Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mij toe allereerst mevrouw » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Hebt u al een initiatief genomen om dit samenwerkingsakkoord uit te voeren?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes : 1) Avez-vous déjà pris une initiative en vue de la mise en œuvre de cet accord de coopération?


Mevrouw de minister, sta mij toe – gezien het transversale karakter van uw antwoord – hier drie vragen over te stellen: 1) Zult u – samen met uw collega's – de impact van het luchtverkeer rond onze luchthavens in Zaventem, Charleroi, enz. nader laten onderzoeken?

Madame la ministre, permettez-moi – étant donné le caractère transversal de votre réponse – de vous poser les trois questions suivantes: 1) Ferez-vous - avec vos collègues - examiner de plus près l’impact du trafic aérien à proximité de nos aéroports de Zaventem, de Charleroi, etc.?


Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Staat u mij toe allereerst mevrouw Aubert en alle leden van de Commissie visserij te danken voor hun bijdrage aan dit – werkelijk uitputtend – verslag over illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.

Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Permettez-moi de commencer par remercier Mme Aubert et tous les membres de la commission de la pêche pour leur participation à ce rapport extrêmement complet sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Staat u mij toe allereerst mevrouw Aubert en alle leden van de Commissie visserij te danken voor hun bijdrage aan dit – werkelijk uitputtend – verslag over illegale, niet-aangegeven en niet-gereglementeerde visserij.

Joaquín Almunia, membre de la Commission . - (ES) Permettez-moi de commencer par remercier Mme Aubert et tous les membres de la commission de la pêche pour leur participation à ce rapport extrêmement complet sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée.


(FR) Mevrouw de commissaris, dames en heren, staat u mij toe allereerst mijn erkentelijkheid uit te spreken voor het werk van onze collega-rapporteurs ten aanzien van dit telecompakket, waarover morgen wordt gestemd, want het is een goede tekst.

- Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi tout d’abord de saluer le travail de nos collègues rapporteurs sur ce paquet télécom qui sera soumis au vote demain, car c’est un bon texte.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, staat u mij toe allereerst mijn collega Bernadette Bourzai, plaatsvervangend lid van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Parlement, te feliciteren.

- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, permettez-moi d’emblée de féliciter ma collègue Bernadette Bourzai, membre suppléant de la commission de l’agriculture du Parlement, dont l’engagement et l’implication sont à mettre en exergue.


– (SK) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, staat u mij toe allereerst de rapporteur, mevrouw Handzlik, te feliciteren met haar zeer succesvolle eerste verslag in het Europees Parlement en de Commissie interne markt en consumentenbescherming te bedanken voor haar initiatief om dit belangrijke verslag op te stellen.

- (SK) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens en premier lieu à féliciter le rapporteur Mme Handzlik pour son premier rapport très convaincant devant le Parlement européen et à remercier la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs pour ce rapport important élaboré de sa propre initiative.


Dank u wel voor uw vraag, die me de gelegenheid biedt om de balans op te maken van de recente ontwikkelingen met betrekking tot het bestuur van het Noordpoolgebied, een bijzonder gevoelige en belangrijke regio. 1. Staat u mij toe om, wat het eerste deel van uw vraag betreft, met betrekking tot de eventuele goedkeuring van - en ik citeer - een " Internationaal protocol ter bescherming van de Noordelijke IJszee" , u allereerst te antwoorden dat alvorens we van een 'protocol' kunnen spreken, er eerst een verdrag zou moeten zijn waar we ons op kunn ...[+++]

Je vous remercie de votre question qui me permet de faire le point sur les développements récents relatifs à la gouvernance de cette zone particulièrement sensible et importante qu'est l'Arctique. 1. En ce qui concerne le premier volet de votre question, relatif à l'éventuelle adoption - je vous cite - d'un " Protocole international pour la protection de l'Océan arctique " , permettez-moi de vous répondre d'emblée que, pour pouvoir parler de protocole, il faudrait d'abord pouvoir se baser sur un Traité.


Sta mij toe de minister van Justitie, mevrouw Onkelinx te citeren, in een interview enkele weken geleden in Le Soir: `Pendant des mois et des mois le gouvernement pédalait dans le vide - tombera, tombera pas?'.

Permettez-moi de citer la ministre de la Justice, Mme Onkelinx, dans une entrevue parue voici quelques semaines dans Le Soir : « Pendant des mois et des mois, le gouvernement pédalait dans le vide - tombera, tombera pas ? ».


Over een zogenaamd accord secret tussen minister Duquesne en de advocaten van mevrouw Erdal, waarvan in het rapport gewag wordt gemaakt, werd mij niets meegedeeld, tenzij dat ervoor geopteerd werd mevrouw Erdal een vaste verblijfplaats toe te wijzen, die strikt geheim diende te blijven.

On ne m'a pas parlé d'un soi-disant accord secret entre le ministre Duquesne et les avocats de Mme Erdal, accord dont il est fait mention dans le rapport. On a choisi d'attribuer à Mme Erdal une résidence fixe qui devait rester strictement secrète.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mij toe allereerst mevrouw' ->

Date index: 2024-01-17
w