Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleefd zijn tegen deelnemers
De duidelijkheid ten goede komen
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Vertaling van "milieu ten goede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


instelling aan wie de belastingen rechtstreeks ten goede komen

bénéficiaire direct


deel van de opbrengst der accijnsen die ten goede aan de provincies en gemeenten komt

partie des recettes provenant des accises attribuée aux provinces et aux communes


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

faire preuve de bonnes manières vis-à-vis des joueurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hieronder vallen vergoedingen in het kader van de programma’s voor plattelandsontwikkeling voor het invoeren van landbouwmethoden die het klimaat en het milieu ten goede komen, financiering uit hoofde van de doelstellingen in het cohesiebeleid met betrekking tot waterbeheer en aanpassing aan klimaatverandering, geïntegreerde LIFE-projecten, ondersteuning van innovatie in de watersector in het kader van Horizon 2020 en het implementeren van innovatieve, op natuurlijke middelen gebaseerde oplossingen voor maatschappelijke uitdagingen die verband houden met waterbeheer en het beheer van overstromingsrisico’s.

Ces possibilités comprennent des paiements pour l’adoption de pratiques agricoles bénéfiques pour le climat et l’environnement dans le cadre des programmes de développement rural, le financement apporté par les fonds relevant de la politique de cohésion au titre des objectifs liés à l’eau et à l’adaptation au changement climatique, les projets intégrés LIFE, le soutien d'Horizon 2020 à l’innovation dans le secteur de l’eau et l'adoption de solutions innovantes fondées sur la nature pour répondre aux enjeux sociétaux liés à l’eau et à la gestion des risques d’inondation.


overwegende dat de wereldwijde energievraag volgens de prognoses tussen nu en 2030 met 40 % zal toenemen en dat er thans serieus moet worden nagedacht over de vraag hoe daaraan kan worden voldaan door middel van meer energie-efficiëntie en een zekere energiemix waarin ook hernieuwbare energiebronnen worden gebruikt; overwegende dat uit onderzoek blijkt dat kortere agrovoedingsketens kunnen leiden tot een vermindering van de energie-input, hetgeen de kosten en het milieu ten goede komt.

considérant qu'il est prévu que la demande mondiale en énergie augmente de 40 % d'ici à 2030, et qu'il convient d'entamer une réflexion approfondie sur la satisfaction de cette demande par le biais du renforcement de l'efficacité énergétique et d'un bouquet énergétique sûr qui inclut les énergies renouvelables; considérant que les recherches montrent que les chaînes agroalimentaires réduites peuvent permettre de diminuer la consommation d'énergie, ce qui a des avantages en termes de coûts et de protection de l'environnement.


Met dit punt wordt een signaal aan de constructeurs gegeven, namelijk dat zij er alle belang bij hebben om al hetgeen het milieu ten goede komt, zo goed mogelijk te ontwikkelen.

Ce point vise à donner un signal aux constructeurs, à savoir qu'ils ont tout intérêt à développer au mieux tout ce qui est favorable à l'environnement.


Op termijn zouden een reeks van AVG-technieken (automatische voertuig-geleidingssystemen) die de veiligheid en/of het milieu ten goede komen, fiscaal kunnen worden aangemoedigd.

À terme, on pourrait encourager fiscalement la mise en oeuvre de toute une série de techniques de guidage automatique contribuant à améliorer la sécurité et/ou à mieux protéger l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas stellen vele waarnemers vast dat de industriële en economische ontwikkeling van de Democratische Republiek Congo de plaatselijke bevolking niet altijd ten goede komt en dat zij soms weinig rekening houdt met sociale en milieu-overwegingen.

Malheureusement, de nombreux observateurs constatent que le développement industriel et économique de la République Démocratique du Congo ne profite pas forcément aux populations locales et qu'il se fait parfois en dépit de toutes considérations sociales et environnementales.


4. Het standpunt van de neutralisatie van de uitstoot gebaseerd is op het principe “de vervuiler betaalt” en heeft heeft als bijkomend voordeel dat de opbrengst ervan rechtstreeks ten goede komt aan het milieu.

4. La neutralisation des émissions est basée sur le principe du “pollueur payeur” et a comme avantage supplémentaire que le produit de cette neutralisation profite directement à l’environnement.


Het milieu neemt ook een centrale plaats in en de Commissie stelt voor om de financiële steun voor deze sector te vergroten en de mogelijkheid te creëren om maatregelen te nemen die strikt aan het milieu ten goede komen.

Le domaine de l'environnement est aussi central et la Commission suggère d'accroître le financement dans ce domaine et d'établir un instrument permettant de prendre de mesures strictement environnementales (« Life+ »).


Het milieu neemt ook een centrale plaats in en de Commissie stelt voor om de financiële steun voor deze sector te vergroten en de mogelijkheid te creëren om maatregelen te nemen die strikt aan het milieu ten goede komen.

Le domaine de l'environnement est aussi central et la Commission suggère d'accroître le financement dans ce domaine et d'établir un instrument permettant de prendre de mesures strictement environnementales (« Life+ »).


Milieu-investeringen moeten zowel het bedrijfsleven als het milieu ten goede komen.

Avec les investissements réalisés dans le domaine de l'environnement, tout le monde sort normalement gagnant: l'entreprise comme l'environnement.


Ik geef een eenvoudig voorbeeld: het stappenplan met betrekking tot de mensenrechten, de sociale rechten en de milieurechten die het Europees parlement had geëist, werd opgesteld, maar zonder dat de lokale syndicale verenigingen, namelijk de Colombiaanse vakbonden, werden geraadpleegd. Een ander voorbeeld: de studie over de gevolgen die de Europese Unie eveneens had gevraagd alvorens dit akkoord te sluiten, toont aan dat de door dit akkoord beoogde liberalisering van de handel ten goede zal komen aan twee sectoren die reeds ...[+++]

En voici du reste un simple exemple : La feuille de route que le parlement européen avait exigée sur les droits humains, sociaux et environnementaux a été établie, mais sans aucune consultation des confédérations syndicales locales, à savoir les confédérations colombiennes, et l'étude d'impact que l'Union européenne avait également demandée avant la conclusion de cet accord démontre que la libéralisation commerciale voulue par cet accord de libre-échange va profiter à deux secteurs qui sont déjà sous le feu de la critique en Colombie, à savoir, d'une part, l'agro-industrie de la banane, des agro-carburants et de l'huile de palme pour leu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : beleefd zijn tegen deelnemers     de duidelijkheid ten goede komen     milieu ten goede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieu ten goede' ->

Date index: 2021-08-20
w