Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «miljoen waarom de rapporteur had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

De studie waarom de Commissie had gevraagd uit hoofde van de eisen van artikel 14 van de richtsnoerenbeschikking, werd in het begin van 2001 afgerond.

L'étude que la Commission avait demandée conformément aux exigences de l'article 14 de la décision établissant les orientations a été achevée début 2001.


Ik ben derhalve zeer teleurgesteld dat de Commissie niet heeft begrepen hoe belangrijk de cultuur is voor onze Europese identiteit, en ik vind het bijzonder ernstig dat zij op basis van het interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 een dermate karig budget van slechts 354 miljoen euro heeft kunnen goedkeuren, tegenover de 600 miljoen waarom de rapporteur had gevraagd en de 408 miljoen die de Commissie had voorgesteld.

Je suis donc très déçue que la Commission n’ait pas compris le rôle primordial que joue la culture pour notre identité européenne et je trouve particulièrement grave que l’on ait pu, sur la base de l’accord interinstitutionnel contenant le cadre financier pour les années 2007-2013, approuver un budget aussi maigre, puisqu’il ne représentera que 354 millions d’euros, contre les 600 millions demandés par le rapporteur et les 408 millions proposés par la Commission.


16. betreurt ten zeerste dat de donateurs slechts 7 miljoen dollar hebben toegezegd op de 32 miljoen die het Wereldvoedselprogramma had gevraagd;

16. regrette profondément que les donateurs n'aient accordé que 7 millions de dollars sur les 32 demandés par le Programme Alimentaire Mondial;


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur feliciteren met haar werk en ik wil zeggen dat het loskoppelen van het programma Daphne III van het programma voor drugspreventie en -voorlichting, waarom dit Parlement had gevraagd, absoluut noodzakelijk is voor het goed functioneren van Daphne.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais, à mon tour, adresser mes félicitations au rapporteur pour le travail qu’elle a accompli. Je tiens par ailleurs à signaler que la séparation - réclamée par le Parlement - de Daphné III du programme sur la prévention de la consommation de drogue et l’information du public était cruciale pour la bonne exécution de Daphné.


10. Uit de boekhouding van het ACLVB van 2007 blijkt dat het ACLVB op het einde van het jaar nog voor 3,3 miljoen euro aan vakbondspremies in kas had, terwijl die premies volgens de wet moeten uitbetaald worden aan de begunstigden. a) Werd of wordt deze zaak door de Commissie voor de Vakbondspremies onderzocht? b) Zo neen, waarom niet?

10. Il ressort de la comptabilité 2007 de la CGSLB que ce syndicat disposait encore d'un montant de 3,3 millions d'euros de primes syndicales en caisse, alors même que la loi impose de verser les primes aux bénéficiaires. a) Ce point fait-il ou a-t-il fait l'objet d'un examen par la Commission des Primes Syndicales? b) Dans la négative, pourquoi?


Zo is de rooiregeling niet meer de as waarom de hele hervorming draait, en het heeft mij genoegen gedaan om u daarnet te horen zeggen dat de Commissie bij deze maatregel inmiddels een horizon van drie jaar aanhoudt, zoals het Parlement had gevraagd, in plaats van vijf jaar, zoals u in eerste instantie had voorgesteld.

Par exemple, l'arrachage n'est plus la grande priorité de la réforme; j'ai également eu le plaisir de vous entendre dire plus tôt que la Commission allait maintenant travailler avec un calendrier de trois ans, comme demandé par le Parlement, et non plus de cinq ans, comme vous l'aviez suggéré.


Zo is de rooiregeling niet meer de as waarom de hele hervorming draait, en het heeft mij genoegen gedaan om u daarnet te horen zeggen dat de Commissie bij deze maatregel inmiddels een horizon van drie jaar aanhoudt, zoals het Parlement had gevraagd, in plaats van vijf jaar, zoals u in eerste instantie had voorgesteld.

Par exemple, l'arrachage n'est plus la grande priorité de la réforme; j'ai également eu le plaisir de vous entendre dire plus tôt que la Commission allait maintenant travailler avec un calendrier de trois ans, comme demandé par le Parlement, et non plus de cinq ans, comme vous l'aviez suggéré.


In de praktijk is gebleken dat dit idee niet de flexibiliteit oplevert waarom ook Duitsland had gevraagd.

Il est apparu, en pratique, que ce concept ne donnait pas la flexibilité que l'Allemagne avait réclamée.


In de praktijk is gebleken dat dit idee niet de flexibiliteit oplevert waarom ook Duitsland had gevraagd.

Il est apparu, en pratique, que ce concept ne donnait pas la flexibilité que l'Allemagne avait réclamée.


(6) Mitsubishi heeft niet de volledige inlichtingen verstrekt waarom de Commissie in haar beschikking van 2 juli 1999 had gevraagd op grond van artikel 11, lid 5, van de concentratieverordening.

(6) Mitsubishi n'a pas fourni les renseignements demandés par la Commission dans la décision du 2 juillet 1999 en application de l'article 11, paragraphe 5, du règlement sur les concentrations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'miljoen waarom de rapporteur had gevraagd' ->

Date index: 2023-08-02
w