Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «militaire acties tegen israël officieel heeft » (Néerlandais → Français) :

Titel: Generaal-majoor Functie: Commandant van de derde divisie van het Sudanese Volksbevrijdingsleger Geboortedatum:9 november 1962Geboorteplaats: Aweil, Sudan/Zuid-Sudan Datum van plaatsing op de VN-lijst:1 juli 2015Overige informatie: Heeft militaire acties tegen de oppositietroepen geleid en georkestreerd, en op confrontatie gerichte troepenbewegingen uitgevoerd, in strijd met het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden.

Titre: Général de division. Désignation: Commandant de la troisième division de l'APLS. Date de naissance:9 novembre 1962. Lieu de naissance: Aweil, Soudan/Soudan du Sud. Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015.


Titel: Generaal-majoor Functie: Commandant van de Derde divisie van het SPLA Geboortedatum:9 november 1962Geboorteplaats: Aweil, Sudan/Zuid-Sudan Datum plaatsing op de VN-lijst:1 juli 2015Overige informatie: Heeft militaire acties tegen de oppositietroepen geleid en georkestreerd, en op confrontatie gerichte troepenbewegingen uitgevoerd, in strijd met het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden.

Titre: Général de division. Désignation: Commandant de la troisième division de l'APLS. Date de naissance:9 novembre 1962. Lieu de naissance: Aweil, Soudan/Soudan du Sud. Date de désignation par les Nations unies:1er juillet 2015.


Deng Wol heeft militaire acties tegen de oppositietroepen geleid en georkestreerd, en op confrontatie gerichte troepenbewegingen uitgevoerd, in strijd met het Akkoord over het staken van de vijandelijkheden.

Deng Wol a dirigé et ordonné des actions militaires contre des forces d'opposition et dirigé des mouvements de troupes à des fins de confrontation en violation de l'accord de cessation des hostilités.


R. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari 2015 heeft uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en overwegende dat een regionale respons in maart 2015 is gestart;

R. considérant que la commission électorale nationale indépendante a reporté les élections, initialement prévues les 14 et 28 février 2015, au 28 mars et au 11 avril 2015, afin de permettre au gouvernement de lancer des actions militaires contre Boko Haram, et qu'une réponse régionale a été lancée en mars 2015;


N. overwegende dat de INEC de verkiezingen van 14 en 28 februari heeft uitgesteld tot 28 maart en 11 april om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en dat in maart 2015 een regionale respons is gestart met Tsjaad en Kameroen;

N. considérant que la commission électorale nationale indépendante a reporté les élections, initialement prévues les 14 et 28 février, au 28 mars et au 11 avril, afin de permettre au gouvernement de lancer des actions militaires contre Boko Haram, et qu'une réponse régionale a été initiée en mars 2015 en coopération avec le Tchad et le Cameroun;


R. overwegende dat de onafhankelijke nationale verkiezingscommissie (INEC) de verkiezingen van 14 en 28 februari 2015 heeft uitgesteld tot 28 maart en 11 april 2015, om de regering in staat te stellen militaire acties tegen Boko Haram te starten, en overwegende dat een regionale respons in maart 2015 is gestart;

R. considérant que la commission électorale nationale indépendante a reporté les élections, initialement prévues les 14 et 28 février 2015, au 28 mars et au 11 avril 2015, afin de permettre au gouvernement de lancer des actions militaires contre Boko Haram, et qu'une réponse régionale a été lancée en mars 2015;


7. onderstreept dat Hamas twee jaar geleden al zijn militaire acties tegen Israël officieel heeft stopgezet, dat dit moratorium politiek en militair openlijk door de Israëlische regering is erkend en dat deze feiten een belangrijk element zijn in de dialoog tussen alle betrokken partijen;

7. souligne que depuis deux ans le Hamas a suspendu officiellement toutes activités militaires à l'encontre d'Israël, que ce moratoire est ouvertement reconnu sur le plan politique et militaire par le gouvernement d'Israël et que ceci est un élément utile au dialogue entre toutes les parties concernées;


B. overwegende dat Hamas een organisatie is die door de Europese Unie op de lijst van terroristische groeperingen is geplaatst, die het gebruik van militaire acties tegen Israël steunt en tot dusver heeft geweigerd de staat Israël als zodanig te erkennen,

B. considérant que l'Union européenne considère le Hamas comme un groupe terroriste, qu'il prône le recours aux actions militaires contre Israël et qu'il a refusé jusqu'à présent de reconnaître l'État d'Israël,


4. Deze overeenkomst heeft geen invloed op de rechten en verplichtingen van de partijen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie, relevante uitvoercontroleregels, relevante wetgeving van de Europese Gemeenschap betreffende controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik, bepalingen die krachtens het Verdrag betreffende de Europese Unie zijn vastgesteld inzake de controle op technische bijstand in verband met bepaalde vormen van militair eindgebru ...[+++]

4. Le présent accord ne modifie pas les droits et obligations des Parties au titre de l'Organisation mondiale du commerce, des règles pertinentes en matière de contrôle des exportations, des dispositions du droit communautaire relatives au contrôle des exportations de biens et technologies à double usage, des dispositions adoptées au titre du traité sur l'Union européenne relatives au contrôle de l'assistance technique liée à certaines destinations finales militaires, des instruments internationaux pertinents tels que le code internat ...[+++]


1. Dienden tijdens de betoging van 10 januari 2009 te Hasselt tegen de militaire acties van Israël personen te worden gearresteerd, zowel administratief als gerechtelijk?

1. A-t-il fallu procéder, lors de la manifestation contre les actions militaires d'Israël qui s'est déroulée à Hasselt le 10 janvier 2009, à des arrestations tant administratives que judiciaires ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire acties tegen israël officieel heeft' ->

Date index: 2024-08-11
w