Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu geen adequate " (Nederlands → Frans) :

2.2.5. Verantwoordelijkheid - De eigen werkplanning - Kwaliteitsvolle en verantwoorde aankopen/bestellingen in functie van inkoopbudget en verwachte verkoop - Gecontroleerde en geregistreerde voorraad - De toepassing van het " First-in, First-out" -principe - Verzorgde bloemen- en plantenproducten - Herkenning van ziektes en non-conformiteiten aan producten - Opgeruimde werkplaats - Gerespecteerde veiligheidsinstructies - Onderhouden, gereinigd en gedesinfecteerd materieel - Creatief en commercieel verantwoord bloemenwerk en plantenarrangementen, in functie van winkelformule, opdracht en gelegenheid - Correct gebruik van materiaal, (hand)gereedschap, bindartikelen, bevestigingsmateriaal - Innovatief, vlot en vaktechnisch samengesteld bloeme ...[+++]

2.2.5. Responsabilité - Le planning de travail personnel - Des achats/commandes de qualité et justifiés en fonction du budget d'achat et de la vente attendue - Des stocks contrôlés et enregistrés - L'application du principe « First In, First Out » - Des produits de fleurs et de plantes soignés - Identification de maladies et d'anomalies aux produits - Un atelier rangé - Respect des instructions de sécurité - Un matériel entretenu, nettoyé et désinfecté - Des assemblages floraux et arrangements de plantes créatifs et commercialement justifiés en fonction du concept du magasin, de la commande et de l'occasion - Utilisation correcte du maté ...[+++]


E. overwegende dat de sloop van schepen met behulp van de 'beaching'-methode, waarbij men de schepen op stranden laat lopen, wereldwijd is veroordeeld omdat deze onveilig is voor de werknemers en het mariene milieu geen adequate bescherming biedt tegen vervuilende stoffen afkomstig van de schepen,

E. considérant que la démolition de navires par la méthode de l''échouage", qui consiste à laisser le navire se poser au fond de la mer à marée basse, a été mondialement condamnée pour être dangereuse pour les travailleurs et ne pas protéger suffisamment le milieu marin des substances polluantes contenues dans les navires,


E. overwegende dat de sloop van schepen met behulp van de 'beaching'-methode, waarbij men de schepen op stranden laat lopen, wereldwijd is veroordeeld omdat deze onveilig is voor de werknemers en het mariene milieu geen adequate bescherming biedt tegen vervuilende stoffen afkomstig van de schepen,

E. considérant que la démolition de navires par la méthode de l''échouage", qui consiste à laisser le navire se poser au fond de la mer à marée basse, a été mondialement condamnée pour être dangereuse pour les travailleurs et ne pas protéger suffisamment le milieu marin des substances polluantes contenues dans les navires,


E. overwegende dat de sloop van schepen met behulp van de 'beaching'-methode, waarbij men de schepen op stranden laat lopen, wereldwijd is veroordeeld omdat deze onveilig is voor de werknemers en het mariene milieu geen adequate bescherming biedt tegen vervuilende stoffen afkomstig van de schepen,

E. considérant que la démolition de navires par la méthode de l'"échouage", qui consiste à laisser le navire se poser au fond de la mer à marée basse, a été mondialement condamnée pour être dangereuse pour les travailleurs et ne pas protéger suffisamment l'environnement marin des substances polluantes contenues dans les navires


De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) heeft in haar advies van 12 december 2012 (4) geconcludeerd dat clinoptiloliet van sedimentaire oorsprong onder de voorgestelde gebruiksvoorwaarden geen ongunstige gevolgen heeft voor de diergezondheid, het milieu of, indien er adequate maatregelen ter bescherming van gebruikers worden genomen, de volksgezondheid en dat het doeltreffend kan zijn als pelletbindmiddel en antiklontermiddel bij 10 000 mg/kg volledig voeder.

L’Autorité européenne de sécurité des aliments (l’«Autorité») a conclu, dans son avis du 12 décembre 2012 (4), que dans les conditions d’utilisation proposées, la clinoptilolite d’origine sédimentaire n’avait pas d’effet néfaste sur la santé animale, sur l’environnement ou, pour autant que des mesures appropriées soient prises pour protéger les utilisateurs, sur la santé humaine, et qu’elle était potentiellement efficace comme liant de granulation et antiagglomérant à 10 000 mg/kg d’aliment complet.


We laten het aan de Commissie over om sancties op te leggen aan regeringen die geen adequate maatregelen met betrekking tot afval hebben genomen, de arbeidstijdrichtlijn niet respecteren of het milieu schade toebrengen, en we vinden dat vanzelfsprekend.

Nous pouvons bien sûr compter sur la Commission pour punir les gouvernements qui ne traitent pas correctement les déchets, qui ne respectent pas la directive sur le temps de travail ou qui polluent l’environnement.


Op 12 november 2003 heeft het Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu (CSTEE) van de Commissie ernstige kritiek geuit op een rapport van het Europees comité voor normalisatie (CEN) over de risicobeoordeling van organische chemische stoffen in speelgoed en gesteld dat de wetenschappelijke kwaliteit van het rapport over risicobeoordeling in het algemeen slecht is, dat het rapport tal van inconsequenties en fouten bevat en tenslotte dat het rapport het oorspronkelijke doel niet dient; het biedt geen adequate ...[+++]grondslag voor de vaststelling van normen.

- Le 12 novembre 2003, le comité scientifique de la toxicité, de l'écotoxicité et de l'environnement (CSTEE) a vivement critiqué un rapport du CEN sur l'évaluation des risques des substances chimiques organiques dans les jouets, soulignant que la qualité scientifique générale du rapport était insuffisante, que ledit rapport contenait de nombreuses incohérences et erreurs et concluant qu'il ne répondait pas à l'objectif initial, ne fournissant pas une base appropriée pour fixer des normes.


11. Aangezien er slechts voor een zeer gering aantal bestaande stoffen ontwerpen van risicobeoordelingen overeenkomstig de EG-wetgeving betreffende bestaande stoffen zijn opgesteld, maar geen enkel ontwerp is aangenomen, is het onwaarschijnlijk dat het probleem van de bestaande stoffen kan worden opgelost met de huidige aanpak en dat deze kan leiden tot een adequate beperking van alle grote risico's die deze stoffen voor mens en milieu opleveren; ...[+++]

étant donné que les évaluations des risques n'ont été ébauchées que pour un très petit nombre de substances existantes conformément à la législation communautaire sur les substances existantes, mais qu'aucune n'a été adoptée, on ne peut guère s'attendre, en maintenant l'approche actuelle, à pouvoir résoudre le problème des substances existantes et parvenir à une limitation adéquate de tous les risques importants que présentent ces substances pour l'homme et l'environnement ;




Anderen hebben gezocht naar : milieu     vereiste attesten     verpakkingsmateriaal adequate     mariene milieu geen adequate     voorgestelde gebruiksvoorwaarden     er adequate     regeringen     geen adequate     biedt     biedt geen adequate     mens en milieu     geen     tot een adequate     milieu geen adequate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu geen adequate' ->

Date index: 2025-02-05
w