Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europees platform tegen zwartwerk

Vertaling van "militaire aanpak tegen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapend conflict | richtsnoeren voor de bescherming van scholen en universiteiten tegen militair gebruik tijdens gewapende conflicten

Lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l’utilisation militaire durant les conflits armés


Europees platform tegen zwartwerk | Europees platform voor de intensivering van de samenwerking bij de aanpak van zwartwerk

plateforme européenne afin de renforcer la coopération dans la lutte contre le travail non déclaré | plateforme européenne dans l'objectif de renforcer la coopération visant à prévenir et à décourager le travail non déclaré | plateforme européenne visant à lutter contre le travail non déclaré


Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie

Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De MONUSCO zal niet in staat zijn de rebellen, die Rwandese steun blijven genieten, met een militaire aanpak tegen te houden.

La MONUSCO ne sera pas en mesure de stopper les rebelles par la voie militaire, rebelles qui continuent à bénéficier du soutien rwandais.


9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) zich bij de acties tegen Boko Haram strikt te houden aan de internationale mensenrechten ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixte multinationale commune de respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et les droits de ...[+++]


9. verzoekt de Nigeriaanse autoriteiten en de internationale gemeenschap nauw samen te werken en hun inspanningen op te voeren om de voortdurende tendens dat er nog meer mensen ontheemd raken, om te keren; is ingenomen met de vastberadenheid waarvan de dertien deelnemende landen blijk hebben gegeven op de regionale top in Niamey van 20 en 21 januari 2015, met name de toezegging voor hulp van Tsjaad, samen met Kameroen en Nigeria, in de strijd tegen de terroristische dreiging van Boko Haram; verzoekt de multinationale gezamenlijke task force (MNJTF) zich bij de acties tegen Boko Haram strikt te houden aan de internationale mensenrechten ...[+++]

9. exhorte les autorités nigérianes et la communauté internationale à travailler en étroite collaboration et à redoubler d'efforts pour inverser la tendance actuelle et stopper la hausse constante du nombre de personnes déplacées; se félicite de la détermination montrée par les 13 pays qui ont participé au sommet régional de Niamey des 20 et 21 janvier 2015, et notamment de la volonté du Tchad, appuyé par le Cameroun et le Niger, d'apporter une réponse militaire aux menaces terroristes de Boko Haram; demande à la force spéciale mixte multinationale commune de respecter scrupuleusement le droit international humanitaire et les droits de ...[+++]


Een burgerlijk-militaire aanpak beantwoordt het beste aan de behoeften in Afghanistan, waar alles met elkaar is verweven : heropbouw, veiligheid, bestrijding van het verbouwen van opium en de drugshandel, heropbouw van de samenleving, strijd tegen corruptie en bevordering van de mensenrechten.

Une solution complète civilo-militaire répond au mieux aux besoins de l'Afghanistan où tout est lié: reconstruction, sécurité, endiguement de la culture de l'opium et du trafic de drogues, reconstruction de la société, lutte contre la corruption et promotion des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een burgerlijk-militaire aanpak beantwoordt het beste aan de behoeften in Afghanistan, waar alles met elkaar is verweven : heropbouw, veiligheid, bestrijding van het verbouwen van opium en de drugshandel, heropbouw van de samenleving, strijd tegen corruptie en bevordering van de mensenrechten.

Une solution complète civilo-militaire répond au mieux aux besoins de l'Afghanistan où tout est lié: reconstruction, sécurité, endiguement de la culture de l'opium et du trafic de drogues, reconstruction de la société, lutte contre la corruption et promotion des droits de l'homme.


Een meerderheid van de Europeanen (55 %) staat thans gunstig tegenover een onafhankelijke aanpak van de veiligheid en de diplomatieke aangelegenheden en zelfs van een Europees leadership in de internationale betrekkingen via een Europees minister van Buitenlandse Zaken (76 %) doch een kleine minderheid is gekant tegen de versterking van de Europese militaire macht.

Une majorité d'Européens (55 %) sont aujourd'hui favorables à une approche plus indépendante de la sécurité et des affaires diplomatiques, voire d'un leadership européen dans les relations internationales avec un ministre européen des Affaires Etrangères (76 %) mais une courte majorité est contre le renforcement de la puissance militaire européenne.


32. doet een beroep op de Amerikaanse regering om de diplomatieke aanpak van de EU ter oplossing van het vraagstuk volledig te ondersteunen; is van oordeel dat dit vraagstuk van essentieel belang is voor een hernieuwde transatlantische agenda en is verheugd over de recente Amerikaanse verklaring dienaangaande, en over eerdere verzekeringen dat zij niet tot een militair optreden tegen Iran zal overgaan;

32. invite le gouvernement des États-Unis à appuyer pleinement les efforts diplomatiques déployés par l'Union pour résoudre ce problème; estime que cette question est essentielle pour le renouvellement de l'ordre du jour transatlantique et accueille favorablement la déclaration récente des États-Unis sur ce dossier, ainsi que leurs affirmations antérieures selon lesquelles ils n'engageraient pas d'action militaire préventive contre l'Iran;


32. doet een beroep op de Amerikaanse regering om de diplomatieke aanpak van de EU ter oplossing van het vraagstuk volledig te ondersteunen; is van oordeel dat dit vraagstuk van essentieel belang is voor een hernieuwde transatlantische agenda en is verheugd over de recente Amerikaanse verklaring dienaangaande, alsmede over eerdere verzekeringen dat zij niet tot een militair optreden tegen Iran zal overgaan;

32. invite le gouvernement des États-Unis à appuyer pleinement les efforts diplomatiques déployés par l'Union européenne pour résoudre ce problème; estime que cette question est essentielle pour le renouvellement de l'ordre du jour transatlantique et accueille favorablement la déclaration récente des États-Unis sur ce dossier, ainsi que leurs affirmations antérieures selon lesquelles ils n'engageraient pas d'action militaire préventive contre l'Iran;


31. doet een beroep op de Amerikaanse regering om de diplomatieke aanpak van de EU ter oplossing van het vraagstuk volledig te ondersteunen; is van oordeel dat dit vraagstuk van essentieel belang is voor een hernieuwde transatlantische agenda en is verheugd over de recente Amerikaanse verklaring dienaangaande, en over eerdere verzekeringen dat zij niet tot een militair optreden tegen Iran zal overgaan;

31. invite le gouvernement des États-Unis à appuyer pleinement les efforts diplomatiques déployés par l'Union européenne pour résoudre ce problème; estime que cette question est essentielle pour le renouvellement de l'ordre du jour transatlantique et accueille favorablement la déclaration récente des États-Unis sur ce dossier, ainsi que leurs affirmations antérieures selon lesquelles ils n'engageraient pas d'action militaire préventive contre l'Iran;


In 2013 hebben 12 incidenten plaatsgevonden en geen enkele kaping was succesvol. b) Een duurzame oplossing in de strijd tegen piraterij is afhankelijk van een allesomvattende aanpak met civiele en militaire middelen.

En 2013, 12 incidents ont été répertoriés et aucune prise d'otage n'a réussi) b) Une solution durable dans la lutte contre la piraterie dépend d'une approche globale avec des moyens civils et militaires.




Anderen hebben gezocht naar : europees platform tegen zwartwerk     militaire aanpak tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire aanpak tegen' ->

Date index: 2023-07-30
w