Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieuhandhaving " (Nederlands → Frans) :

Art. 77. In artikel 5.5.1, eerste lid, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, gewijzigd bij het decreet tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging aan diverse bepalingen inzake de milieuhandhaving van 30 april 2009, worden de woorden "Fonds voor Preventie en Sanering inzake Leefmilieu en Natuur" vervangen door het woord "Omgevingsfonds".

Art. 77. Dans l'article 5.5.1, alinéa 1, du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, modifié par le décret du 20 avril 2009 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant diverses dispositions en matière de maintien de l'environnement, les mots " Fonds de Prévention et d'Assainissement en matière de l'Environnement et de la Nature » sont remplacés par les mots " Fonds pour l'environnement ».


De exploitant brengt de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving, van elk afzonderlijk geval, vermeld in het eerste lid, op de hoogte zodra het zich voordoet.

L'exploitant informe la division, compétente pour le maintien environnemental, de chaque cas séparé visé à l'alinéa premier, dès que le cas se produit.


Informatieblad: Milieuhandhaving — Wat hebt u eraan?

Fiche d'information: Application de la législation environnementale.


1° 1 indien de lozing gemeld werd door de heffingsplichtige aan de maatschappij of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving en deze melding plaatsvond voorafgaand aan de eventuele vaststelling van de lozing door de bevoegde ambtenaren van de maatschappij of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving;

1° 1 lorsque le déversement a été communiqué par le redevable à la société ou au contrôleur compétent pour le maintien environnemental et que cette communication a eu lieu précédant l'éventuelle constatation du déversement par les fonctionnaires compétents de la société ou le contrôleur compétent pour le maintien environnemental ;


1° de datum van aanvang van de lozing, zoals opgenomen in de schriftelijke melding van de heffingsplichtige aan de maatschappij of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving, tenzij de maatschappij aantoont dat de lozing reeds op een vroegere datum startte, op voorwaarde dat de melding plaatsvond voorafgaand aan de eventuele vaststelling van de lozing door de ambtenaren van de maatschappij belast met een controle of een onderzoek in verband met de toepassing van de heffing of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving;

1° la date de début du déversement, telle que reprise dans la notification écrite du redevable à la société ou au contrôleur compétent pour le maintien environnemental, à moins que la société démontre que le déversement a déjà commencé à une date antérieure à l'éventuelle constatation du déversement par les fonctionnaires de la Société chargés d'un contrôle ou d'un examen relatif à l'application de la redevance ou le contrôleur compétent pour le maintien environnemental ;


Het voortschrijdend meerjarenprogramma wordt jaarlijks geactualiseerd en afgestemd op de programmatorische aanpak van de milieuhandhaving (artikel 5.4.11, § 2, van het DABM, zoals ingevoegd bij artikel 29 van het decreet van 18 december 2015).

Le programme pluriannuel évolutif est actualisé et adapté chaque année en fonction de l'approche programmatique de la police de l'environnement (article 5.4.11, § 2, du décret sur la politique de l'environnement, inséré par l'article 29 du décret du 18 décembre 2015).


Met behoud van de toepassing van artikel 5BIS.19.8.2.19, § 2, verstrekt de exploitant bij een voorval zo spoedig mogelijk de volgende informatie aan de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving : 1° algemene gegevens over de exploitant; 2° het tijdstip, de aard, de omstandigheden en de oorzaken van het voorval; 3° de betrokken producten; 4° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het voorval voor mens en milieu kunnen worden beoordeeld; 5° de getroffen maatregelen om het voorval te bedwingen en te beheersen.

Sans préjudice de l'application de l'article 5BIS.19.8.2.19, § 2, l'exploitant ne tarde pas à transmettre les informations suivantes à la division compétente du maintien environnemental en cas d'incidents : 1° des informations générales sur l'exploitant ; 2° la date, la nature, les circonstances et les causes de l'incident ; 3° les produits concernés ; 4° les données disponibles sur la base desquelles les conséquences de l'incident pour l'homme et l'environnement peuvent être évaluées ; 5° les mesures qui ont été prises pour contenir et maîtriser l'incident.


Met behoud van de toepassing van artikel 5BIS.15.5.2.19, § 2, verstrekt de exploitant bij een voorval zo spoedig mogelijk de volgende informatie aan de afdeling, bevoegd voor milieuhandhaving : 1° de algemene gegevens over de exploitant; 2° het tijdstip, de aard, de omstandigheden en de oorzaken van het voorval; 3° de betrokken producten; 4° de beschikbare gegevens aan de hand waarvan de gevolgen van het voorval voor mens en milieu kunnen worden beoordeeld; 5° de getroffen maatregelen om het voorval te bedwingen en te beheersen.

Sans préjudice de l'application de l'article 5BIS.15.5.2.19, § 2, l'exploitant transmet les informations suivantes à la division compétente pour le maintien environnemental et ce, dans les meilleurs délais : 1° les données générales concernant l'exploitant ; 2° la date, la nature, les circonstances et les causes de l'incident ; 3° les produits concernés ; 4° les données disponibles sur la base desquelles les conséquences de l'incident pour l'homme et l'environnement peuvent être évaluées ; 5° les mesures qui ont été prises pour contenir et maîtriser l'incident.


Art. 2. In artikel 6/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 19 november 2010, worden volgende wijzigingen aangebracht: 1° het woord "ondervoorzitter" wordt vervangen door het woord "ondervoorzitters"; 2° de woorden "de Vlaamse Hoge Raad voor de Milieuhandhaving" worden vervangen door de woorden "de Raad".

Art. 2. Dans l'article 6/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 novembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « le vice-président » sont remplacés par les mots « les vice-présidents » ; 2° les mots « du Conseil supérieur flamand du Maintien environnemental » sont remplacés par les mots « du Conseil ».


Zo is er het Milieuhandhavingsdecreet van 2009 (decreet van 30 april 2009 tot wijziging van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid en tot wijziging aan diverse bepalingen inzake de milieuhandhaving).

La Région flamande s'est ainsi dotée du décret du 30 avril 2009 modifiant le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement et modifiant diverses dispositions en matière de maintien de l'environnement.




Anderen hebben gezocht naar : inzake de milieuhandhaving     bevoegd voor milieuhandhaving     milieuhandhaving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuhandhaving' ->

Date index: 2024-02-06
w