Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militaire regime zich " (Nederlands → Frans) :

N. overwegende dat de Amerikaanse president Obama een open campagne met luchtaanvallen op ISIS-militanten in Syrië heeft aangekondigd, in aanvulling op de luchtaanvallen die al in Irak worden uitgevoerd, en actief steun opbouwt voor een internationale militaire coalitie; dat Frankrijk naar verwachting mee zal doen aan het militaire offensief in Irak, terwijl de regeringen van diverse andere landen, waaronder met name Duitsland, hebben aangekondigd de Koerdische strijdkrachten te zullen steunen door wapens te leveren; dat het Ass ...[+++]

N. considérant que le président des États-Unis, M. Obama, a annoncé une campagne de frappes aériennes d'une durée indéterminée contre les militants de l'EIIL en Syrie, venant s'ajouter à celles déjà menées en Iraq, et qu'il œuvre activement à la mise sur pied d'une coalition militaire internationale; que la France devrait participer à l'offensive militaire en Iraq, tandis que les gouvernements de plusieurs pays, notamment l'Allemagne, ont fait part de leur intention de soutenir les forces kurdes en leur fournissant des armes; que le régime de Bachar Al-Assad ...[+++]


Wat dit militaire regime zich tegenover individuen niet allemaal permitteert, vooral tegenover leden van de verschillende minderheden – ik noem in het bijzonder de Karen – is verschrikkelijk.

Les abus infligés par ce régime militaire aux individus, et tout particulièrement aux diverses minorités – je voudrais mentionner le peuple Karen tout particulièrement – sont horrifiants.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie neemt een duidelijk standpunt in over de wandaden van het militaire regime in Birma en staat erop dat Birma de mensenrechten eerbiedigt en zich op het pad naar democratie gaat begeven.

- (PL) Madame la Présidente, l’Union européenne a adopté une attitude ferme contre les abus perpétrés par le régime militaire en place en Birmanie.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de Europese Unie neemt een duidelijk standpunt in over de wandaden van het militaire regime in Birma en staat erop dat Birma de mensenrechten eerbiedigt en zich op het pad naar democratie gaat begeven.

- (PL) Madame la Présidente, l’Union européenne a adopté une attitude ferme contre les abus perpétrés par le régime militaire en place en Birmanie.


Met mijn stem wil ik mij duidelijk distantiëren van degenen die - hoewel zij ongetwijfeld worden geleid door min of meer steekhoudende ethische of realpolitieke motieven - thans miljoenen, vaak jonge en zeer jonge mensen tot de clandestiniteit veroordelen, de misdaad schragen, de capaciteit van hele landen en regio's om zich tegen corruptie te weren, zwaar op de proef stellen en het voortbestaan van narcocratieën die zijn gebaseerd op intolerante religieuze en militaire regimes in de hand werk ...[+++]

Je veux par mon vote me démarquer nettement de ceux qui, tout en opérant une distinction subtile entre des raisons plus ou moins valables de morale ou de realpolitik, condamnent aujourd'hui des millions de personnes, souvent des jeunes et des très jeunes, à la clandestinité, renforcent la criminalité, mettent à dure épreuve la capacité de pays entiers et de larges zones géographiques de se défendre contre la corruption et perpétuent l'existence des narcocraties fondées sur des régimes intolérants à caractère religieux et militaire.


De EU verheugt zich erover dat de stand van zaken op het gebied van de mensenrechten in de Republiek Korea sedert de beëindiging van het militaire regime aanzienlijk is verbeterd, hoewel er nog het een en ander valt te verbeteren.

L'UE se réjouit de ce que la situation des droits de l'homme en république de Corée se soit beaucoup améliorée depuis que les militaires ne sont plus au pouvoir, même s'il reste encore des progrès à faire dans ce domaine.


2. De Europese Unie veroordeelt de mensenrechtenschendingen waaraan het militaire regime zich schuldig maakt, onder meer doodstraffen en zware gevangenisstraffen die worden toegepast na gebrekkige gerechtelijke procedures en zonder dat de beklaagden zich tot een hogere rechter hebben kunnen wenden.

2. L'Union européenne condamne les violations des droits de l'homme perpétrées par le régime militaire, y compris les condamnations à la peine de mort et à de lourdes peines d'emprisonnement exécutées à l'issue d'une procédure judiciaire entachée d'irrégularités et sans donner aux intéressés la possibilité de se pourvoir devant une juridiction supérieure.


In Nigeria heeft de geslaagde overgang van een repressief militair regime - waartegen de EU zich met sancties te weer had gesteld - naar een civiel bewind langs een democratische weg gezorgd voor een transformatie van de interne en externe vooruitzichten van dat land.

Au Nigeria, le passage réussi d'un régime militaire répressif, à l'encontre duquel l'UE avait pris des sanctions, à un gouvernement civil au terme d'un processus démocratique a transformé les perspectives d'avenir pour ce pays, aussi bien au plan intérieur qu'au niveau international.


Een Europese resolutie van 22 oktober 1996 roept alle Europese bedrijven op de economische banden met Birma te verbreken. 1. Sluit België zich aan bij de intentie van de Europese Unie (EU) om stapsgewijs de druk op het militaire regime in Rangoon op te voeren zolang daar geen verbetering van de situatie op het gebied van de mensenrechten plaatsvindt?

Une résolution européenne du 22 octobre 1996 invite toutes les entreprises européennes à rompre les liens économiques avec la Birmanie. 1. L'Union européenne souhaite progressivement augmenter la pression exercée sur le régime militaire en place à Rangoon tant qu'aucune amélioration n'est constatée sur le plan du respect des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militaire regime zich' ->

Date index: 2023-03-21
w