Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen feitelijk werd uitgegeven » (Néerlandais → Français) :

Deze aanpassing is absoluut verantwoord, de Turkse munt devalueert namelijk zo vlug dat het bedrag dat uiteindelijk betaald wordt over het algemeen minder dan de helft is dan het bedrag dat door de Turkse instellingen feitelijk werd uitgegeven.

Cette adaptation est absolument justifiée, étant donné que la monnaie turque dévalue tellement vite que le montant qui sera finalement payé est généralement inférieur à la moitié du montant réellement dépensé par les institutions turques.


Hij verklaarde dat in totaal 874,5 miljoen euro werd uitgegeven.

Il a déclaré qu'au total, 874,5 millions d'euros avaient été dépensés.


In 2003 werd in totaal 44 miljoen euro uitgegeven voor operaties in de DRC terwijl voor 2004 onlangs 40 miljoen euro werd vrijgemaakt.

En 2003 un total de 44 millions d'euros a été engagé pour des opérations en RDC tandis que pour 2004 un montant de 40 millions d'euros vient d'être alloué.


Ik zou graag van u weten hoeveel geld er in het financieringsinstrument voor de bevordering van democratie en mensenrechten in de wereld feitelijk werd uitgegeven zonder toestemming van de regeringen van de landen in kwestie.

Je souhaite que vous me disiez combien d’argent a véritablement été dépensé pour l’instrument de démocratie et des droits de l’homme sans le consentement des gouvernements et des pays en question.


In 2009 werd er 6,3 miljoen euro aan uitgegeven, in 2012 zal dat zijn verdubbeld tot 12,3 miljoen euro.

En 2009, les crédits qui leur étaient consacrés s’élevaient à 6,3 millions d’euros; en 2012, ce montant aura doublé pour atteindre 12,3 millions d’euros.


Hij verklaarde dat in totaal 874,5 miljoen euro werd uitgegeven.

Il a déclaré qu'au total, 874,5 millions d'euros avaient été dépensés.


Sinds 2002 werd een bedrag van 48,5 miljoen euro alleen al uitgegeven aan de ontwikkeling van het migratie-instrument, terwijl de operationele kosten nog eens 33 miljoen euro belopen.

Depuis 2002, 48 500 000 EUR ont été dépensés rien que pour le développement de l'instrument de migration, tandis que les frais d'exploitation se sont montés à 33 000 000 EUR.


7. is ingenomen met het feit dat de staatsgreep in Venezuela is mislukt, alsmede met de snelle veroordeling daarvan door de Rio-groep, maar heeft ernstige kritiek op het communiqué van het voorzitterschap van de Europese Raad, dat nog vóór de beëdiging van de leider van de staatsgreep in Venezuela werd uitgegeven en waarin de regering van de plegers van de staatsgreep feitelijk werd erkend, en vraagt om uitleg met betrekking tot de redenen voor een dergelijke onaanvaardbaar gedrag van de zijde van het voorzitterschap;

7. se félicite de l'échec du coup d'État au Venezuela et se réjouit que le groupe de Rio l'ait rapidement condamné, mais critique vivement le communiqué de la Présidence du Conseil européen, diffusé avant même que l'auteur du coup d'État au Venezuela n'ait prêté serment et approuvant en fait l'attitude du gouvernement putschiste, et demande que la Présidence s'explique sur les raisons d'un tel comportement inacceptable;


is verheugd dat nog eens 23 delegaties, waaronder de delegatie in Jeruzalem, zijn geselecteerd om rechtstreekse financiële verantwoordelijkheid te dragen; stelt vast dat hoewel de steun voor Palestina 132 miljoen euro bedraagt de delegatie in Jeruzalem in 1999 feitelijk werd bemand door twee A-ambtenaren, één B-ambtenaar en een C-ambtenaar; verzoekt de Commissie de personeelsbezetting van de delegatie in Jeruzalem met het oog op de nieuwe taken uit te breiden tot boven het door de Israëlische autoriteiten vastge ...[+++]

se félicite que 23 délégations supplémentaires, parmi lesquelles la délégation de Jérusalem, aient été choisies pour assumer des responsabilités financières directes; constate qu'alors que l'aide à la Palestine s'élève à 132 millions d'euros, le bureau de Jérusalem était géré essentiellement en 1999 par deux fonctionnaires de grade A, un fonctionnaire de grade B et un fonctionnaire de grade C; invite la Commission, compte tenu de ses nouvelles tâches, à augmenter le nombre du personnel à Jérusalem par delà le plafond des fonctionnaires et experts, déterminé par les autorités israéliennes, en engageant des négociations avec Israël, comm ...[+++]


- Natuurlijk kan de heer Miller dit in het belachelijke trekken, maar het gaat erom dat er vorig jaar in Brussel 20 miljoen euro werd uitgegeven.

- M. Miller peut certes faire de l'esprit, mais le fait est que l'année dernière, 20 millions d'euros ont été dépensés à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen feitelijk werd uitgegeven' ->

Date index: 2022-09-07
w