Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieu integrerend onderdeel " (Nederlands → Frans) :

Verbruikstarieven en volledige dekking van de kosten van het gebruik van milieu-infrastructuren (zoals watervoorziening, afvalwaterzuivering en afvalverwerking), zouden een integrerend onderdeel van projectfinanciering moeten uitmaken.

Les redevances prélevées en échange de l'utilisation des ressources et la récupération des coûts complets imputables à l'emploi des infrastructures de protection de l'environnement (comme la fourniture d'eau, le traitement des eaux usées, les réseaux d'égouts et les décharges) devraient faire partie intégrante du financement des projets.


Integrerend onderdeel van het overeengekomen pakket maatregelen is het waarborgen van teeltmethoden die het milieu beschermen en het landschap in stand houden.

La mise en oeuvre de pratiques agricoles contribuant à la protection de l'environnement et à la préservation de l'espace rural fait partie intégrante du train de mesures adopté.


In het meerjarig financieel kader voor 2014-2020 stelt de Commissie voor, milieu- en klimaatskwesties tot integrerend onderdeel van alle belangrijke instrumenten en acties van de EU te maken en verklaart zij voornemens te zijn het aandeel van de begroting van de Unie dat betrekking heeft op klimaatactie door bijdragen van andere beleidsgebieden te verhogen tot ten minste 20 %.

Dans le cadre financier pluriannuel pour 2014-2020 , la Commission propose de traiter les questions liées à l'environnement et au changement climatique comme une partie intégrante de l'ensemble des principaux instruments et modes d'intervention et a l'intention de porter la part du budget de l'Union consacrée à l'action pour le climat à 20 % au moins, en jouant sur différents domaines d'action.


Omdat het referentieportaal een integrerend onderdeel van de SGF-documentatie vormt, is voor elke aanpassing of verandering van de documenten in het portaal die door DG Milieu en het Comité habitats worden beheerd (zie het aanhangsel voor het onderscheid tussen deze en andere documenten) de voorafgaande goedkeuring van het Comité habitats vereist (1).

Étant donné que le portail de référence est un élément important de la documentation FSD, toute adaptation ou modification des documents concernés sur le portail, dont la gestion est confiée à la direction générale de l'environnement et au comité «Habitats» (voir l’annexe pour cette distinction), doit avoir reçu l’approbation préalable du comité «Habitats» (1).


C. overwegende dat een efficiënte en effectieve goederenlogistiek als integrerend onderdeel van het vervoerssysteem van de EU noodzakelijk is voor het economisch rendement en het concurrentievermogen, voor een optimaal gebruik van hulpbronnen, het scheppen van werkgelegenheid, de bescherming van het milieu, de bestrijding van klimaatverandering en de verbetering van veiligheid en beveiliging,

C. considérant qu'il est nécessaire de disposer d'une logistique du transport de marchandises effective et performante, qui fait partie intégrante du système de transport de l'Union européenne, pour assurer l'efficacité économique et la compétitivité, l'utilisation optimale des ressources, la création d'emplois, la protection de l'environnement, la lutte contre le changement climatique ainsi que l'amélioration de la sûreté et de la sécurité,


C. overwegende dat een efficiënte en effectieve goederenlogistiek als integrerend onderdeel van het vervoerssysteem van de EU noodzakelijk is voor het economisch rendement en het concurrentievermogen, voor een optimaal gebruik van hulpbronnen, het scheppen van werkgelegenheid, de bescherming van het milieu, de bestrijding van klimaatverandering en de verbetering van veiligheid en beveiliging,

C. considérant qu'il est nécessaire de disposer d'une logistique du transport de marchandises effective et performante, qui fait partie intégrante du système de transport de l'Union européenne, pour assurer l'efficacité économique et la compétitivité, l'utilisation optimale des ressources, la création d'emplois, la protection de l'environnement, la lutte contre le changement climatique ainsi que l'amélioration de la sûreté et de la sécurité,


De congestieproblematiek vormt namelijk niet alleen een bedreiging voor het milieu maar ook voor de vitaliteit van de economie, inclusief de (weg)vervoerssector, die een integrerend onderdeel uitmaakt van de economie.

Ces problèmes constituent une menace à la fois pour l'environnement et pour la vitalité de l'économie, notamment dans le secteur du transport (routier) qui en fait partie intégrante.


Integrerend onderdeel van het overeengekomen pakket maatregelen is het waarborgen van teeltmethoden die het milieu beschermen en het landschap in stand houden.

La mise en oeuvre de pratiques agricoles contribuant à la protection de l'environnement et à la préservation de l'espace rural fait partie intégrante du train de mesures adopté.


Verbruikstarieven en volledige dekking van de kosten van het gebruik van milieu-infrastructuren (zoals watervoorziening, afvalwaterzuivering en afvalverwerking), zouden een integrerend onderdeel van projectfinanciering moeten uitmaken.

Les redevances prélevées en échange de l'utilisation des ressources et la récupération des coûts complets imputables à l'emploi des infrastructures de protection de l'environnement (comme la fourniture d'eau, le traitement des eaux usées, les réseaux d'égouts et les décharges) devraient faire partie intégrante du financement des projets.


Het Comité onderstreept dat het milieu integrerend onderdeel moet uitmaken van andere communautaire beleidsterreinen en dat de rol van Europa op het gebied van het milieubeleid als voorbeeld voor derde landen moet blijven dienen.

L'environnement, souligne le Comité, doit faire partie intégrante de la politique européenne de développement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu integrerend onderdeel' ->

Date index: 2021-02-25
w