptée à la nouvelle réalité économique.


B. overwegende dat deze situatie het gevolg is van een bestaansgeschiedenis van meer dan een halve eeuw, gedurende welke instellingen die bedoeld waren voor een kleine gemeenschap met voornamelijk economische doelstellingen zich hebben moeten aanpassen aan de successieve uitbreidingen, alsook aan het feit dat het takenpakket van de Unie steeds meer een politieke lading kreeg,

B. considérant que cette situation est le fruit d'un demi-siècle d'existence durant lequel des institutions prévues pour une petite communauté dotée d'objectifs essentiellement économiques ont dû s'adapter aux élargissements successifs ainsi qu'à l'attribution à l'Union de fonctions de plus en plus politiques,


B. overwegende dat deze situatie het gevolg is van een bestaansgeschiedenis van meer dan een halve eeuw, gedurende welke instellingen die bedoeld waren voor een kleine gemeenschap met voornamelijk economische doelstellingen zich hebben moeten aanpassen aan de successieve uitbreidingen, alsook aan het feit dat het takenpakket van de Unie steeds meer een politieke lading kreeg,

B. considérant que cette situation est le fruit d'un demi-siècle d'existence durant lequel des institutions prévues pour une petite communauté dotée d'objectifs essentiellement économiques ont dû s'adapter aux élargissements successifs ainsi qu’à l’attribution à l’Union de fonctions de plus en plus politiques,


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'migranten waren voornamelijk economische' ->

Date index: 2021-12-06
w