Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20 voet en 40 voet container
Bestuurder te voet
Een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gips aan voet aanbrengen
Hangende voet
Lokale evenementen op de voet volgen
Losse voet
M.d.V.
Mijnheer de Voorzitter!
Ongelijke behandeling
Op de hoogte blijven van lokale evenementen
Op de hoogte zijn van lokale evenementen
Positieve discriminatie
Schimmelziekte aan de voet
Tinea pedis
Toelating op voet van gelijkheid
Voet
Wedloop te voet

Vertaling van "mijnheer voet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mijnheer de Voorzitter! | M.d.V. [Abbr.]

Monsieur le Président(!) | M.l.P. [Abbr.]






tinea pedis | schimmelziekte aan de voet

mycose du pied | teigne du pied








lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen

actualiser les évènements locaux | tenir à jour les événements au niveau local | tenir à jour les événements locaux | tenir à jour les manifestations locales


gips aan voet aanbrengen

poser un plâtre sur un membre inférieur


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Nationale Orden Bij koninklijk besluit nr. 1378 van 20 juli 2016 : Worden tot Officier in de Kroonorde bevorderd : Mijnheer Beyen Jan, attaché-geograaf (8 april 2009); Mevrouw Delattre Nathalie, attaché-geograaf (8 april 2011); Mevrouw Féchir Anne, attaché-geograaf (15 november 2015); Mevrouw Flandroit Dominique, attaché-geograaf (8 april 2012); Mijnheer Swartenbroekx Olivier, attaché-geograaf (15 november 2010); Mijnheer Voet Pierre, attaché-geograaf (8 april 2009).

- Ordres nationaux Par arrêté royal n° 1378 du 20 juillet 2016 : Sont promus Officier de l'Ordre de la Couronne : Monsieur Beyen Jan, attaché-géographe (8 avril 2009); Madame Delattre Nathalie, attaché-géographe (8 avril 2011); Madame Féchir Anne, attaché-géographe (15 novembre 2015); Madame Flandroit Dominique, attaché-géographe (8 avril 2012); Monsieur Swartenbroekx Olivier, attaché-géographe (15 novembre 2010); Monsieur Voet Pierre, attaché-géographe (8 avril 2009).


Ik wens dat ook aan het personeel van de Senaat, dat ik dank voor het verrichte werk en voor zijn loyaliteit, en aan de pers die - nietwaar, mijnheer Van Quickenborne - zo vriendelijk is onze werkzaamheden op de voet te volgen.

Mes v_ux s'adressent à vous tous mais également au personnel du Sénat, que je remercie de son travail et de sa loyauté ainsi qu'à la presse qui a la gentillesse - n'est-ce pas, monsieur Van Quickenborne !


Ik wens dat ook aan het personeel van de Senaat, dat ik dank voor het verrichte werk en voor zijn loyaliteit, en aan de pers die - nietwaar, mijnheer Van Quickenborne - zo vriendelijk is onze werkzaamheden op de voet te volgen.

Mes v_ux s'adressent à vous tous mais également au personnel du Sénat, que je remercie de son travail et de sa loyauté ainsi qu'à la presse qui a la gentillesse - n'est-ce pas, monsieur Van Quickenborne !


(DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, dames en heren, allereerst wil ik benadrukken dat we in de huidige economische situatie niet op de oude voet door mogen gaan.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, avant tout, nous ne pouvons en aucun cas «faire comme si de rien n’était» dans la situation économique actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, in dit verslag van de Commissie over gelijkheid van mannen en vrouwen in de EU wordt een balans opgemaakt van de vorderingen die bij het verwezenlijken van gendergelijkheid zijn geboekt. De conclusie luidt echter dat er nog veel moet worden gedaan om een einde te maken aan alle vormen van discriminatie en om te verzekeren dat vrouwen zowel in de openbare als de privé-sfeer op gelijke voet met mannen komen te staan.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le rapport de la Commission sur l’égalité entre les femmes et les hommes dans l’Union européenne identifie les progrès qui ont été réalisés en matière d’égalité des genres, mais conclut qu’il reste fort à faire si nous entendons mettre un terme à toutes les formes de discrimination et si les femmes souhaitent jouir des mêmes conditions que les hommes dans la vie tant publique que privée.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, beste collega’s, ik heb sinds eind juli het verschrikkelijke drama van de bosbranden in heel het land op de voet gevolgd.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, depuis fin juillet, je suis de près la terrible tragédie causée par les feux de forêt à travers le pays.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, wij hebben de evolutie en ontwikkeling van het ECIP-instrument gedurende zijn korte maar intense levensloop op de voet gevolgd en wij zijn van oordeel dat het verslag van de heer Dell'Alba in de amendementen van de Commissie ontwikkelingssamenwerking optimaal wordt samengevat. Daarin wordt gepleit voor de voortzetting van dit financieel instrument. Het is immers gebleken dat dit de beste manier is om de aanwezigheid van Europese ondernemingen in de betrokken landen te garanderen en ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés. Pour ceux qui, comme moi, ont suivi de près l'évolution et le développement de l'instrument ECIP tout au long de sa courte mais intense histoire, il semble que la meilleure manière de résumer le rapport de M. Dell'Alba consiste à faire ressortir le message contenu dans les amendements de la commission du développement et de la coopération, puisque ceux-ci recommandent la poursuite de cet instrument financier, celui-ci ayant été le meilleur moteur pour créer et renforcer le tissu d'entreprises européen dans les pays concernés et, partant, pour créer ...[+++]


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mijnheer de commissaris, degenen onder ons die de afgelopen jaren het toerisme en de integratie van die sector in de communautaire structuren op de voet hebben gevolgd, zijn getroffen door de recente verandering van het standpunt van de Commissie met betrekking tot deze belangrijke economische activiteit.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, le changement d’attitude adopté récemment par la Commission quant au tourisme a attiré l’attention de ceux qui, comme moi, ont suivi, ces dernières années, cette importante activité économique et son introduction dans le monde communautaire.


- We weten allen dat u op zeer goede voet leeft met de minister van Justitie, mijnheer Vandenberghe.

- Nous savons que vous entretenez d'excellentes relations avec la ministre de la Justice, monsieur Vandenberghe.


Ik wens dat ook aan het personeel van de Senaat, dat ik dank voor het verrichte werk en voor zijn loyaliteit, en aan de pers die – nietwaar, mijnheer Van Quickenborne – zo vriendelijk is onze werkzaamheden op de voet te volgen.

Mes vœux s’adressent à vous tous mais également au personnel du Sénat que je remercie de son travail et de sa loyauté ainsi qu’à la presse qui a la gentillesse – n’est-ce pas, monsieur Van Quickenborne !– de suivre nos travaux de très près.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mijnheer voet' ->

Date index: 2022-09-28
w