Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "militairen betreft stellen " (Nederlands → Frans) :

Voor wat het trainingsniveau en de kwalificaties van de militairen betreft, stellen we vast dat op termijn vooral de complexe interwapen- inzet van onze landstrijdkrachten op internationaal niveau (EUBG en NRF) aan kwaliteit dreigt in te boeten.

En ce qui concerne le niveau d'entrainement et la qualification des militaires, nous constatons qu'à terme, on risquerait de perdre en qualité, principalement dans le domaine complexe de l'intervention interarmes au niveau international (EUBG et NRF).


POLITIEZONE 5340. - Bij besluit van 18 februari 2008 wordt goedgekeurd de beslissing van 11 december 2007 waarbij de politieraad van de zone 5340 beslist een specifieke personeelsformatie vast te stellen voor de militairen die naar de politiezone Brussel-West overgeplaatst zijn en het administratief en logistiek kader van de zone te wijzigen voor wat betreft de personeelsleden van niveau C van 47 naar 45 assistenten en van 61 naar 60 voor wat de personeelsleden van niveau D betreft.

ZONE DE POLICE 5340. - Par arrêté du 18 février 2008, est approuvée la délibération du 11 décembre 2007 par laquelle le conseil de police de la zone 5340 décide de créer un cadre spécifique pour les militaires transférés au sein de la zone de police Bruxelles-Ouest, de modifier le cadre administratif et logistique de 47 à 45 assistants en ce qui concerne les membres du personnel de niveau C et de 61 à 60 unités en ce qui concerne les membres du personnel de niveau D.


Het verschil in behandeling tussen militairen, enerzijds, en andere ambtenaren, anderzijds, wat betreft de verplichting voor de Staat om een aanbod tot dading te doen alvorens een aansprakelijkheidsvordering op grond van artikel 92 van de voormelde wet in te stellen, steunt op een objectief criterium, namelijk het bijzonder statuut waaraan militairen in vergelijking met andere ambtenaren zijn onderworpen.

La différence de traitement entre les militaires, d'une part, et les autres agents publics, d'autre part, en ce qui concerne l'obligation pour l'Etat de faire une offre transactionnelle avant d'engager une action en responsabilité fondée sur l'article 92 de la loi précitée, repose sur un critère objectif, à savoir le statut particulier auquel sont soumis les militaires par comparaison avec d'autres agents publics.


De wetgever heeft geoordeeld dat het onontbeerlijk was naast de militaire tuchtstraffen een stelsel van administratieve maatregelen te behouden die zijn onderworpen aan een externe controle, in voorkomend geval die van de Raad van State, en dat er geen enkele reden was om op statutair vlak een volledig specifiek stelsel voor de militairen vast te stellen, bijvoorbeeld voor wat de wijze van verwijdering uit hun ambt betreft.

Le législateur a considéré qu'il était indispensable de préserver à côté des punitions disciplinaires militaires un système de mesures administratives soumises à un contrôle externe, en l'occurrence celui du Conseil d'Etat, et qu'il n'y avait aucune raison d'établir dans le domaine statutaire un régime totalement spécifique pour les militaires, par exemple, pour ce qui concerne la manière de les écarter de leur emploi.




Anderen hebben gezocht naar : militairen     militairen betreft     militairen betreft stellen     wat betreft     vast te stellen     behandeling tussen militairen     stellen     hun ambt betreft     militairen betreft stellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militairen betreft stellen' ->

Date index: 2023-05-30
w