Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrekkige emballage
Gebrekkige verpakking
Onvoldoend gevulde lasnaad
Onvoldoend gevulde lasvoeg
Onvoldoende emballage
Onvoldoende resistensie
Onvoldoende verpakking
Onvoldoende weerstand

Vertaling van "mij nog onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onvoldoend gevulde lasnaad | onvoldoend gevulde lasvoeg

soudure creuse | soudure insuffisamment chargée


gebrekkige emballage | gebrekkige verpakking | onvoldoende emballage | onvoldoende verpakking

emballage défectueux | emballage insuffisant


onvoldoende resistensie | onvoldoende weerstand

résistance insuffisante
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee aspecten zijn mij nog onvoldoende duidelijk, vandaar deze bijkomende schriftelijke vraag.

Deux aspects ne sont pas encore suffisamment clairs pour moi, et c'est pourquoi j'aimerais poser ces questions complémentaires.


Ik heb de voorzitter van PC 337 dan ook gevraagd om mij op de hoogte te houden van het verloop van voormelde werkzaamheden. Sinds 3 maart hebben de representatieve syndicale afvaardigingen de eerste ontwerpen van cao ingediend (indexering, vervoer woon-werkplaats, kosten voor verplaatsingen voor beroepsdoeleinden, en zo meer). In verband met die ontwerpcao's heeft de Unie van socialprofitondernemingen UNISOC, als representatieve werkgeversorganisatie, op 5 mei 2015 verklaard dat zij nog geen mandaat heeft en daarom een "voorzichtige" houding wil aannemen, enerzijds omwille van de vele vragen vanwege de werkgevers, en anderzijds omdat zij meent dat er momenteel nog onvoldoende transpara ...[+++]

Dès le 3 mars les organisations syndicales représentatives déposaient les premiers projets de CCT (indexation, transport domicile-lieu de travail, frais de déplacement professionnels, etc.), à propos desquels l'Union des Entreprises à Profit Social UNISOC), en qualité d'organisation représentative des employeurs, déclarait le 5 mai 2015 ne pas encore disposer de mandat et vouloir, ce faisant, prendre une attitude de "prudence" en raison, d'une part, de multiples questions reçues des employeurs et, d'autre part, d'une visibilité jugée encore insuffisante quant à la portée exacte du champ d'application de la CP 337.


Hij geeft toe dat er in de huidige wetgeving onvoldoende onderscheid wordt gemaakt tussen de activiteiten van grote multinationale ondernemingen en de dagelijkse dienstverlening door overheidsinstanties: "Volgens mij moeten de nieuwe regels wordt afgestemd op omvang en aard van de te verlenen diensten, omdat de impact op concurrentie en de interne markt van sport en vrijetijdsbesteding in kleine steden verwaarloosbaar is.

Le commissaire a reconnu que la réglementation actuelle ne distingue pas suffisamment les activités des grandes sociétés multinationales et les services liés à la vie quotidienne, qui sont fournis par des organismes publics: "Je pense que les nouvelles règles doivent être adaptées à la taille et à la nature des services, parce que les activités sportives ou de loisirs d'une petite ville n'ont pratiquement aucune incidence sur la concurrence et le marché intérieur.


Ik wil ook graag zeggen dat de 20 miljoen euro waarover de commissaris vandaag heeft gesproken – en vergeef dat ik hierover pas twee tot drie maanden geleden heb gelezen – volgens mij pijnlijk onvoldoende is om de dramatische problemen van vluchtelingen en ontheemden aan te pakken.

Permettez-moi aussi de dire que les 20 millions d’euros évoqués par la commissaire aujourd’hui - pardonnez-moi si j’en ai entendu parler il y a deux ou trois mois - me semblent tristement inadéquats pour traiter les problèmes dramatiques auxquels sont confrontés les réfugiés et les personnes déplacées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat in de discussie volgens mij ook onvoldoende belicht wordt is de mondiale dimensie van de demografische veranderingen.

Par ailleurs, le débat devrait, selon moi, traiter du changement démographique comme d’un problème mondial.


Wat in de discussie volgens mij ook onvoldoende belicht wordt is de mondiale dimensie van de demografische veranderingen.

Par ailleurs, le débat devrait, selon moi, traiter du changement démographique comme d’un problème mondial.


Gezien deze situatie keer ik terug naar de kwesties die in de mondelinge vraag aan de orde wordt gesteld, daar de Commissie volgens mij daar onvoldoende op heeft geantwoord.

Je reviens donc sur les problèmes soulevés dans la question orale, dans la mesure où je n’estime pas que la Commission ait fourni des réponses adéquates.


Het getal dat nu in Polen bestaat. Daarom is de 25% van de Europese Commissie wat mij betreft onvoldoende, hoewel wel een grote stap voorwaarts.

Aussi, j'estime insuffisants les 25? % proposés par la Commission européenne, bien que cela constituerait déj? un grand pas en avant.


Indien de Raad van State oordeelt dat er nog steeds onvoldoende rechtsgrond bestaat voor het ontwerp-koninklijk besluit, dan moet ik mij onvermijdelijk tot het Parlement richten met een ontwerp van wet of van wetswijziging.

Au cas où le Conseil d'Etat resterait d'avis qu'il n'y a toujours pas de base juridique suffisante pour ce projet d'arrêté royal, je serai obligé de m'adresser au Parlement avec un projet de loi ou d'amendement de loi.


Tot nog toe werd mij niet gemeld dat er problemen zijn met onvoldoende of incorrecte motiveringen van bepaalde vonnissen. Dat behoort tot de onafhankelijkheid van de rechter.

Jusqu'à présent, il ne m'a jamais été signalé de problématiques liées à des motivations insuffisantes ou incorrectes de certains jugements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij nog onvoldoende' ->

Date index: 2023-03-05
w