Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "milieuvergunning niet definitief werd verleend " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde vervaltermijn, wanneer van toepassing op een socio-economische vergunning voor een handelsvestiging waarvoor eveneens een stedenbouwkundige of een milieuvergunning nodig is, wordt geschorst zolang de stedenbouwkundige vergunning of de milieuvergunning niet definitief werd verleend.

La même échéance, si elle s'applique à un permis socio-économique pour une exploitation commerciale pour laquelle un permis d'urbanisme ou un permis d'environnement sont également requis, est suspendue tant que le permis d'urbanisme ou le permis d'environnement n'ont pas été définitivement octroyés.


Gelet op het feit dat het recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G., op grond van artikel 44/11/12, § 1, 2°, in samenhang gelezen met artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt, slechts kan worden verleend aan overheden, organen en instellingen die ofwel zijn belast met de toepassing van de strafwet, ofwel wettelijke verplichtingen hebben inzake de openbare veiligheid, en slechts in zoverre zij voor de uitoefening van hun wettelijke opdrachten gegevens en informatie uit de A.N.G. nodig hebben, en rekening houdend met het feit dat dit recht door de betrokken overheid pas kan worden uitgeoefend nadat het haar uitd ...[+++]

Compte tenu du fait que le droit d'interrogation directe de la B.N.G. ne peut être accordé, en vertu de l'article 44/11/12, § 1, 2°, combiné avec l'article 44/11/9, § 2, de la loi sur la fonction de police, qu'aux autorités, organes et organismes qui, soit sont chargés de l'application de la loi pénale, soit ont des obligations légales de sécurité publique, et dans la mesure seulement où ils ont besoin de données et d'informations provenant de la B.N.G. pour exécuter leurs missions légales, et compte tenu du fait que ce droit ne peut être exercé par l'autorité concernée qu'après avoir été conféré expressément par un arrêté royal pris apr ...[+++]


« Art. 5. § 1. De stedenbouwkundige vergunning voor een inrichting waarvoor een milieuvergunning nodig is of die onderworpen is aan de meldingsplicht, wordt geschorst zolang de milieuvergunning niet definitief werd verleend of de melding niet is gedaan.

« Art. 5. § 1. L'autorisation urbanistique pour un établissement pour lequel une autorisation écologique est nécessaire ou qui est assujetti à l'obligation de notification, est suspendue tant que l'autorisation écologique n'a pas été définitivement accordée ou lorsque la notification n'a pas été faite.


In dat geval gaat de termijn bepaald in artikel 13 van de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van handelsvestigingen pas in op de dag dat de stedenbouwkundige vergunning en/of de milieuvergunning definitief wordt verleend.

Dans ce cas, l'échéance prévue à l'article 13 de la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations commerciales ne commence qu'au jour où le permis d'urbanisme et/ou le permis d'environnement sont définitivement délivrés.


2. - Uitsluitingen Op basis van een exclusief recht verleende concessies voor diensten Art. 4. Deze wet is niet van toepassing op : 1° concessies voor diensten die aan een aanbestedende overheid of een vereniging van aanbestedende overheden worden gegund op basis van een exclusief recht; 2° concessies voor diensten die aan een ondernemer worden gegund op basis van een exclusief recht dat werd verleend overeenkomstig het Verdrag ...[+++]

2. - Exclusions Concessions de services octroyées sur la base d'un droit exclusif Art. 4. La présente loi ne s'applique pas : 1° aux concessions de services attribuées à un pouvoir adjudicateur ou à une association de pouvoirs adjudicateurs, sur la base d'un droit exclusif; 2° aux concessions de services attribuées à un opérateur économique sur la base d'un droit exclusif qui a été octroyé conformément au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et aux actes juridiques de l'Union établissant des règles communes concernant l'accès au marché applicables aux activités visées à l'annexe II. Toutefois, lorsque la réglementation ...[+++]


