Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co
Communautair migratiebeleid
Compagnie
Cursivering van mij
Gemeenschappelijk migratiebeleid
Goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten
Maatschappij
Migratiebeleid van de EU
Migratiebeleid van de Europese Unie
Mij.
Zaaien vanuit het vliegtuig

Vertaling van "mij ook vanuit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bezaaiing vanuit de lucht door middel van een vliegtuig | zaaien vanuit het vliegtuig

ensemencement aérien | semis par aéronef | semis par avion


compagnie | maatschappij | Co [Abbr.] | Mij. [Abbr.]

compagnie | Cie [Abbr.]




migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]

politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]


goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten

marchandises transportées à partir d'installations d'entreposage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mijn diensten werken immers samen met tal van organisaties en personen aan wie bezoektoelatingen werden afgeleverd om de gedetineerden te bezoeken, zodat eventuele moeilijkheden en spanningen mij ook vanuit deze hoek worden gesignaleerd.

En effet, mes services collaborent avec de nombreuses organisations et personnes qui se sont vu délivrer l'autorisation de visiter les détenus, si bien que les difficultés et les tensions éventuelles me sont également signalées par cette voie.


Er zijn bijna 22 000 vluchtelingen vanuit Turkije, Jordanië en Libanon hervestigd in Europa en ik schaar mij achter de oproep van de hoge commissaris van de VN voor de vluchtelingen om vanuit Libië en de omringende landen nog eens 40 000 vluchtelingen te hervestigen.

Nous sommes sur le point de réinstaller 22 000 réfugiés venant de Turquie, de Jordanie et du Liban et je m'associe à l'appel lancé par le haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés pour réinstaller 40 000 autres réfugiés originaires de Libye et des pays voisins.


Het is ook de bedoeling het WIB 92 te evalueren vanuit de invalshoek gender en mij voorstellen tot wijziging te doen indien er genderverschillen worden vastgesteld.

Le but est également d'évaluer le CIR 92 sous l'angle du genre et me faire des propositions d'ajustements si des différences de genre sont constatées.


Vier artsen vanuit de universiteiten lijkt mij nogal veel, vooral als men daar nog een ethicus wil aan toevoegen en als men dat ook langs Franstalige zijde wil doen.

Quatre médecins issus des universités, cela me semble un peu beaucoup, surtout si l'on veut encore y ajouter un spécialiste en éthique, et si l'on veut faire de même du côté francophone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier artsen vanuit de universiteiten lijkt mij nogal veel, vooral als men daar nog een ethicus wil aan toevoegen en als men dat ook langs Franstalige zijde wil doen.

Quatre médecins issus des universités, cela me semble un peu beaucoup, surtout si l'on veut encore y ajouter un spécialiste en éthique, et si l'on veut faire de même du côté francophone.


Kan de geachte minister mij zeggen hoeveel keer er in 2006, 2007 en in de eerste helft van 2008 een vreemdeling vanuit een gesloten centrum naar een gevangenis is gestuurd en in hoeveel gevallen de gevangenis in kwestie die persoon ook heeft opgenomen ?

La ministre peut-elle m'indiquer le nombre de transferts d'un centre fermé à une prison enregistré en 2006, 2007 et durant le premier semestre de 2008 et dans combien de cas la prison concernée a effectivement incarcéré la personne?


Wanneer we hiernaar kijken, kijken we volgens mij altijd vanuit het perspectief van het probleem dat we hebben, en zijn we soms geneigd de dagelijkse realiteit voor de mensen in zowel Afghanistan als Pakistan te onderschatten. Die realiteit bestaat uit vele doden, het gericht vermoorden van bijvoorbeeld de Hazara-bevolking in bepaalde delen van Pakistan, de aanvallen op meisjesscholen, op de politie en op zo vele anderen.

Je pense que, lorsque nous envisageons la situation, nous l’envisageons toujours du point de vue du problème auquel nous sommes nous-mêmes confrontés et tendons parfois à sous-estimer la réalité quotidienne des citoyens en Afghanistan et au Pakistan – les morts nombreuses, l’extermination ciblée de la population hazara dans certaines régions du Pakistan par exemple, les attentats menées contre les écoles que fréquentent les filles, les attaques que subit la police, etc.


Wanneer we hiernaar kijken, kijken we volgens mij altijd vanuit het perspectief van het probleem dat we hebben, en zijn we soms geneigd de dagelijkse realiteit voor de mensen in zowel Afghanistan als Pakistan te onderschatten. Die realiteit bestaat uit vele doden, het gericht vermoorden van bijvoorbeeld de Hazara-bevolking in bepaalde delen van Pakistan, de aanvallen op meisjesscholen, op de politie en op zo vele anderen.

Je pense que, lorsque nous envisageons la situation, nous l’envisageons toujours du point de vue du problème auquel nous sommes nous-mêmes confrontés et tendons parfois à sous-estimer la réalité quotidienne des citoyens en Afghanistan et au Pakistan – les morts nombreuses, l’extermination ciblée de la population hazara dans certaines régions du Pakistan par exemple, les attentats menées contre les écoles que fréquentent les filles, les attaques que subit la police, etc.


Een van deze mensen, die op een eerlijke wijze hun brood verdienen in Ramallah of Gaza en - in erbarmelijke omstandigheden - trachten bij te dragen aan de economische ontwikkeling, vertrouwde mij het volgende toe: “Als ik een container met tomaten van bijvoorbeeld Ramallah naar Gaza vervoer, kost mij dat dubbel zoveel als wanneer ik diezelfde container naar Gaza laat aanvoeren vanuit Hamburg (Duitsland). Bovendien gaat het ook dubbel zo snel: de container doet tweeënhalve week over het traject Ramallah-Gaza, maar hij is op één of hooguit anderhalve dag vanuit Hamburg in Gaza”.

L’un d’eux m’a dit: «Si je dois transporter un cageot de tomates, par exemple, de Ramallah à Gaza, cela me coûte deux fois plus cher et me prend deux fois plus de temps que d’importer ce même cageot de Hambourg, en Allemagne, à Gaza: il me faut deux semaines et demie pour transporter le cageot de Ramallah à Gaza et un jour ou un jour et demi pour le transporter de Hambourg à Gaza».


Het is voor mij ook al frustrerend geweest om vanuit de oppositie voorstellen niet te kunnen laten agenderen in de commissies.

J'ai également été frustrée, siégeant dans l'opposition, de n'avoir pu faire inscrire des propositions à l'ordre du jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij ook vanuit' ->

Date index: 2021-11-06
w