Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informeren over de stand van de vorderingen
Informeren over problemen met de toiletten
Informeren over toiletproblemen
Informeren van zorgverlener over testresultaat
Inlichten over problemen met de toiletten
Inlichten over toiletproblemen
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Klanten over kosten van energieverbruik informeren
Klanten over tarieven van energieverbruik informeren
Richtlijn schriftelijke verklaring
Richtlijn schriftelijke verklaringen

Vertaling van "mij informeren over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informeren over problemen met de toiletten | informeren over toiletproblemen | inlichten over problemen met de toiletten | inlichten over toiletproblemen

signaler la non-disponibilité de toilettes


klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café


klanten over kosten van energieverbruik informeren | klanten over tarieven van energieverbruik informeren

informer des clients sur les tarifs de l’énergie


informeren van zorgverlener over resultaat van arteriële bloedgasanalyse

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests de gaz sanguins artériels


informeren van zorgverlener over testresultaat

informer les professionnels de la santé sur les résultats des tests


informeren van zorgverlener over aanwezigheid van implantaat

informer les professionnels de la santé sur la présence d'un implant


Richtlijn 91/533/EEG betreffende de verplichting van de werkgever de werknemer te informeren over de voorwaarden die op zijn arbeidsovereenkomst of -verhouding van toepassing zijn | richtlijn schriftelijke verklaring | richtlijn schriftelijke verklaringen

Directive relative à la déclaration écrite | Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail


informeren over de stand van de vorderingen

information sur l'état des créances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over de vraag naar het al dan niet vinden van een stageplaats door afgestudeerden in de rechten, liet ik mij informeren door de OVB (Orde van Vlaamse Balies) en de OBFG (l'Ordre des barreaux francophones et germanophone).

Concernant la difficulté pour les diplômés en droit de trouver un stage, je me suis informé auprès de l'Ordre des barreaux francophones et germanophone (OBFG) et de l'Orde van Vlaamse Balies (OVB).


1) Hoe kunt u mij nu verzekeren dat die verkopers in de toekomst de verbruikers zullen informeren over de gevaren van die producten?

1) Comment pouvez-vous aujourd'hui me certifier que ces vendeurs, demain, informeront les consommateurs des dangers de ces produits ?


1. Zou u mij ter vervollediging kunnen informeren over: a. het aantal meldingen dat het FAGG per jaar ontving tussen 1947 en 1977, tussen 1977 en 1995 en tussen 1995 en 2016; b. en hiervoor telkens een onderscheid maken per regio; c. en deze cijfers vergelijken met cijfers uit onze buurlanden Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Nederland?

1. Pourriez-vous me donner un complément d'information à propos: a. du nombre de notifications que l'AFMPS a reçues annuellement entre 1947 et 1977, entre 1977 et 1995 et entre 1995 et 2016, b. avec chaque fois une ventilation par région, c. et avec une comparaison des chiffres à ceux des pays voisins, la France, le Luxembourg, l'Allemagne et les Pays-Bas?


5. Kan u mij informeren over de laatste contacten en de toekomstige agenda van de vergaderingen van de vertegenwoordigers van de Franse en Belgische spoorwegen in verband met de potentiële heropening van de lijn Dinant-Givet?

5. Pouvez-vous m'informer des derniers contacts et du calendrier futur des travaux entre les représentants des chemins de fer français et belge concernant la potentielle réouverture de la ligne Dinant-Givet?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spijt mij dat de communicatie-inspanningen van het FANC niet voldoende zijn gebleken om u te informeren over de veiligheid van onze kerncentrales en om uw bezorgdheden weg te nemen.

Je regrette que les efforts de communication de l'AFCN ne se soient pas avérés suffisants pour vous informer quant à la sécurité de nos centrales nucléaires et apaiser vos craintes.


1. Kan de Commissie mij informeren over de laatste stand van zaken met betrekking tot het werk en de vooruitgang van de 'actieteams' in de acht (in de letter van de heer Barroso van 31 januari 2012 genoemde) lidstaten?

1. Quelle mise à jour la Commission peut-elle faire quant aux travaux, et aux progrès dans l'action, des équipes qu'elle a envoyées dans huit États membres, d'après la lettre du 31 janvier 2012 de M. Barroso?


Indien u niet beschikbaar zou zijn, nodig ik u uit om mij uw schriftelijke opmerkingen met betrekking tot deze feiten toe te sturen en mij te informeren over de eventuele educatieve maatregelen die u overweegt te nemen als reactie op de hogeraangehaalde feiten.

Au cas où vous ne seriez pas disponible, je vous invite à m'envoyer vos remarques écrites au sujet de ces faits et de m'informer des éventuelles mesures éducatives que vous envisagez de prendre en réaction aux faits précités.


Kan de Raad mij informeren over de huidige stand van zaken op het gebied van auteursrechtenwetgeving en daarbij met name ingaan op het voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2006/116/EG betreffende de beschermingstermijn van het auteursrecht en van bepaalde naburige rechten?

Le Conseil pourrait-il m'informer de l'état d'avancement de la législation sur les droits d'auteur et, plus particulièrement, suite à la proposition de directive du Conseil et du Parlement européen modifiant la directive 2006/116/CE relative à la durée de protection du droit d'auteur et de certains droits voisins?


Het verheugt mij dan ook te zien dat de Europese Consumentencentra niet alleen burgers informeren over hun rechten, maar ook helpen veel zaken in der minne te schikken.

C’est pourquoi je note avec satisfaction que les Centres européens des consommateurs non seulement informent les citoyens sur leurs droits, mais les aident aussi à résoudre de très nombreux litiges à l’amiable.


Kan de Europese Commissie mij informeren over de onderhandelingen over opname van een artikel of protocol in of bij het Verdrag?

La Commission peut-elle faire le point sur les négociations visant ? inclure un article ou un protocole dans le traité?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij informeren over' ->

Date index: 2023-02-27
w