4. a) De voertuigen van ministers zijn niet ambtshalve uitgerust met blauwe zwaailichten. Enkel nadat toelating werd verleend door de minister van Mobiliteit mogen zij uitgerust worden met een blauw zwaailicht. b) Momenteel is toelating verleend voor de voertuigen van de eerste minister, van de ministers van Werk, Economie en Consumenten, van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, van Justitie, van Financiën, van Defensie, van Mobiliteit, en van de staatsse ...[+++]

4. a) Les véhicules des ministres ne sont pas équipés d'office de gyrophares bleus mais seulement après autorisation accordée par le ministre de la Mobilité. b) Actuellement, une autorisation est accordée pour le véhicule du premier ministre, des ministres de l'Emploi, de l'Économie, et des Consommateurs, de la Sécurité et de l'Intérieur, des Affaires Étrangères et des Affaires Européennes, de la Justice, des Finances, de la Défense, de la Mobilité, et du secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration. c) Je ne sais pas vous faire savoir s'il est fait usage effectif de ces au ...[+++]


Een stedenbouwkundige vergunning voor een inrichting, waarvoor een milieuvergunning nodig is of die onderworpen is aan de meldingsplicht conform het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, wordt geschorst zolang de milieuvergunning niet definitief werd verleend overeenkomstig artikel 5, § 1, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning of de melding niet is gebeurd.

Une attestation urbanistique pour un aménagement nécessitant une autorisation écologique ou soumise à l'obligation de déclaration, conformément au décret du 28 juin 1985 concernant l'autorisation écologique est suspendue aussi longtemps que l'autorisation écologique n'a pas été définitivement octroyée, en application de l'article 5, § 1, du décret du 28 juin 1985 concernant l'autorisation écologique, ou que la déclaration n'a pas été effectuée.


De stedenbouwkundige vergunning voor een inrichting, waarvoor een milieuvergunning nodig is of die onderworpen is aan de meldingsplicht conform het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, wordt geschorst zolang de milieuvergunning niet definitief werd verleend overeenkomstig artikel 5, § 1, van het decreet van 28 juni 1985 betreffende de milieuvergunning, of de melding niet is gebeurd.

L'autorisation urbanistique pour un établissement pour lequel une autorisation écologique est nécessaire ou qui est soumis à l'obligation de déclaration conformément au décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique), est suspendue tant que l'autorisation écologique n'a pas été définitivement accordée conformément à l'article 5, § 1, du décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation anti-pollution (autorisation écologique), ou lorsque la déclaration n'a pas eu lieu.


§ 1. De vergunning voor handelingen, werken en wijzigingen, bedoeld in artikel 99, § 1, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, voor een inrichting waarvoor een milieuvergunning nodig is of die onderworpen is aan de meldingsplicht, wordt geschorst zolang de milieuvergunning niet definitief werd verleend of de melding niet is gebeurd.

§ 1. L'autorisation pour actes, travaux et modifications, visée à l'article 99, § 1, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, pour un établissement pour lequel une autorisation écologique et nécessaire ou qui est soumis à l'obligation de déclaration, est suspendue tant que l'autorisation écologique n'a pas été accordée ou tant que la déclaration n'a pas été faite.


§ 1. De bouwvergunning als bedoeld in artikel 43 van het decreet betreffende de ruimtelijke ordening gecoördineerd op 22 oktober 1996, of de stedenbouwkundige vergunning als bedoeld in artikel 99, § 1, 1°, van het decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, voor een inrichting waarvoor een milieuvergunning nodig is of die onderworpen is aan de meldingsplicht, wordt geschorst zolang de milieuvergunning niet definitief is verle ...[+++]

§ 1. Le permis de bâtir tel que visé à l'article 43 du décret relatif à l'aménagement du territoire coordonné le 22 octobre 1996, ou l'autorisation urbanistique telle que visée à l'article 99, § 1, 1°, du décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, pour un établissement nécessitant une autorisation ou soumis à l'obligation de déclaration, est suspendu tant que l'autorisation écologique n'est pas délivrée définitivement ou que la déclaration n'est pas effectuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milieuvergunning niet definitief werd verleend' ->

Date index: 2021-08-12
w