Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen euro blijft » (Néerlandais → Français) :

Twee pools die respectievelijk een aandeel van 75 % en 25 % van de schade dekken, met een totale limiet van 1,2 miljard euro; de eerste pool sluit echter het segment "periode 10-30 jaar" uit van dekking en de tweede pool aanvaardt een aandeel van 100 % op dit segment, met dien verstande echter dat de globale limiet van zijn verbintenis op 300 miljoen euro blijft staan, of 25 % van 1,2 miljard.

Soit deux pools couvrant en quotité respectivement 75 % et 25 % des dommages à concurrence d'une limite totale de 1,2 milliard d'euros ; le premier pool exclut toutefois de sa couverture le segment "période 10-30 ans", et le second pool accepte une quotité de 100 % sur ce segment, étant entendu toutefois que la limite globale de son engagement reste fixée à 300 millions d'euros, soit 25 % de 1,2 milliard.


Een bedrag van maximum van 2 miljoen euro blijft tot het einde van de vereffeningsperiode bij het opgeheven Rentenfonds met het oog om de uitstaande schuldvorderingen te voldoen.

Un montant d'un maximum de 2 millions d'euros, reste au Fonds des Rentes après sa suppression, et ce, jusqu'à la fin de la période de liquidation en vue de régler les créances impayées.


De vooropgestelde besparing van 18 miljoen euro blijft gerealiseerd, maar wordt nu beschouwd als een globale maatregel binnen de ziekenhuissector.

Les économies avancées s'élevant à 18 millions d'euros sont toujours réalisées, mais sont désormais considérées comme étant une mesure globale au sein du secteur hospitalier.


Er blijft dus enkel een beschikbaar saldo van 50 miljoen euro over op de polis van de tweede pool om de 200 miljoen euro te dekken die tien jaar later gevorderd worden in het segment "periode 10-30 jaar" en de Staat zal voor 150 miljoen moeten tussenkomen.

Il ne restera donc qu'un solde disponible de 50 millions d'euros sur la police du second pool pour couvrir les 200 millions réclamés après dix ans dans le segment "période 10-30 ans", et l'Etat devra intervenir pour 150 millions.


Maatregelen ter verlaging van de productie (150 miljoen euro): Omdat tijdens de jongste bijeenkomst van de economische raad van het melkmarktobservatorium is geconcludeerd dat een correctie aan de steunzijde van de zuivelmarkt noodzakelijk blijft, zal de Commissie een EU-brede maatregel voorstellen die erop gericht is aan te zetten tot een vrijwillige verlaging van de productie.

Incitations visant à réduire la production (150 millions d'EUR): compte tenu du fait que, lors de la dernière réunion du comité économique de l'observatoire du marché du lait, il a été conclu qu'une correction des aides au marché des produits laitiers est encore nécessaire, la Commission proposera à l'échelle de l'Union une mesure visant à encourager une réduction volontaire de la production.


Ook een bijdrage van 6 miljoen euro aan een project van de Wereldbank ter versterking van de institutionele capaciteiten van de Burundese overheid, blijft opgeschort.

Une contribution de six millions d'euros à un projet de la Banque mondiale en renforcement des capacités institutionnelles des autorités burundaises reste aussi en suspens.


Dankzij die maatregelen, waarvoor er 500 miljoen euro werd uitgetrokken, kon de melkprijs gestabiliseerd worden. De prijs van het varkensvlees blijft echter dalen.

Les constats, suite à l'exécution des différentes mesures à hauteur de 500 millions d'euros, mettent en avant une stabilisation du prix du lait mais une nette dégradation concernant le prix de la viande de porc.


2. Blijft het oorspronkelijk begrote bedrag van 63,6 miljoen euro voor de werken in het station Ottignies ongewijzigd in de begroting ingeschreven staan?

2. Pouvez-vous préciser que le montant initial des 63,6 millions d'euros pour les travaux de la gare d'Ottignies est bien maintenu et confirmé?


Na toepassing van deze technische correcties, blijft er een noodzakelijke inspanning van 584 miljoen euro, te verhogen met de 435 miljoen euro aan bijkomende initiatieven waarvoor de regering middelen uittrekt.

Après application de ces corrections techniques, il reste un effort de 584 millions d'euros à fournir, à augmenter des 435 millions d'euros d'initiatives supplémentaires pour lesquelles le gouvernement a prévu des moyens.


De aan de integratie toe te schrijven kostenbesparingen zouden tot 9% kunnen vertegenwoordigen van de gecombineerde operationele kosten, dat wil zeggen 15,1 miljoen euro per jaar, in het geval dat de werking van de twee systemen onafhankelijk blijft, en tot 12%, dat wil zeggen 21,8 miljoen euro per jaar, indien de werking totaal is geïntegreerd [17].

Les économies de coûts dus à l'intégration pourraient représenter jusqu'à 9% des coûts opérationnels combinés, soit 15,1 millions d'euros par an, dans le cas où le fonctionnement des deux systèmes reste indépendant, et jusqu'à 12%, soit 21,8 millions d'euros par an, si le fonctionnement est totalement intégré [17].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen euro blijft' ->

Date index: 2025-02-17
w